Fix for bug #673

This commit is contained in:
Leland Lucius 2015-06-03 01:21:04 -05:00
parent 64dc437768
commit 054ec3ee1a
7 changed files with 1112 additions and 116 deletions

View File

@ -36,6 +36,7 @@ It handles initialization and termination by subclassing wxApp.
#include <wx/msgdlg.h>
#include <wx/snglinst.h>
#include <wx/splash.h>
#include <wx/stdpaths.h>
#include <wx/sysopt.h>
#include <wx/fontmap.h>
@ -1110,8 +1111,7 @@ bool AudacityApp::OnInit()
{
delete wxLog::SetActiveTarget(new AudacityLogger);
mLocale = NULL;
m_aliasMissingWarningShouldShow = true;
m_LastMissingBlockFile = NULL;
@ -1148,37 +1148,18 @@ bool AudacityApp::OnInit()
wxFileSystem::AddHandler(new wxZipFSHandler);
// Use the system language for dialogs that are displayed before
// the user selected language is available from preferences.
mLocale = NULL;
InitLang(GetSystemLanguageCode());
InitPreferences();
#if defined(__WXMSW__) && !defined(__WXUNIVERSAL__) && !defined(__CYGWIN__)
this->AssociateFileTypes();
#endif
// TODO - read the number of files to store in history from preferences
mRecentFiles = new FileHistory(ID_RECENT_LAST - ID_RECENT_FIRST + 1, ID_RECENT_CLEAR);
mRecentFiles->Load(*gPrefs, wxT("RecentFiles"));
//
// Paths: set search path and temp dir path
//
wxString home = wxGetHomeDir();
theTheme.EnsureInitialised();
// AColor depends on theTheme.
AColor::Init();
#ifdef __WXGTK__
/* Search path (for plug-ins, translations etc) is (in this order):
* The AUDACITY_PATH environment variable
* The current directory
* The user's .audacity-files directory in their home directory
* The "share" and "share/doc" directories in their install path */
#ifdef __WXGTK__
wxString home = wxGetHomeDir();
/* On Unix systems, the default temp dir is in /var/tmp. */
defaultTempDir.Printf(wxT("/var/tmp/audacity-%s"), wxGetUserId().c_str());
@ -1186,27 +1167,28 @@ bool AudacityApp::OnInit()
if (pathVar != wxT(""))
AddMultiPathsToPathList(pathVar, audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(::wxGetCwd(), audacityPathList);
#ifdef AUDACITY_NAME
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/.%s-files"),
#ifdef AUDACITY_NAME
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/.%s-files"),
home.c_str(), wxT(AUDACITY_NAME)),
audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/%s"),
wxT(INSTALL_PREFIX), wxT(AUDACITY_NAME)),
audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/doc/%s"),
wxT(INSTALL_PREFIX), wxT(AUDACITY_NAME)),
audacityPathList);
#else //AUDACITY_NAME
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/.audacity-files"),
home.c_str()),
audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/audacity"),
wxT(INSTALL_PREFIX)),
audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/doc/audacity"),
wxT(INSTALL_PREFIX)),
audacityPathList);
#endif //AUDACITY_NAME
audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/%s"),
wxT(INSTALL_PREFIX), wxT(AUDACITY_NAME)),
audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/doc/%s"),
wxT(INSTALL_PREFIX), wxT(AUDACITY_NAME)),
audacityPathList);
#else //AUDACITY_NAME
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/.audacity-files"),
home.c_str()),
audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/audacity"),
wxT(INSTALL_PREFIX)),
audacityPathList);
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/doc/audacity"),
wxT(INSTALL_PREFIX)),
audacityPathList);
#endif //AUDACITY_NAME
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("%s/share/locale"),
wxT(INSTALL_PREFIX)),
@ -1215,7 +1197,7 @@ bool AudacityApp::OnInit()
AddUniquePathToPathList(wxString::Format(wxT("./locale")),
audacityPathList);
#endif //__WXGTK__
#endif //__WXGTK__
wxFileName tmpFile;
tmpFile.AssignTempFileName(wxT("nn"));
@ -1223,7 +1205,7 @@ bool AudacityApp::OnInit()
::wxRemoveFile(tmpFile.GetFullPath());
// On Mac and Windows systems, use the directory which contains Audacity.
#ifdef __WXMSW__
#ifdef __WXMSW__
// On Windows, the path to the Audacity program is in argv[0]
wxString progPath = wxPathOnly(argv[0]);
AddUniquePathToPathList(progPath, audacityPathList);
@ -1231,9 +1213,9 @@ bool AudacityApp::OnInit()
defaultTempDir.Printf(wxT("%s\\audacity_temp"),
tmpDirLoc.c_str());
#endif //__WXWSW__
#endif //__WXWSW__
#ifdef __WXMAC__
#ifdef __WXMAC__
// On Mac OS X, the path to the Audacity program is in argv[0]
wxString progPath = wxPathOnly(argv[0]);
@ -1249,16 +1231,23 @@ bool AudacityApp::OnInit()
defaultTempDir.Printf(wxT("%s/audacity-%s"),
tmpDirLoc.c_str(),
wxGetUserId().c_str());
#endif //__WXMAC__
#endif //__WXMAC__
// Reset the language now that translation paths and preferences are available
// Initialize preferences and language
InitPreferences();
wxString lang = gPrefs->Read(wxT("/Locale/Language"), wxT(""));
#if defined(__WXMSW__) && !defined(__WXUNIVERSAL__) && !defined(__CYGWIN__)
this->AssociateFileTypes();
#endif
if (lang == wxT(""))
lang = GetSystemLanguageCode();
// TODO - read the number of files to store in history from preferences
mRecentFiles = new FileHistory(ID_RECENT_LAST - ID_RECENT_FIRST + 1, ID_RECENT_CLEAR);
mRecentFiles->Load(*gPrefs, wxT("RecentFiles"));
InitLang( lang );
theTheme.EnsureInitialised();
// AColor depends on theTheme.
AColor::Init();
// Init DirManager, which initializes the temp directory
// If this fails, we must exit the program.

78
src/Prefs.cpp Normal file → Executable file
View File

@ -61,17 +61,9 @@
#include <wx/filename.h>
#include <wx/stdpaths.h>
#include "AudacityApp.h"
#include "FileNames.h"
#include "sndfile.h"
#ifdef __WXMAC__
#include <CoreServices/CoreServices.h>
/* prototype of MoreFiles fn, included in wxMac already */
pascal OSErr FSpGetFullPath(const FSSpec * spec,
short *fullPathLength, Handle * fullPath);
#endif
#include "Languages.h"
#include "Prefs.h"
@ -148,26 +140,68 @@ void InitPreferences()
wxConfigBase::Set(gPrefs);
static wxString resourcesDir;
resourcesDir = wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir();
wxFileName fn;
fn = wxFileName( resourcesDir, wxT("resetPrefs.txt") );
if( fn.FileExists() ) // it will exist if the (win) installer put it there on request
bool resetPrefs = false;
wxString langCode = gPrefs->Read(wxT("/Locale/Language"), wxEmptyString);
bool writeLang = false;
wxFileName fn(wxStandardPaths::Get().GetResourcesDir(), wxT("FirstTime.ini"));
if (fn.FileExists()) // it will exist if the (win) installer put it there
{
wxFileConfig ini(wxEmptyString,
wxEmptyString,
fn.GetFullPath(),
wxEmptyString,
wxCONFIG_USE_LOCAL_FILE);
wxString lang;
if (ini.Read(wxT("/FromInno/Language"), &lang))
{
// Only change "langCode" if the language was actually specified in the ini file.
langCode = lang;
writeLang = true;
// Inno Setup doesn't allow special characters in the Name values, so "0" is used
// to represent the "@" character.
langCode.Replace(wxT("0"), wxT("@"));
}
ini.Read(wxT("/FromInno/ResetPrefs"), &resetPrefs, false);
bool gone = wxRemoveFile(fn.GetFullPath()); // remove FirstTime.ini
if (!gone)
{
wxString fileName = fn.GetFullPath();
wxMessageBox(wxString::Format( _("Failed to remove %s"), fileName.c_str()), _("Failed!"));
}
}
// Use the system default language if one wasn't specified or if the user selected System.
if (langCode.IsEmpty())
{
langCode = GetSystemLanguageCode();
}
// Initialize the language
wxGetApp().InitLang(langCode);
// User requested that the preferences be completely reset
if (resetPrefs)
{
// pop up a dialogue
wxString prompt = _("Reset Preferences?\n\nThis is a one-time question, after an 'install' where you asked to have the Preferences reset.");
int action = wxMessageBox(prompt, _("Reset Audacity Preferences"),
wxYES_NO, NULL);
if(action == wxYES) // reset
if (action == wxYES) // reset
{
gPrefs->DeleteAll();
writeLang = true;
}
bool gone = wxRemoveFile(fn.GetFullPath()); // remove resetPrefs.txt
if(!gone)
{
wxString fileName = fn.GetFullPath();
wxMessageBox(wxString::Format( _("Failed to remove %s"), fileName.c_str()), _("Failed!"));
}
}
// Save the specified language
if (writeLang)
{
gPrefs->Write(wxT("/Locale/Language"), langCode);
}
// In AUdacity 2.1.0 support for the legacy 1.2.x preferences (depreciated since Audacity

View File

@ -0,0 +1,6 @@
The files ending in ".isl" in this directory were downloaded
from:
http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
Any related copyrights (if any) remain with the original copyright holders.

View File

@ -0,0 +1,338 @@
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Afrikaans messages ***
;
; Created by: Leon Odendaal
; E-mail: leonrsa@gmail.com
;
; To download user-contributed translations of this file, go to:
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
;
; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
; two periods being displayed).
[LangOptions]
LanguageName=Afrikaans
LanguageID=$0436
LanguageCodePage=1252
; If the language you are translating to requires special font faces or
; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
;DialogFontName=
;DialogFontSize=8
;WelcomeFontName=Verdana
;WelcomeFontSize=12
;TitleFontName=Arial
;TitleFontSize=29
;CopyrightFontName=Arial
;CopyrightFontSize=8
[Messages]
; *** Application titles
SetupAppTitle=Installasie
SetupWindowTitle=Installasie - %1
UninstallAppTitle=Verwyder
UninstallAppFullTitle=Verwyder %1
; *** Misc. common
InformationTitle=Inligting
ConfirmTitle=Bevestig
ErrorTitle=Fout
; *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=Hierdie program sal %1 installeer. Wil u voortgaan?
LdrCannotCreateTemp=Onmoontlik om 'n tydelike lêer te skep. Installasie gestaak.
LdrCannotExecTemp=Onmoontlik om 'n uitvoerbare lêer in die tydelike vouer te skep. Installasie gestaak.
; *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nFout %2: %3
SetupFileMissing=Die lêer %1 word vermis in die installasiegids. Korrigeer die fout of verkry 'n nuwe weergawe van die program.
SetupFileCorrupt=Die installasie lêers is korrup. Verkry 'n nuwe weergawe van die program.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Die installasielêers is korrup, of onversoenbaar met hierdie weergawe van Installeerder. Korrigeer die problem of verkry 'n nuwe weergawe van die program.
InvalidParameter='n Ongeldige parameter is deurgegee op die opdraglyn:%n%n%1
SetupAlreadyRunning=Installasie reeds aktief.
WindowsVersionNotSupported=Hierdie program ondersteun nie die Windows-weergawe op u rekenaar nie.
WindowsServicePackRequired=Hierdie program benodig %1 Service Pack %2 of nuwer.
NotOnThisPlatform=Hierdie program sal nie uitvoer op %1 nie.
OnlyOnThisPlatform=Hierdie program moet uitgevoer word op %1.
OnlyOnTheseArchitectures=Hierdie program kan net geïnstalleer word op weergawes van Windows ontwerp vir die volgende verwerkerargitekture:%n%n%1
MissingWOW64APIs=Die weergawe van Windows wat u gebruik, sluit nie die funksionaliteit in wat die Installeerder vereis vir 'n 64-bis-installasie nie. Om hierdie probleem te korrigeer, installeer asb. Service Pack %1.
WinVersionTooLowError=Hierdie program vereis %1 weergawe %2 of nuwer.
WinVersionTooHighError=Hierdie program kan nie geïnstalleer word op %1 weergawe %2 of nuwer nie.
AdminPrivilegesRequired=U moet ingeteken wees as 'n administrateur om hierdie program te installeer.
PowerUserPrivilegesRequired=U moet aangeteken wees as 'n administrateur of as 'n lid van die Power Users groep om hierdie program te installeer.
SetupAppRunningError=Die installeerder het bespeur dat %1 op die oomblik loop.%n%nMaak asb. nou alle kopieë daarvan toe, en kliek dan Aanvaar om voort te gaan, of Kanselleer om die installasie te verlaat.
UninstallAppRunningError=Verwyder het bespeur dat %1 op die oomblik oop is.%n%nMaak asb. alle kopieë daarvan toe, en kliek dan op Aanvaar om voort te gaan, of Kanselleer om die verwyderaar te verlaat.
; *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=Die installeerder kon nie die gids %1 skep nie
ErrorTooManyFilesInDir=Onmoontlik om 'n lêer in die gids "%1" te skep omdat dit te veel lêers bevat
; *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Verlaat Installeerder
ExitSetupMessage=Installasie is nog nie voltooi nie. Indien u dit nou verlaat, sal die program nie geïnstalleer wees nie.%n%nU kan die Installeerder later weer uitvoer om die installasie te voltooi.%n%nVerlaat die Installeerder?
AboutSetupMenuItem=&Meer oor die Installeerder...
AboutSetupTitle=Meer oor die Installeerder
AboutSetupMessage=%1 weergawe %2%n%3%n%n%1 tuisblad: %n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=Vertaling deur Leon Odendaal
; *** Buttons
ButtonBack=< &Terug
ButtonNext=&Volgende >
ButtonInstall=&Installeer
ButtonOK=Aanvaar
ButtonCancel=Kanselleer
ButtonYes=&Ja
ButtonYesToAll=Ja vir &Almal
ButtonNo=&Nee
ButtonNoToAll=N&ee vir Almal
ButtonFinish=&Voltooi
ButtonBrowse=&Rondblaai...
ButtonWizardBrowse=R&ondblaai...
ButtonNewFolder=&Skep Nuwe Vouer
; *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Kies Installeerdertaal
SelectLanguageLabel=Kies die taal om te gebruik gedurende die installasie:
; *** Common wizard text
ClickNext=Kliek Volgende om voort te gaan, of Kanselleer om die installeerder te verlaat.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Blaai rond vir vouer
BrowseDialogLabel=Kies 'n vouer in die lys hieronder en kliek Aanvaar.
NewFolderName=Nuwe Vouer
; *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Welkom by die Installasie-Assistent vir [name]
WelcomeLabel2=Hierdie program sal [name/ver] installeer op u rekenaar.%n%nDit word aanbeveel dat u alle ander programme toemaak voor dat u voortgaan.
; *** "Password" wizard page
WizardPassword=Wagwoord
PasswordLabel1=Hierdie installasie word deur 'n wagwoord beskerm.
PasswordLabel3=Verskaf asb die wagwoord, en kliek Volgende om voor te gaan. Wagwoorde is kassensitief.
PasswordEditLabel=&Wagwoord:
IncorrectPassword=Die wagwoord wat u ingesleutel het, is nie korrek nie. Probeer weer.
; *** "License Agreement" wizard page
WizardLicense=Lisensie-ooreenkoms
LicenseLabel=Lees asb die volgende belangrike inligting voordat u voortgaan.
LicenseLabel3=Lees asb die volgende lisensieooreenkoms. U moet die terme van hierdie ooreenkoms aanvaar voordat u voortgaan met die installasie.
LicenseAccepted=Ek &aanvaar die ooreenkoms.
LicenseNotAccepted=Ek aan&vaar nie die ooreenkoms nie.
; *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Inligting
InfoBeforeLabel=Lees asb die volgende belangrike inligting voordat u voortgaan.
InfoBeforeClickLabel=Wanneer u gereed is om voort te gaan met die Installasie, kliek Volgende.
WizardInfoAfter=Inligting
InfoAfterLabel=Lees asb die volgende belangrike inligting voordat u voortgaan.
InfoAfterClickLabel=Wanneer u gereed is om voort te gaan met die Installasie, kliek Volgende.
; *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Gebruikerinligting
UserInfoDesc=Sleutel asb u inligting in.
UserInfoName=&Gebruikernaam:
UserInfoOrg=&Organisasie:
UserInfoSerial=&Registrasienommer:
UserInfoNameRequired=U moet 'n naam insleutel.
; *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Kies bestemming
SelectDirDesc=Waar moet [name] geïnstalleer word?
SelectDirLabel3=Die installeerder sal [name] installeer in die volgende vouer.
SelectDirBrowseLabel=Om voort te gaan, kliek Volgende. Indien u 'n ander vouer wil kies, kliek Rondblaai.
DiskSpaceMBLabel=Ten minste [mb] MG oop hardeskyfspasie word benodig.
CannotInstallToNetworkDrive=Installeerder kan nie op 'n netwerk-skyf installeer word nie.
CannotInstallToUNCPath=Installeerder kan nie na 'n UNC-roete installeer nie.
InvalidPath=U moet 'n volledige roete insleutel met 'n aandrywerletter; bv.:%n%nC:\APP%n%nof 'n UNC-pad in die vorm:%n%n\\server\share
InvalidDrive=Die aandrywer of UNC-netwerkgids wat u gekies het, bestaan nie of is nie toeganklik nie. Kies asb 'n ander een.
DiskSpaceWarningTitle=Onvoldoende skyfspasie
DiskSpaceWarning=Die installasie vereis ten minste %1 KG oop spasie, maar die gekose skyf het slegs %2 KG spasie beskikbaar.%n%nWil u voortgaan ten spyte daarvan?
DirNameTooLong=Die vouernaam of roete is te lank.
InvalidDirName=Die vouernaam is ongeldig.
BadDirName32=Vouername mag nie een van die volgende karakters bevat nie:%n%n%1
DirExistsTitle=Voer bestaan
DirExists=Die vouer:%n%n%1%n%nbestaan alreeds. Wil u ten spyte daarvan steeds daarheen installeer?
DirDoesntExistTitle=Voeur bestaan nie
DirDoesntExist=Die vouer:%n%n%1%n%n bestaan nie. Wil u die vouer skep?
; *** "Select Components" wizard page
WizardSelectComponents=Kies komponente
SelectComponentsDesc=Watter komponente moet geïnstalleer word?
SelectComponentsLabel2=Kies die komponente wat u wil installeer; deselekteer die komponente wat u nie wil installeer nie. Kliek Volgende wanneer u gereed is om voort te gaan.
FullInstallation=Volledige installasie
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Kompakte installasie
CustomInstallation=Pasgemaakte installasie
NoUninstallWarningTitle=Komponente Bestaan
NoUninstallWarning=Die installeerder het bespeur dat die volgende komponente reeds op u rekenaar geïnstalleer is:%n%n%1%n%nDeur die komponente te deselekteer sal hulle nie verwyder nie.%n%nWil u ten spyte daarvan voortgaan?
ComponentSize1=%1 KG
ComponentSize2=%1 MG
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Huidige keuse vereis ten minste [mb] MG skyfspasie.
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Kies bykomende take
SelectTasksDesc=Watter bykomende take moet uitgevoer word?
SelectTasksLabel2=Kies die bykomende take wat u wil hê die Installeerder moet uitvoer tydens die installasie van [name], en kliek dan Volgende.
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Kies Begin-kieslysvouer
SelectStartMenuFolderDesc=Waar moet die Installeerder die program se kortpaaie plaas?
SelectStartMenuFolderLabel3=Die installeerder sal die program se kortpaaie in die volgende Begin-kieslysvouer plaas.
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Om voort te gaan, kliek Volgende. Indien u 'n ander vouer wil kies, kliek Rondblaai.
MustEnterGroupName=U moet 'n vouernaam insleutel.
GroupNameTooLong=Die vouernaam of roete is te lank.
InvalidGroupName=Die vouernaam is ongeldig.
BadGroupName=Die vouernaam mag nie enige van die volgende karakters bevat nie:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&Moenie 'n Begin-kieslysvouer skep nie
; *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Gereed om te Installeer
ReadyLabel1=Die installeerder is nou gereed om [name] te installeer op u rekenaar.
ReadyLabel2a=Kliek Installeer om voort te gaan met die installasie, of kliek Terug indien u enige keuses wil hersien of verander.
ReadyLabel2b=Kliek Installeer om voort te gaan met die installasie.
ReadyMemoUserInfo=Gebruikerinligting:
ReadyMemoDir=Bestemmingligging:
ReadyMemoType=Installasietipe:
ReadyMemoComponents=Geselekteerde komponente:
ReadyMemoGroup=Begin-kieslysvouer:
ReadyMemoTasks=Bykomende take:
; *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=Berei voor om te Installeer
PreparingDesc=Die installeerder is besig om voor te berei om [name] op u rekenaar te installeer.
PreviousInstallNotCompleted=Die installasie/verwydering van 'n vorige program is nie voltooi nie. U moet u rekenaar herbegin om daardie installasie te voltooi.%n%nNadat u die rekenaar herbegin het, kan u die installeerder weer uitvoer om die installasie van [name] te voltooi.
CannotContinue=Die installeerder kan nie voortgaan nie. Kliek asb. Kanselleer om dit te verlaat.
ApplicationsFound=Die volgende programme gebruik tans lêers wat deur die installeerder opgedateer moet word. Dit word aanbeveel dat u die installeerder toelaat om die programme outomaties toe te maak.
ApplicationsFound2=Die volgende programme gebruik tans lêers wat deur die installeerder opgedateer moet word. Dit word aanbeveel dat u die installeerder toelaat om hierdie programme outomaties toe te maak. Na afloop van die installasie, sal die installeerder probeer om die programme te herbegin.
CloseApplications=&Maak die programme outomaties toe
DontCloseApplications=M&oet nie die programme toemaak nie
ErrorCloseApplications=Die Installeerder kon nie al die programme outomaties sluit nie. Dit word aanbeveel dat u al die programme toemaak wat lêers bevat wat opdateer moet word voor u aangaan.
; *** "Installing" wizard page
WizardInstalling=Besig om te Installeer
InstallingLabel=Wag asb. terwyl [name] op u rekenaar geïnstalleer word.
; *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=Finalisering van die Installasie-Assistent van [name]
FinishedLabelNoIcons=Die installasie van [name] is voltooi.
FinishedLabel=Die installasie van [name] is voltooi. Die program kan uitgevoer word deur die geïnstalleerde ikone te gebruik.
ClickFinish=Kliek Voltooi om die installeerder te verlaat.
FinishedRestartLabel=Om die installasie van [name] te voltooi, moet u rekenaar herbegin word. Wil u die rekenaar nou herbegin?
FinishedRestartMessage=Om die [name] installasie te voltooi, moet u rekenaar herbegin word.%n%nWil u die rekenaar nou herbegin?
ShowReadmeCheck=Ja, ek wil die README-lêer sien
YesRadio=&Ja, herbegin die rekenaar nou
NoRadio=&Nee, ek sal die rekenaar later herbegin
; used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=Voer %1 uit
; used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Bekyk %1
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=Installeerder benodig volgende CD/DVD
SelectDiskLabel2=Plaas asb. skyf %1 in die aandrywer en kliek Aanvaar.%n%nIndien die lêers in 'n ander vouer gevind kan word as die een hieronder, sleutel die korrekte roete in of kliek Rondblaai.
PathLabel=&Roete:
FileNotInDir2=Die lêer "%1" kan nie gevind word in "%2" nie. Plaas asb. die korrekte skyf in die aandrywer of kies 'n ander vouer.
SelectDirectoryLabel=Spesifiseer asb. die ligging van die volgende skyf.
; *** Installation phase messages
SetupAborted=Die installasie is nie voltooi nie.%n%nKorrigeer asb. die probleem en voer die installeerder weer uit.
EntryAbortRetryIgnore=Kliek Probeer weer om weer te probeer, Ignoreer om ten spyte hiervan voort te gaan, of Stop om die installasie te kanselleer.
; *** Installation status messages
StatusClosingApplications=Maak programme toe...
StatusCreateDirs=Skep vouers...
StatusExtractFiles=Pak lêers uit...
StatusCreateIcons=Skep kortpaaie...
StatusCreateIniEntries=Skep INI-inskrywings...
StatusCreateRegistryEntries=Skep van registerinskrywings...
StatusRegisterFiles=Registreer lêers...
StatusSavingUninstall=Stoor verwyderingsinligting...
StatusRunProgram=Voltooi installasie...
StatusRestartingApplications=Herbegin programme...
StatusRollback=Rol veranderinge terug...
; *** Misc. errors
ErrorInternal2=Interne fout: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 gefaal
ErrorFunctionFailed=%1 gefaal; kode %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 gefaal; kode %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=Onmoontlik om die volgende lêer uit te voer:%n%1
; *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=Fout terwyl registersleutel oopgemaak word:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=Fout terwyl registersleutel geskep word:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=Fout terwyl geskryf word na registersleutel:%n%1\%2
; *** INI errors
ErrorIniEntry=Fout terwyl INI-inskrywing in die lêer "%1" gemaak word.
; *** File copying errors
FileAbortRetryIgnore=Kliek Probeer weer om weer te probeer, Ignoreer om hierdie lêer oor te slaan (nie aanbeveel nie), of Stop om die installasie te verlaat.
FileAbortRetryIgnore2=Kliek Probeer weer om weer te probeer, Ignoreer om voort te gaan ten spyte hiervan (nie aanbeveel nie), of Stop om die installasie te verlaat.
SourceIsCorrupted=Die bronlêer is korrup
SourceDoesntExist=Die bronlêer "%1" bestaan nie
ExistingFileReadOnly=Die bestaande lêer is gemerk as lees-alleen.%n%nKliek Probeer weer om die lees-alleen-attribuut te verwyder en weer te probeer, Ignoreer om hierdie lêer oor te slaan, of Stop om die installasie te verlaat.
ErrorReadingExistingDest='n Fout het voorgekom terwyl die bestaande lêer gelees is:
FileExists=Die lêer bestaan alreeds.%n%nWil u die lêer oorskryf?
ExistingFileNewer=Die bestaande lêer is nuwer as die een wat die Installeerder probeer installeer. Dit word aanbeveel dat u die bestaande lêer hou.%n%nWil u die bestaande lêer hou?
ErrorChangingAttr='n Fout het voorgekom terwyl die attribute van die bestaande lêer verander is:
ErrorCreatingTemp='n Fout het voorgekom toe 'n lêer in die bestaande gids geskep is:
ErrorReadingSource='n Fout het voorgekom terwyl die bronlêer gelees is:
ErrorCopying='n Fout het voorgekom terwyl 'n lêer gekopieer is:
ErrorReplacingExistingFile='n Fout het voorgekom toe die bestaande lêer oorskryf is:
ErrorRestartReplace=HerbeginVervang gefaal:
ErrorRenamingTemp='n Fout het voorgekom terwyl 'n lêer in die bestemmingsgids van naam verander is:
ErrorRegisterServer=Onmoontlik om die DLL/OCX te registreer: %1
ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 het gefaal met kode %1
ErrorRegisterTypeLib=Onmoontlik om die biblioteek tipe te registreer: %1
; *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme='n Fout het voorgekom terwyl die README-lêer oopgemaak is.
ErrorRestartingComputer=Die installeerder kon nie die rekenaar herbegin nie. Doen dit asb self.
; *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=Leêr "%1" bestaan nie. Kan nie verwyder nie.
UninstallOpenError=Leêr "%1" kan nie oopgemaak word nie. Onmoontlik om te verwyder.
UninstallUnsupportedVer=Die verwyder staaflêer "%1" se formaat word nie herken deur hierdie weergawe van die verwyderaar nie. Onmoontlik om te verwyder.
UninstallUnknownEntry='n Onbekende inskrywing (%1) is teëgekom in die verwyder staaflêer.
ConfirmUninstall=Is u seker dat u %1 en al die komponente daarvan heeltemal wil verwyder?
UninstallOnlyOnWin64=Hierdie installasie kan slegs verwyder word op 64-bis-Windows.
OnlyAdminCanUninstall=Hierdie installasie kan slegs verwyder word deur 'n gebruiker met administratiewe regte.
UninstallStatusLabel=Wag asb. terwyl %1 van u rekenaar verwyder word.
UninstalledAll=%1 is suksesvol verwyder vanaf u rekenaar.
UninstalledMost=%1 verwydering voltooi.%n%nSommige elemente kon nie verwyder word nie. Hierdie elemente kan handmatig verwyder word.
UninstalledAndNeedsRestart=Om die verwydering van %1 te voltooi, moet u rekenaar herbegin word.%n%nWil u nou herbegin?
UninstallDataCorrupted="%1" lêer is korrup. Onmoontlik om te verwyder.
; *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Verwyder gedeelde leêr?
ConfirmDeleteSharedFile2=Die stelsel dui aan dat die volgende gedeelde lêers nie meer deur enige programme gebruik word nie. Moet die verwyderaar die gedeelde lêer verwyder?%n%nIndien enige programme hierdie lêer steeds gebruik en dit verwyder word, sal daardie programme nie meer reg funksioneer nie. Indien u onseker is, kies Nee. Indien die lêer op u stelsel gelaat word, sal dit geen skade doen nie.
SharedFileNameLabel=Leêrnaam:
SharedFileLocationLabel=Ligging:
WizardUninstalling=Verwyderingstatus
StatusUninstalling=Verwyder %1...
; *** Shutdown block reasons
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Installeer %1.
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Verwyder %1.
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 weergawe %2
AdditionalIcons=Bykomende ikone:
CreateDesktopIcon=Skep 'n &werksbladikoon
CreateQuickLaunchIcon=Skep 'n &Quick Launch ikoon
ProgramOnTheWeb=%1 op die Web
UninstallProgram=Verwyder %1
LaunchProgram=Voer %1 uit
AssocFileExtension=&Assosieer %1 met die %2 lêeruitbreiding
AssocingFileExtension=Assosieer %1 met die %2 lêeruitbreiding...
AutoStartProgramGroupDescription=Begin:
AutoStartProgram=Begin %1 outomaties
AddonHostProgramNotFound=%1 kon nie gevind word in die vouer wat u gekies het nie.%n%nWil u voortgaan ten spyte daarvan?

View File

@ -0,0 +1,322 @@
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Catalan (Valencian) messages ***
;
; Note: This Valencian language file is based on the Catalan one.
;
; Translated by Pau Sellés i Garcia (pau.selles@softvalencia.org) Softvalencià Translators Team
;
[LangOptions]
LanguageName=Catal<00E0> (valenci<00E0>)
LanguageID=$0803
LanguageCodePage=1252
[Messages]
; *** Application titles
SetupAppTitle=Instal·lació
SetupWindowTitle=Instal·lació - %1
UninstallAppTitle=Desinstal·lació
UninstallAppFullTitle=Desinstal·lació - %1
; *** Misc. common
InformationTitle=Informació
ConfirmTitle=Confirmació
ErrorTitle=Error
; *** SetupLdr messages
SetupLdrStartupMessage=Este programa instal·larà l'aplicació %1. Voleu continuar?
LdrCannotCreateTemp=No s'ha pogut crear un fitxer temporal i per això la instal·lació es cancel·larà
LdrCannotExecTemp=No s'ha pogut executar un fitxer a la carpeta temporal i per això la instal·lació es cancel·larà
; *** Startup error messages
LastErrorMessage=%1.%n%nError %2: %3
SetupFileMissing=El fitxer %1 no es troba a la carpeta d'instal·lació. Resoleu el problema o obteniu una còpia nova de l'aplicació.
SetupFileCorrupt=Els fitxers d'instal·lació estan malmesos. Heu d'obtindre una còpia nova de l'aplicació.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Els fitxers d'instal·lació estan malmesos, o són incompatibles amb esta versió de l'instal·lador. Resoleu el problema manualment o obteniu una còpia nova de l'instal·lador.
InvalidParameter=S'ha passat un paràmetre no vàlid a la línia d'ordes:%n%n%1
SetupAlreadyRunning=La instal·lació ja és en curs.
WindowsVersionNotSupported=Esta aplicació no és compatible amb la versió del Windows instal·lada a l'ordinador.
WindowsServicePackRequired=Esta aplicació necessita el %1 Service Pack %2 o posterior.
NotOnThisPlatform=Esta aplicació no pot funcionar en %1.
OnlyOnThisPlatform=Esta aplicació només funcionarà en %1.
OnlyOnTheseArchitectures=Esta aplicació només es pot instal·lar en versions de Windows dissenyades per a les següents arquitectures de processador:%n%n%1
MissingWOW64APIs=Esta versió de Windows no conté la funcionalitat necessària per a realitzar una instal·lació de 64 bits. Per tal de corregir este problema instal·leu el Service Pack %1.
WinVersionTooLowError=Esta aplicació requereix una versió %2 o posterior de %1.
WinVersionTooHighError=Esta aplicació no es pot instal·lar en %1 versió %2 o posterior.
AdminPrivilegesRequired=Per poder instal·lar esta aplicació cal tindre privilegis d'administrador.
PowerUserPrivilegesRequired=Per poder instal·lar esta aplicació cal ser usuari administrador o bé membre del grup d'usuaris Power Users.
SetupAppRunningError=L'instal·lador ha detectat que l'aplicació %1 s'està executant actualment.%n%nTanqueu l'aplicació i feu clic a «Avant» per continuar o «Cancel·la» per eixir.
UninstallAppRunningError=L'instal·lador ha detectat que l'aplicació %1 s'està executant actualment.%n%nTanqueu l'aplicació i feu clic a «Avant» per continuar o «Cancel·la» per eixir.
; *** Misc. errors
ErrorCreatingDir=El programa d'instal·lació no ha pogut crear la carpeta «%1»
ErrorTooManyFilesInDir=No s'ha pogut crear un fitxer a la carpeta «%1» perquè conté massa fitxers
; *** Setup common messages
ExitSetupTitle=Eixida de la instal·lació
ExitSetupMessage=La instal·lació encara no ha finalizat. Si eixiu ara, la instal·lació es cancel·larà.%n%nTot i així, podeu tornar a executar este instal·lador més tard per completar la instal·lació.%n%nVoleu eixir de la instal·lació?
AboutSetupMenuItem=&Quant a la instal·lació...
AboutSetupTitle=Quant a la instal·lació
AboutSetupMessage=%1 versió %2%n%3%n%nPàgina web de %1:%n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=Catalan translation by Pau Sellés (pau.selles@softvalencia.org)
; *** Buttons
ButtonBack=< &Arrere
ButtonNext=&Avant >
ButtonInstall=&Instal·la
ButtonOK=D'acord
ButtonCancel=Cancel·la
ButtonYes=&Sí
ButtonYesToAll=Sí a &tot
ButtonNo=&No
ButtonNoToAll=N&o a tot
ButtonFinish=&Finalitza
ButtonBrowse=&Navega...
ButtonWizardBrowse=&Navega...
ButtonNewFolder=Crea una carpeta &nova
; *** "Select Language" dialog messages
SelectLanguageTitle=Selecció de la llengua
SelectLanguageLabel=Seleccioneu la llengua que preferiu durant la instal·lació:
; *** Common wizard text
ClickNext=Feu clic «Avant» per continuar o «Cancel·la» per abandonar la instal·lació.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Selecció de carpeta
BrowseDialogLabel=Seleccioneu la carpeta de destinació i feu clic a «D'acord».
NewFolderName=Carpeta nova
; *** "Welcome" wizard page
WelcomeLabel1=Vos donem la benvinguda a l'auxiliar d'instal·lació de l'aplicació [name]
WelcomeLabel2=Este programa instal·larà l'aplicació [name/ver] a l'ordinador.%n%nÉs molt recomanable que abans de continuar tanqueu tots els altres programes oberts, per tal d'evitar conflictes durant el procés d'instal·lació.
; *** "Password" wizard page
WizardPassword=Contrasenya
PasswordLabel1=Esta instal·lació està protegida amb una contrasenya.
PasswordLabel3=Introduïu la contrasenya i feu clic a «Avant» per continuar. Esta contrasenya distingeix entre majúscules i minúscules.
PasswordEditLabel=&Contrasenya:
IncorrectPassword=La contrasenya introduïda no és correcta. Torneu-ho a intentar.
; *** "License Agreement" wizard page
WizardLicense=Acceptació de la llicencia d'ús
LicenseLabel=Cal que llegiu i accepteu la llicència d'ús abans de continuar.
LicenseLabel3=La llicència d'ús especifica amb quins drets i deures està subjecte l'aplicació que voleu instal·lar. Cal que n'accepteu els termes abans de continuar la instal·lació.
LicenseAccepted=&Accepte l'acord
LicenseNotAccepted=&No accepte l'acord
; *** "Information" wizard pages
WizardInfoBefore=Informació
InfoBeforeLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
InfoBeforeClickLabel=Quan estigueu preparat per continuar, feu clic a «Avant».
WizardInfoAfter=Informació
InfoAfterLabel=Llegiu la informació següent abans de continuar.
InfoAfterClickLabel=Quan estigueu preparat per continuar, feu clic a «Avant».
; *** "User Information" wizard page
WizardUserInfo=Informació de l'usuari
UserInfoDesc=Introduïu la vostra informació.
UserInfoName=&Nom de l'usuari:
UserInfoOrg=&Organització:
UserInfoSerial=&Número de sèrie:
UserInfoNameRequired=Cal introduir un nom.
; *** "Select Destination Location" wizard page
WizardSelectDir=Seleccioneu una carpeta de destinació
SelectDirDesc=On voleu instal·lar l'aplicació [name]?
SelectDirLabel3=El programa d'instal·lació instal·larà l'aplicació [name] a la carpeta següent.
SelectDirBrowseLabel=Per continuar, feu clic a «Avant». Si desitgeu seleccionar una altra carpeta, feu clic a «Navega».
DiskSpaceMBLabel=Este programa necessita un mínim de [mb] MB d'espai lliure al disc.
CannotInstallToNetworkDrive=La instal·lació no es pot fer a un disc de xarxa.
CannotInstallToUNCPath=La instal·lació no es pot fer a un camí UNC.
InvalidPath=Cal donar un camí complet amb lletra d'unitat, per exemple:%n%nC:\Aplicació%n%no bé un camí UNC en la forma:%n%n\\servidor\compartit
InvalidDrive=El disc o camí de xarxa seleccionat no existeix, trieu-ne un altre.
DiskSpaceWarningTitle=No hi ha prou espai al disc
DiskSpaceWarning=El programa d'instal·lació necessita com a mínim %1 KB d'espai lliure, però el disc seleccionat només té %2 KB disponibles.%n%nTot i amb això, desitgeu continuar?
DirNameTooLong=El nom de la carpeta o del camí és massa llarg.
InvalidDirName=El nom de la carpeta no és vàlid.
BadDirName32=Un nom de carpeta no pot contindre cap dels caràcters següents:%n%n%1
DirExistsTitle=La carpeta existeix
DirExists=La carpeta:%n%n%1%n%nja existeix. Voleu continuar i instal·lar l'aplicació en esta carpeta?
DirDoesntExistTitle=La carpeta no existeix
DirDoesntExist=La carpeta:%n%n%1%n%nno existeix. Voleu crear-la?
; *** "Select Program Group" wizard page
WizardSelectComponents=Selecció de components
SelectComponentsDesc=Quins components voleu instal·lar?
SelectComponentsLabel2=Seleccioneu els components que voleu instal·lar; elimineu els components que no voleu instal·lar. Feu clic a «Avant» per continuar.
FullInstallation=Instal·lació completa
; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
CompactInstallation=Instal·lació compacta
CustomInstallation=Instal·lació personalitzada
NoUninstallWarningTitle=Els components existeixen
NoUninstallWarning=L'auxiliar d'instal·lació ha detectat que els components següents ja es troben a l'ordinador:%n%n%1%n%nSi no estan seleccionats no es desinstal·laran.%n%nVoleu continuar igualment?
ComponentSize1=%1 KB
ComponentSize2=%1 MB
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Esta selecció requereix un mínim de [mb] MB d'espai al disc.
; *** "Select Additional Tasks" wizard page
WizardSelectTasks=Trieu tasques addicionals
SelectTasksDesc=Quines tasques addicionals cal executar?
SelectTasksLabel2=Trieu les tasques addicionals que voleu que siguen executades mentre s'instal·la l'apliació [name], i després feu clic a «Avant».
; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
WizardSelectProgramGroup=Trieu la carpeta del menú d'inici
SelectStartMenuFolderDesc=On cal situar els enllaços del programa?
SelectStartMenuFolderLabel3=El programa d'instal·lació crearà l'accés directe al programa a la carpeta següent del menú d'inici.
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Per continuar, feu clic a «Avant». Si desitgeu triar una altra carpeta, feu clic a «Navega...».
MustEnterGroupName=Cal introduir un nom de carpeta.
GroupNameTooLong=El nom de la carpeta o del camí és massa llarg.
InvalidGroupName=El nom de la carpeta no és vàlid.
BadGroupName=El nom del grup no pot contindre cap dels caràcters següents:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&No crees una carpeta al menú d'inici
; *** "Ready to Install" wizard page
WizardReady=Preparat per a instal·lar
ReadyLabel1=El programa d'instal·lació està preparat per a iniciar la instal·lació de l'aplicació [name] a l'ordinador.
ReadyLabel2a=Feu clic a «Instal·la» per continuar amb la instal·lació, o «Arrere» si voleu revisar o modificar les opcions d'instal·lació.
ReadyLabel2b=Feu clic a «Instal·la» per continuar amb la instal·lació.
ReadyMemoUserInfo=Informació de l'usuari:
ReadyMemoDir=Carpeta de destinació:
ReadyMemoType=Tipus d'instal·lació:
ReadyMemoComponents=Components seleccionats:
ReadyMemoGroup=Carpeta del Menú Inici:
ReadyMemoTasks=Tasques addicionals:
; *** "Preparing to Install" wizard page
WizardPreparing=S'està preparant la instal·lació
PreparingDesc=S'està preparant la instal·lació de l'aplicació [name] a l'ordinador.
PreviousInstallNotCompleted=La instal·lació o desinstal·lació anterior no s'ha dut a terme. Caldrà que reinicieu l'ordinador per a finalitzar esta instal·lació.%n%nDesprés de reiniciar l'ordinador, executeu este programa de nou per completar la instal·lació de l'aplicació [name].
CannotContinue=La instal·lació no pot continuar. Feu clic a «Cancel·la» per a eixir.
ApplicationsFound=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament estes aplicacions.
ApplicationsFound2=Les següents aplicacions estan fent servir fitxers que necessiten ser actualitzats per la instal·lació. Es recomana que permeteu a la instal·lació tancar automàticament estes aplicacions. Després de completar la instal·lació s'intentarà reiniciar les aplicacions.
CloseApplications=&Tanca automàticament les aplicacions
DontCloseApplications=&No tanques les aplicacions
ErrorCloseApplications=El programa d'instal·lació no ha pogut tancar automàticament totes les aplicacions. Es recomana que abans de continuar tanqueu totes les aplicacions que estan usant fitxers que han de ser actualitzats pel programa d'instal·lació.
; *** "Installing" wizard page
WizardInstalling=S'està instal·lant
InstallingLabel=Espereu mentre s'instal·la l'aplicació [name] a l'ordinador.
; *** "Setup Completed" wizard page
FinishedHeadingLabel=S'està finalitzant la instal·lació de l'aplicació [name]
FinishedLabelNoIcons=La insal·lació de l'aplicació [name] a l'ordinador.
FinishedLabel=La instal·lació de l'aplicació [name] a l'ordinador ha finalitzat correctament. Feu clic a qualsevol de les icones creades per a iniciar l'aplicació.
ClickFinish=Feu clic a «Finalitza» per a eixir de la instal·lació.
FinishedRestartLabel=Per completar la instal·lació de [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
FinishedRestartMessage=Per completar la instal·lació de l'aplicació [name] cal reiniciar l'ordinador. Voleu fer-ho ara?
ShowReadmeCheck=Sí, vull llegir el fitxer LLEGIU-ME.TXT
YesRadio=&Sí, reinicia l'ordinador ara
NoRadio=&No, reiniciaré l'ordinador més tard
; used for example as 'Run MyProg.exe'
RunEntryExec=Executa %1
; used for example as 'View Readme.txt'
RunEntryShellExec=Mostra %1
; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
ChangeDiskTitle=L'instal·lador necessita el disc següent
SelectDiskLabel2=Introduïu el disc %1 i feu clic a «Continua».%n%nSi els fitxers d'este disc indicat es troben en una carpeta diferent, introduïu-ne la ubicació o bé feu clic a «Navega...».
PathLabel=&Ubicació:
FileNotInDir2=El fitxer «%1» no s'ha trobat en «%2». Introduïu el disc correcte o escolliu una altra carpeta.
SelectDirectoryLabel=Indiqueu on es troba el disc següent.
; *** Installation phase messages
SetupAborted=La instal·lació no ha finalitzat correctament.%n%n%Resoleu el problema i executeu de nou el programa d'instal·lació.
EntryAbortRetryIgnore=Feu clic a «Reintenta» per a intentar-ho de nou, «Ignora» per a continuar igualment, o «Abandona» per a abandonar la instal·lació.
; *** Installation status messages
StatusClosingApplications=S'estan tancant les aplicacions...
StatusCreateDirs=S'estan creant les carpetes...
StatusExtractFiles=S'estan extraient els fitxers...
StatusCreateIcons=S'estan creant les dreceres de l'aplicació...
StatusCreateIniEntries=S'està modificant el fitxer INI...
StatusCreateRegistryEntries=S'està configurant el registre del sistema...
StatusRegisterFiles=S'estan registrant els fitxers...
StatusSavingUninstall=S'està guardant la informació de desinstal·lació...
StatusRunProgram=S'està finalitzant la instal·lació...
StatusRestartingApplications=S'estan reiniciant les aplicacions...
StatusRollback=S'estan desfent els canvis...
; *** Misc. errors
ErrorInternal2=Error intern: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 ha fallat
ErrorFunctionFailed=%1 ha fallat; codi %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 ha fallat; codi %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=No es pot executar el fitxer:%n%1
; *** Registry errors
ErrorRegOpenKey=S'ha produït un error en obrir la clau de registre:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=S'ha produït un error en crear la clau de registre:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=S'ha produït un error en escriure a la clau de registre:%n%1\%2
; *** INI errors
ErrorIniEntry=S'ha produït un error en crear l'entrada INI al fitxer «%1».
; *** File copying errors
FileAbortRetryIgnore=Feu clic a «Reintenta» per a intentar-ho de nou, «Ignora» per a saltar-se este fitxer (no recomanat), o «Abandona» per a abandonar la instal·lació.
FileAbortRetryIgnore2=Feu clic a «Reintenta» per a intentar-ho de nou, «Ignora» per a continuar igualment (no recomanat), o «Abandona» per a abandonar la instal·lació.
SourceIsCorrupted=El fitxer d'origen està malmés
SourceDoesntExist=El fitxer d'origen «%1» no existeix
ExistingFileReadOnly=El fitxer és de només lectura.%n%nFeu clic a «Reintenta» per a traure'n l'atribut de només lectura i tornar-ho a intentar, «Ignora» per a saltar-se'l (no recomanat), o «Abandona» per a abandonar la instal·lació.
ErrorReadingExistingDest=S'ha produït un error en llegir el fitxer:
FileExists=El fitxer ja existeix.%n%nVoleu sobreescriure'l?
ExistingFileNewer=El fitxer existent és més nou que el que s'intenta instal·lar. Es recomana mantindre el fitxer existent.%n%nVoleu mantindre'l?
ErrorChangingAttr=S'ha produït un error en canviar els atributs del fitxer:
ErrorCreatingTemp=S'ha produït un error en crear un fitxer a la carpeta de destinació:
ErrorReadingSource=S'ha produït un error en llegir el fitxer d'origen:
ErrorCopying=S'ha produït un error en copiar un fitxer:
ErrorReplacingExistingFile=S'ha produït un error en reemplaçar el fitxer existent:
ErrorRestartReplace=Ha fallat reemplaçar:
ErrorRenamingTemp=S'ha produït un error en canviar el nom d'un fitxer a la carpeta de destinació:
ErrorRegisterServer=No s'ha pogut registrar el DLL/OCX: %1
ErrorRegSvr32Failed=Ha fallat RegSvr32 amb el codi de eixida %1
ErrorRegisterTypeLib=No s'ha pogut registrar la biblioteca de tipus: %1
; *** Post-installation errors
ErrorOpeningReadme=S'ha produït un error en obrir el fitxer LLEGIUME.TXT.
ErrorRestartingComputer=El programa d'instal·lació no ha pogut reiniciar l'ordinador. Cal fer-ho manualment.
; *** Uninstaller messages
UninstallNotFound=El fitxer «%1» no existeix. No es pot desinstal·lar.
UninstallOpenError=El fitxer «%1» no pot ser obert. No es pot desinstal·lar
UninstallUnsupportedVer=El fitxer de desinstal·lació «%1» està en un format no reconegut per esta versió del desinstal·lador. No es pot desinstal·lar
UninstallUnknownEntry=S'ha trobat una entrada desconeguda (%1) al fitxer de desinstal·lació.
ConfirmUninstall=Esteu segur de voler eliminar completament %1 i tots els seus components?
UninstallOnlyOnWin64=Este programa només es pot desinstal·lar en Windows de 64 bits.
OnlyAdminCanUninstall=Este programa només es pot desinstal·lar per un usuari amb privilegis d'administrador.
UninstallStatusLabel=Espereu mentre s'elimina l'aplicació %1 de l'ordinador.
UninstalledAll=L'aplicació %1 s'ha desinstal·lat correctament de l'ordinador.
UninstalledMost=L'aplicació %1 s'ha desinstal·lat.%n%nAlguns elements no s'han pogut eliminar. Poden ser eliminats manualment.
UninstalledAndNeedsRestart=Per completar la instal·lació de %1, cal reiniciar l'ordinador.%n%nVoleu fer-ho ara?
UninstallDataCorrupted=El fitxer «%1» està malmés. No es pot desinstal·lar.
; *** Uninstallation phase messages
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Desinstal·lació de fitxers compartits
ConfirmDeleteSharedFile2=El sistema indica que el fitxer compartit següent ja no s'utilitza per cap altre programa. Voleu suprimir este fitxer?%n%nSi algun programa encara el fa servir i és eliminat, podria no funcionar correctament. Si no n'esteu segur, trieu «No». Deixar el fitxer al sistema no farà cap mal.
SharedFileNameLabel=Nom del fitxer:
SharedFileLocationLabel=Ubicació:
WizardUninstalling=Estat de la desinstal·lació
StatusUninstalling=S'està desinstal·lant: %1...
; *** Shutdown block reasons
ShutdownBlockReasonInstallingApp=S'està instal·lant %1.
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=S'està desinstal·lant %1.
; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 versió %2
AdditionalIcons=Icones addicionals:
CreateDesktopIcon=Crea una drecera a l'&escriptori
CreateQuickLaunchIcon=Crea una drecera a la &barra d'accés ràpid
ProgramOnTheWeb=%1 a la Web
UninstallProgram=Desinstal·la %1
LaunchProgram=Executa %1
AssocFileExtension=&Associa %1 amb l'extensió de fitxer %2
AssocingFileExtension=S'està associant %1 amb l'extensió de fitxer %2...
AutoStartProgramGroupDescription=Inici:
AutoStartProgram=Inicia automàticament l'aplicació %1
AddonHostProgramNotFound=No s'ha pogut trobar l'aplicació %1 a la carpeta seleccionada.%n%nVoleu continuar igualment?

View File

@ -0,0 +1,263 @@
; ******************************************************
; *** ***
; *** Inno Setup version 5.5.3+ Slovak messages ***
; *** ***
; *** Original Author: ***
; *** ***
; *** Milan Potancok (milan.potancok AT gmail.com) ***
; *** ***
; *** Contributors: ***
; *** ***
; *** Ivo Bauer (bauer AT ozm.cz) ***
; *** ***
; *** Tomas Falb (tomasf AT pobox.sk) ***
; *** Slappy (slappy AT pobox.sk) ***
; *** ***
; *** Update: 04.02.2013 ***
; *** ***
; ******************************************************
;
;
[LangOptions]
LanguageName=Sloven<010D>ina
LanguageID=$041b
LanguageCodePage=1250
[Messages]
SetupAppTitle=Sprievodca inštaláciou
SetupWindowTitle=Sprievodca inštaláciou - %1
UninstallAppTitle=Sprievodca odinštaláciou
UninstallAppFullTitle=Sprievodca odinštaláciou - %1
InformationTitle=Informácie
ConfirmTitle=Potvrdenie
ErrorTitle=Chyba
SetupLdrStartupMessage=Toto je sprievodca inštaláciou produktu %1. Prajete si pokračovať?
LdrCannotCreateTemp=Nie je možné vytvoriť dočasný súbor. Sprievodca inštaláciou sa ukončí
LdrCannotExecTemp=Nie je možné spustiť súbor v dočasnom adresári. Sprievodca inštaláciou sa ukončí
LastErrorMessage=%1.%n%nChyba %2: %3
SetupFileMissing=Inštalačný adresár neobsahuje súbor %1. Opravte, prosím, túto chybu alebo si zaobstarajte novú kópiu tohto produktu.
SetupFileCorrupt=Súbory sprievodcu inštaláciou sú poškodené. Zaobstarajte si, prosím, novú kópiu tohto produktu.
SetupFileCorruptOrWrongVer=Súbory sprievodcu inštaláciou sú poškodené alebo sa nezhodujú s touto verziou sprievodcu instaláciou. Opravte, prosím, túto chybu alebo si zaobstarajte novú kópiu tohto produktu.
InvalidParameter=Nesprávny parameter na príkazovom riadku:%n%n%1
SetupAlreadyRunning=Inštalácia už beží.
WindowsVersionNotSupported=Tento program nepodporuje vašu verziu Windows.
WindowsServicePackRequired=Tento program vyžaduje %1 Service Pack %2 alebo novší.
NotOnThisPlatform=Tento produkt sa nedá spustiť v %1.
OnlyOnThisPlatform=Tento produkt musí byť spustený v %1.
OnlyOnTheseArchitectures=Tento produkt je možné nainštalovať iba vo verziách MS Windows s podporou architektúry procesorov:%n%n%1
MissingWOW64APIs=Aktuálna verzia MS Windows neobsahuje funkcie, ktoré vyžaduje sprievodca inštaláciou pre 64-bitovú inštaláciu. Opravte, prosím, túto chybu nainštalovaním aktualizácie Service Pack %1.
WinVersionTooLowError=Tento produkt vyžaduje %1 verzie %2 alebo vyššej.
WinVersionTooHighError=Tento produkt sa nedá nainštalovať vo %1 verzie %2 alebo vyššej.
AdminPrivilegesRequired=Na inštaláciu tohto produktu musíte byť prihlásený s právami administrátora.
PowerUserPrivilegesRequired=Na inštaláciu tohto produktu musíte byť prihlásený s právami administrátora alebo člena skupiny Power Users.
SetupAppRunningError=Sprievodca inštaláciou zistil, že produkt %1 je teraz spustený.%n%nUkončite, prosím, všetky spustené inštancie tohto produktu a pokračujte kliknutím na tlačidlo OK alebo ukončite inštaláciu tlačidlom Zrušiť.
UninstallAppRunningError=Sprievodca odinštaláciou zistil, že produkt %1 je teraz spustený.%n%nUkončite, prosím, všetky spustené inštancie tohto produktu a pokračujte kliknutím na tlačidlo OK alebo ukončite inštaláciu tlačidlom Zrušiť.
ErrorCreatingDir=Sprievodca inštaláciou nemohol vytvoriť adresár "%1"
ErrorTooManyFilesInDir=Nedá sa vytvoriť súbor v adresári "%1", pretože tento adresár už obsahuje príliš veľa súborov
ExitSetupTitle=Ukončiť sprievodcu inštaláciou
ExitSetupMessage=Inštalácia nebola celkom dokončená. Ak teraz ukončíte sprievodcu inštaláciou, produkt nebude nainštalovaný.%n%nSprievodcu inštaláciou môžete znovu spustiť neskôr a dokončiť tak inštaláciu.%n%nUkončiť sprievodcu inštaláciou?
AboutSetupMenuItem=&O sprievodcovi inštalácie...
AboutSetupTitle=O sprievodcovi inštalácie
AboutSetupMessage=%1 verzia %2%n%3%n%n%1 domovská stránka:%n%4
AboutSetupNote=
TranslatorNote=Slovak translation maintained by Milan Potancok (milan.potancok AT gmail.com), Ivo Bauer (bauer AT ozm.cz) and Tomas Falb (tomasf AT pobox.sk) + Slappy (slappy AT pobox.sk)
ButtonBack=< &Späť
ButtonNext=&Ďalej >
ButtonInstall=&Inštalovať
ButtonOK=OK
ButtonCancel=Zrušiť
ButtonYes=&Áno
ButtonYesToAll=Áno &všetkým
ButtonNo=&Nie
ButtonNoToAll=Ni&e všetkým
ButtonFinish=&Dokončiť
ButtonBrowse=&Prechádzať...
ButtonWizardBrowse=&Prechádzať...
ButtonNewFolder=&Vytvoriť nový adresár
SelectLanguageTitle=Výber jazyka sprievodcu inštaláciou
SelectLanguageLabel=Zvoľte jazyk, ktorý sa má použiť pri inštalácii:
ClickNext=Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej alebo ukončite sprievodcu inštaláciou tlačidlom Zrušiť.
BeveledLabel=
BrowseDialogTitle=Nájsť adresár
BrowseDialogLabel=Z dole uvedeného zoznamu vyberte adresár a kliknite na OK.
NewFolderName=Nový adresár
WelcomeLabel1=Vítá Vás sprievodca inštaláciou produktu [name].
WelcomeLabel2=Produkt [name/ver] sa nainštaluje na Váš počítač.%n%nSkôr, ako budete pokračovať, odporúčame Vám ukončiť všetky spustené aplikácie.
WizardPassword=Heslo
PasswordLabel1=Táto inštalácia je chránená heslom.
PasswordLabel3=Zadajte, prosím, heslo a pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. Pri zadávání hesla rozlišujte malé a veľké písmená.
PasswordEditLabel=&Heslo:
IncorrectPassword=Zadané heslo nie je správne. Zkúste to, prosím, ešte raz.
WizardLicense=Licenčná zmluva
LicenseLabel=Skôr, ako budete pokračovať, prečítajte si, prosím, tieto dôležité informácie.
LicenseLabel3=Prečítajte si, prosím, túto Licenčnú zmluvu. Aby mohla inštalácia pokračovať, musíte súhlasiť s podmienkami tejto zmluvy.
LicenseAccepted=&Súhlasím s podmienkami Licenčnej zmluvy
LicenseNotAccepted=&Nesúhlasím s podmienkami Licenčnej zmluvy
WizardInfoBefore=Informácie
InfoBeforeLabel=Skôr, ako budete pokračovať, prečítajte si, prosím, tieto dôležité informácie.
InfoBeforeClickLabel=Pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo Ďalej.
WizardInfoAfter=Informácie
InfoAfterLabel=Skôr, ako budete pokračovať, prečítajte si, prosím, tieto dôležité informácie.
InfoAfterClickLabel=Pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo Ďalej.
WizardUserInfo=Informácie o používateľovi
UserInfoDesc=Zadajte, prosím, požadované informácie.
UserInfoName=&Používateľské meno:
UserInfoOrg=&Organizácia:
UserInfoSerial=&Sériove číslo:
UserInfoNameRequired=Používateľské meno musí byť zadané.
WizardSelectDir=Vyberte cieľový adresár
SelectDirDesc=Kam má byť produkt [name] nainštalovaný?
SelectDirLabel3=Sprievodca nainštaluje produkt [name] do nasledujúceho adresára.
SelectDirBrowseLabel=Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. Ak chcete vybrať iný adresár, kliknite na tlačidlo Prechádzať.
DiskSpaceMBLabel=Inštalácia vyžaduje najmenej [mb] MB miesta na disku.
CannotInstallToNetworkDrive=Inštalátor nemôže inštalovať na sieťovú jednotku.
CannotInstallToUNCPath=Inštalátor nemôže inštalovať na UNC cestu.
InvalidPath=Musíte zadat úplnú cestu vrátane písmena jednotky; napríklad:%n%nC:\Aplikácia%n%nalebo cestu UNC v tvare:%n%n\\server\zdieľaný adresár
InvalidDrive=Vami vybraná jednotka alebo cesta UNC neexistuje alebo nie je dostupná. Vyberte, prosím, iné umiestnenie.
DiskSpaceWarningTitle=Nedostatok miesta na disku
DiskSpaceWarning=Sprievodca inštaláciou vyžaduje najmenej %1 KB voľného miesta na inštaláciu produktu, ale na vybranej jednotke je dostupných len %2 KB.%n%nPrajete si napriek tomu pokračovať?
DirNameTooLong=Názov adresára alebo cesta sú príliš dlhé.
InvalidDirName=Názov adresára nie je platný.
BadDirName32=Názvy adresárov nesmú obsahovať žiadny z nasledujúcich znakov:%n%n%1
DirExistsTitle=Adresár existuje
DirExists=Adresár:%n%n%1%n%nuž existuje. Má sa napriek tomu inštalovať do tohto adresára?
DirDoesntExistTitle=Adresár neexistuje
DirDoesntExist=Adresár:%n%n%1%n%nešte neexistuje. Má sa tento adresár vytvoriť?
WizardSelectComponents=Vyberte komponenty
SelectComponentsDesc=Aké komponenty majú byť nainštalované?
SelectComponentsLabel2=Zaškrtnite komponenty, ktoré majú byť nainštalované; komponenty, ktoré se nemajú inštalovať, nechajte nezaškrtnuté. Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej.
FullInstallation=Úplná inštalácia
CompactInstallation=Kompaktná inštalácia
CustomInstallation=Voliteľná inštalácia
NoUninstallWarningTitle=Komponenty existujú
NoUninstallWarning=Sprievodca inštaláciou zistil, že nasledujúce komponenty sú už na Vašom počítači nainštalované:%n%n%1%n%nAk ich teraz nezahrniete do výberu, nebudú neskôr odinštalované.%n%nPrajete si napriek tomu pokračovať?
ComponentSize1=%1 KB
ComponentSize2=%1 MB
ComponentsDiskSpaceMBLabel=Vybrané komponenty vyžadujú najmenej [mb] MB miesta na disku.
WizardSelectTasks=Vyberte ďalšie úlohy
SelectTasksDesc=Ktoré ďalšie úlohy majú byť vykonané?
SelectTasksLabel2=Vyberte ďalšie úlohy, ktoré majú byť vykonané v priebehu inštalácie produktu [name] a pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej.
WizardSelectProgramGroup=Vyberte skupinu v ponuke Štart
SelectStartMenuFolderDesc=Kam má sprievodca inštalácie umiestniť zástupcov aplikácie?
SelectStartMenuFolderLabel3=Sprievodca inštaláciou vytvorí zástupcov aplikácie v nasledujúcom adresári ponuky Štart.
SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Pokračujte kliknutím na tlačidlo Ďalej. Ak chcete zvoliť iný adresár, kliknite na tlačidlo Prechádzať.
MustEnterGroupName=Musíte zadať názov skupiny.
GroupNameTooLong=Názov adresára alebo cesta sú príliš dlhé.
InvalidGroupName=Názov adresára nie je platný.
BadGroupName=Názov skupiny nesmie obsahovať žiadny z nasledujúcich znakov:%n%n%1
NoProgramGroupCheck2=&Nevytvárať skupinu v ponuke Štart
WizardReady=Inštalácia je pripravená
ReadyLabel1=Sprievodca inštaláciou je teraz pripravený nainštalovať produkt [name] na Váš počítač.
ReadyLabel2a=Pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo Inštalovať. Ak si prajete zmeniť niektoré nastavenia inštalácie, kliknite na tlačidlo Späť.
ReadyLabel2b=Pokračujte v inštalácii kliknutím na tlačidlo Inštalovať.
ReadyMemoUserInfo=Informácie o používateľovi:
ReadyMemoDir=Cieľový adresár:
ReadyMemoType=Typ inštalácie:
ReadyMemoComponents=Vybrané komponenty:
ReadyMemoGroup=Skupina v ponuke Štart:
ReadyMemoTasks=Ďalšie úlohy:
WizardPreparing=Príprava inštalácie
PreparingDesc=Sprievodca inštaláciou pripravuje inštaláciu produktu [name] na Váš počítač.
PreviousInstallNotCompleted=Inštalácia/odinštalácia predošlého produktu nebola úplne dokončená. Dokončenie tohto procesu vyžaduje reštart počítača.%n%nPo reštartovaní počítača spustite znovu sprievodcu inštaláciou, aby bolo možné dokončiť inštaláciu produktu [name].
CannotContinue=Sprievodca inštaláciou nemôže pokračovať. Ukončite, prosím, sprievodcu inštaláciou kliknutím na tlačidlo Zrušiť.
ApplicationsFound=Nasledujúce aplikácie pracujú so súbormi, ktoré musí inštalátor aktualizovať. Odporúčame Vám, aby ste povolili inštalátoru automaticky ukončiť tieto aplikácie.
ApplicationsFound2=Nasledujúce aplikácie pracujú so súbormi, ktoré musí inštalátor aktualizovať. Odporúčame Vám, aby ste povolili inštalátoru automaticky ukončiť tieto aplikácie. Po skončení inštalácie sa inštalátor pokúsi tieto aplikácie opätovne spustiť.
CloseApplications=&Automaticky ukončiť aplikácie
DontCloseApplications=&Neukončovať aplikácie
ErrorCloseApplications=Sprievodca nemohol automaticky zatvoriť všetky aplikácie. Odporúčame Vám, aby ste ručne uzavreli všetky aplikácie, ktoré používajú súbory, ktoré má Sprievodca aktualizovať.
WizardInstalling=Inštalujem
InstallingLabel=Počkajte prosím, kým sprievodca inštaláciou nedokončí inštaláciu produktu [name] na Váš počítač.
FinishedHeadingLabel=Dokončuje sa inštalácia produktu [name]
FinishedLabelNoIcons=Sprievodca inštaláciou dokončil inštaláciu produktu [name] na Váš počítač.
FinishedLabel=Sprievodca inštaláciou dokončil inštaláciu produktu [name] na Váš počítač. Produkt je možné spustiť pomocou nainštalovaných ikon a zástupcov.
ClickFinish=Ukončite sprievodcu inštaláciou kliknutím na tlačidlo Dokončiť.
FinishedRestartLabel=Na dokončenie inštalácie produktu [name] je nutné reštartovať Váš počítač. Prajete si teraz reštartovať Váš počítač?
FinishedRestartMessage=Na dokončenie inštalácie produktu [name] je nutné reštartovať Váš počítač.%n%nPrajete si teraz reštartovať Váš počítač?
ShowReadmeCheck=Áno, chcem zobraziť dokument "ČITAJMA"
YesRadio=&Áno, chcem teraz reštartovať počítač
NoRadio=&Nie, počítač reštartujem neskôr
RunEntryExec=Spustiť %1
RunEntryShellExec=Zobraziť %1
ChangeDiskTitle=Sprievodca inštaláciou vyžaduje ďalší disk
SelectDiskLabel2=Vložte, prosím, disk %1 a kliknite na tlačidlo OK.%n%nAk sa súbory na tomto disku nachádzajú v inom adresári, ako v tom, ktorý je zobrazený nižšie, zadejte správnu cestu alebo kliknite na tlačidlo Prechádzať.
PathLabel=&Cesta:
FileNotInDir2=Súbor "%1" sa nedá nájsť v "%2". Vložte, prosím, správny disk alebo zvoľte iný adresár.
SelectDirectoryLabel=Špecifikujte,prosím, umiestnenie ďalšieho disku.
SetupAborted=Inštalácia nebola úplne dokončená.%n%nOpravte, prosím, chybu a spustite sprievodcu inštaláciou znova.
EntryAbortRetryIgnore=Akciu zopakujete kliknutím na tlačidlo Opakovať. Akciu vynecháte kliknutím na tlačidlo Preskočiť. Inštaláciu prerušíte kliknutím na tlačidlo Prerušiť.
StatusClosingApplications=Ukončovanie aplikácií...
StatusCreateDirs=Vytvárajú sa adresáre...
StatusExtractFiles=Rozbaľujú sa súbory...
StatusCreateIcons=Vytvárajú sa ikony a zástupcovia...
StatusCreateIniEntries=Vytvárajú sa záznamy v konfiguračných súboroch...
StatusCreateRegistryEntries=Vytvárajú sa záznamy v systémovom registri...
StatusRegisterFiles=Registrujú sa súbory...
StatusSavingUninstall=Ukladajú sa informácie potrebné pre neskoršie odinštalovanie produktu...
StatusRunProgram=Dokončuje sa inštalácia...
StatusRestartingApplications=Reštartovanie aplikácií...
StatusRollback=Vykonané zmeny sa vracajú späť...
ErrorInternal2=Interná chyba: %1
ErrorFunctionFailedNoCode=%1 zlyhala
ErrorFunctionFailed=%1 zlyhala; kód %2
ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 zlyhala; kód %2.%n%3
ErrorExecutingProgram=Nedá sa spustiť súbor:%n%1
ErrorRegOpenKey=Došlo k chybe pri otváraní kľúča systémového registra:%n%1\%2
ErrorRegCreateKey=Došlo k chybe pri vytváraní kľúča systémového registra:%n%1\%2
ErrorRegWriteKey=Došlo k chybe pri zápise do kľúča systémového registra:%n%1\%2
ErrorIniEntry=Došlo k chybe pri vytváraní záznamu v konfiguračnom súbore "%1".
FileAbortRetryIgnore=Akciu zopakujete kliknutím na tlačidlo Opakovať. Tento súbor preskočíte kliknutím na tlačidlo Preskočiť (neodporúča sa). Inštaláciu prerušíte tlačidlom Prerušiť.
FileAbortRetryIgnore2=Akciu zopakujete kliknutím na tlačidlo Opakovať. Pokračujete kliknutím na tlačidlo Preskočiť (neodporúča sa). Inštaláciu prerušíte tlačidlom Prerušiť.
SourceIsCorrupted=Zdrojový súbor je poškodený
SourceDoesntExist=Zdrojový súbor "%1" neexistuje
ExistingFileReadOnly=Existujúci súbor je určený len na čítanie.%n%nAtribút "Iba na čítanie" odstránite a akciu zopakujete kliknutím na tlačidlo Opakovať. Súbor preskočíte kliknutím na tlačidlo Preskočiť. Inštaláciu prerušíte kliknutím na tlačidlo Prerušiť.
ErrorReadingExistingDest=Došlo k chybe pri pokuse o čítanie existujúceho súboru:
FileExists=Súbor už existuje.%n%nMá ho sprievodca inštalácie prepísať?
ExistingFileNewer=Existujúci súbor je novší ako ten, ktorý sa sprievodca inštaláciou pokúša nainštalovať. Odporúča sa ponechať existujúci súbor.%n%nPrajete si ponechat existujúci súbor?
ErrorChangingAttr=Došlo k chybe pri pokuse o modifikáciu atribútov existujúceho súboru:
ErrorCreatingTemp=Došlo k chybe pri pokuse o vytvorenie súboru v cieľovom adresári:
ErrorReadingSource=Došlo k chybe pri pokuse o čítanie zdrojového súboru:
ErrorCopying=Došlo k chybe pri pokuse o skopírovanie súboru:
ErrorReplacingExistingFile=Došlo k chybe pri pokuse o nahradenie existujúceho súboru:
ErrorRestartReplace=Zlyhala funkcia "RestartReplace" sprievodcu inštaláciou:
ErrorRenamingTemp=Došlo k chybe pri pokuse o premenovanie súboru v cieľovom adresári:
ErrorRegisterServer=Nedá sa vykonať registrácia DLL/OCX: %1
ErrorRegSvr32Failed=Volanie RegSvr32 zlyhalo s návratovým kódom %1
ErrorRegisterTypeLib=Nedá sa vykonať registrácia typovej knižnice: %1
ErrorOpeningReadme=Došlo k chybe pri pokuse o otvorenie dokumentu "ČITAJMA".
ErrorRestartingComputer=Sprievodcovi inštaláciou sa nepodarilo reštartovať Váš počítač. Reštartujte ho, prosím, manuálne.
UninstallNotFound=Súbor "%1" neexistuje. Produkt sa nedá odinštalovať.
UninstallOpenError=Súbor "%1" nie je možné otvoriť. Produkt nie je možné odinštalovať.
UninstallUnsupportedVer=Sprievodcovi odinštaláciou sa nepodarilo rozpoznať formát súboru obsahujúceho informácie na odinštalovanie produktu "%1". Produkt sa nedá odinštalovať
UninstallUnknownEntry=V súbore obsahujúcom informácie na odinštalovanie produktu bola zistená neznáma položka (%1)
ConfirmUninstall=Ste si naozaj istý, že chcete odinštalovať %1 a všetky jeho komponenty?
UninstallOnlyOnWin64=Tento produkt je možné odinštalovať iba v 64-bitových verziách MS Windows.
OnlyAdminCanUninstall=K odinštalovaniu tohto produktu musíte byť prihlásený s právami administrátora.
UninstallStatusLabel=Počkajte prosím, kým produkt %1 nebude odinštalovaný z Vášho počítača.
UninstalledAll=%1 bol úspešne odinštalovaný z Vášho počítača.
UninstalledMost=%1 bol odinštalovaný z Vášho počítača.%n%nNiektoré jeho komponenty sa však nepodarilo odinštalovať. Môžete ich odinštalovať manuálne.
UninstalledAndNeedsRestart=Na dokončenie odinštalácie produktu %1 je potrebné reštartovať Váš počítač.%n%nPrajete si teraz reštartovať Váš počítač?
UninstallDataCorrupted=Súbor "%1" je poškodený. Produkt sa nedá odinštalovať
ConfirmDeleteSharedFileTitle=Odinštalovať zdieľaný súbor?
ConfirmDeleteSharedFile2=Systém indikuje, že následujúci zdieľaný súbor nie je používaný žiadnymi inými aplikáciami. Má sprievodca odinštalácie tento zdieľaný súbor odstrániť?%n%nAk niektoré aplikácie tento súbor používajú, nemusia po jeho odinštalovaní pracovať správne. Ak si nie ste istý, zvoľte Nie. Ponechanie tohoto súboru vo Vašom systéme nespôsobí žiadnu škodu.
SharedFileNameLabel=Názov súboru:
SharedFileLocationLabel=Umiestnenie:
WizardUninstalling=Stav odinštalovania
StatusUninstalling=Odinštalujem %1...
ShutdownBlockReasonInstallingApp=Inštalovanie %1.
ShutdownBlockReasonUninstallingApp=Odinštalovanie %1.
[CustomMessages]
NameAndVersion=%1 verzia %2
AdditionalIcons=Ďalší zástupcovia:
CreateDesktopIcon=Vytvoriť zástupcu na &ploche
CreateQuickLaunchIcon=Vytvoriť zástupcu na paneli &Rýchle spustenie
ProgramOnTheWeb=Aplikácia %1 na internete
UninstallProgram=Odinštalovať aplikáciu %1
LaunchProgram=Spustiť aplikáciu %1
AssocFileExtension=Vytvoriť &asociáciu medzi súbormi typu %2 a aplikáciou %1
AssocingFileExtension=Vytvára sa asociácia medzi súbormi typu %2 a aplikáciou %1...
AutoStartProgramGroupDescription=Po spustení:
AutoStartProgram=Automaticky spustiť %1
AddonHostProgramNotFound=Nepodarilo sa nájsť %1 v priečinku, ktorý ste zvolili.%n%nChcete napriek tomu pokračovať?

View File

@ -6,13 +6,23 @@
; Vaughan Johnson, Leland Lucius, Martyn Shaw, Richard Ash, & others
;
; This requires that the ISS Preprocessor be installed
#define AppExe "..\win\release\audacity.exe"
#define AppMajor ""
#define AppMinor ""
#define AppRev ""
#define AppBuild ""
#define FullVersion ParseVersion(AppExe, AppMajor, AppMinor, AppRev, AppBuild)
#define AppVersion Str(AppMajor) + "." + Str(AppMinor) + "." + Str(AppRev)
#define AppName GetStringFileInfo(AppExe, PRODUCT_NAME)
[UninstallRun]
; Uninstall prior installations.
Filename: "{app}\unins*.*";
[Setup]
; compiler-related directives
OutputBaseFilename=audacity-win-2.1.0
OutputBaseFilename=audacity-win-{#AppVersion}
WizardImageFile=audacity_InnoWizardImage.bmp
WizardSmallImageFile=audacity_InnoWizardSmallImage.bmp
@ -20,11 +30,11 @@ WizardSmallImageFile=audacity_InnoWizardSmallImage.bmp
SolidCompression=yes
; installer-related directives
AppName=Audacity
AppVerName=Audacity 2.1.0
AppName={#AppName}
AppVerName=Audacity {#AppVersion}
; Specify AppVersion as well, so it appears in the Add/Remove Programs entry.
AppVersion=2.1.0
AppPublisher=Audacity Team
AppVersion={#AppVersion}
AppPublisher="Audacity Team"
AppPublisherURL=http://audacity.sourceforge.net
AppSupportURL=http://audacity.sourceforge.net
AppUpdatesURL=http://audacity.sourceforge.net
@ -32,6 +42,12 @@ ChangesAssociations=yes
DefaultDirName={pf}\Audacity
VersionInfoProductName={#AppName}
VersionInfoProductTextVersion={#GetFileProductVersion(AppExe)}
VersionInfoDescription={#AppName + " " + AppVersion + " Setup"}
VersionInfoVersion={#GetFileVersion(AppExe)}
VersionInfoCopyright={#GetFileCopyright(AppExe)}
; Always warn if dir exists, because we'll overwrite previous Audacity.
DirExistsWarning=yes
DisableProgramGroupPage=yes
@ -51,34 +67,63 @@ InfoAfterFile=..\README.txt
SetupIconFile=audacity.ico
[Languages]
Name: "english"; MessagesFile: "compiler:Default.isl"
; Name: "basque"; MessagesFile: "compiler:Languages\Basque.isl"
Name: "brazilianportuguese"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl"
Name: "catalan"; MessagesFile: "compiler:Languages\Catalan.isl"
Name: "Corsican"; MessagesFile: "compiler:Languages\Corsican.isl"
Name: "czech"; MessagesFile: "compiler:Languages\Czech.isl"
Name: "danish"; MessagesFile: "compiler:Languages\Danish.isl"
Name: "dutch"; MessagesFile: "compiler:Languages\Dutch.isl"
Name: "finnish"; MessagesFile: "compiler:Languages\Finnish.isl"
Name: "french"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl"
Name: "german"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl"
Name: "Greek"; MessagesFile: "compiler:Languages\Greek.isl"
Name: "hebrew"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hebrew.isl"
Name: "hungarian"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hungarian.isl"
Name: "italian"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl"
Name: "japanese"; MessagesFile: "compiler:Languages\Japanese.isl"
Name: "Nepali"; MessagesFile: "compiler:Languages\Nepali.islu"
Name: "norwegian"; MessagesFile: "compiler:Languages\Norwegian.isl"
Name: "polish"; MessagesFile: "compiler:Languages\Polish.isl"
Name: "portuguese"; MessagesFile: "compiler:Languages\Portuguese.isl"
Name: "russian"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl"
Name: "SerbianCyrillic"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl"
Name: "SerbianLatin"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianLatin.isl"
; Name: "slovak"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovak.isl"
Name: "slovenian"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl"
Name: "spanish"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl"
Name: "turkish"; MessagesFile: "compiler:Languages\Turkish.isl"
Name: "ukrainian"; MessagesFile: "compiler:Languages\Ukrainian.isl"
Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl"
Name: "pt_BR"; MessagesFile: "compiler:Languages\BrazilianPortuguese.isl"
Name: "ca"; MessagesFile: "compiler:Languages\Catalan.isl"
Name: "co"; MessagesFile: "compiler:Languages\Corsican.isl"
Name: "cs"; MessagesFile: "compiler:Languages\Czech.isl"
Name: "da"; MessagesFile: "compiler:Languages\Danish.isl"
Name: "nl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Dutch.isl"
Name: "fi"; MessagesFile: "compiler:Languages\Finnish.isl"
Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl"
Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl"
Name: "el"; MessagesFile: "compiler:Languages\Greek.isl"
Name: "he"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hebrew.isl"
Name: "hu"; MessagesFile: "compiler:Languages\Hungarian.isl"
Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl"
Name: "ja"; MessagesFile: "compiler:Languages\Japanese.isl"
Name: "ne"; MessagesFile: "compiler:Languages\Nepali.islu"
Name: "nb"; MessagesFile: "compiler:Languages\Norwegian.isl"
Name: "pl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Polish.isl"
Name: "pt"; MessagesFile: "compiler:Languages\Portuguese.isl"
Name: "ru"; MessagesFile: "compiler:Languages\Russian.isl"
Name: "sr_RS"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianCyrillic.isl"
; "0" will be translated to "@" when read by Audacity.
Name: "sr_RS0latin"; MessagesFile: "compiler:Languages\SerbianLatin.isl"
Name: "sl"; MessagesFile: "compiler:Languages\Slovenian.isl"
Name: "es"; MessagesFile: "compiler:Languages\Spanish.isl"
Name: "tr"; MessagesFile: "compiler:Languages\Turkish.isl"
Name: "uk"; MessagesFile: "compiler:Languages\Ukrainian.isl"
; Additional Inno Setup translations can be downloaded from:
;
; http://www.jrsoftware.org/files/istrans/
;
; If you find one that will work, add it to the win/InnoSetupLanguages directory.
; The filename must be the locale name and the ".isl" extension. For example, "af.isl"
; would have the "Afrikaans" translation.
;
; Add any additional languages from the win/InnoSetupLanguages directory
;
; Based on the examples from the ISS Preprocessor manual
;
#define FindHandle
#define FindResult
#sub AddLanguage
#define FileName FindGetFileName(FindHandle)
#define LangCode Local[0] = Copy(FileName, 1, Pos(".", FileName) - 1)
Name: {#LangCode}; MessagesFile: "InnoSetupLanguages\{#FileName}"
#endsub
#for {FindHandle = FindResult = FindFirst("InnoSetupLanguages\*.isl", 0); FindResult; FindResult = FindNext(FindHandle)} AddLanguage
#if FindHandle
#expr FindClose(FindHandle)
#endif
[INI]
Filename: "{app}\FirstTime.ini"; Section: "FromInno"; Key: "ResetThePrefs"; String: "yes"; Tasks: resetPrefs;
Filename: "{app}\FirstTime.ini"; Section: "FromInno"; Key: "Language"; String: "{language}"
[Tasks]
Name: desktopicon; Description: "Create a &desktop icon"; GroupDescription: "Additional icons:"
@ -91,7 +136,7 @@ Name: resetPrefs; Description: "Reset Preferences"; Flags: unchecked
Source: "..\README.txt"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "..\LICENSE.txt"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "..\win\release\audacity.exe"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "{#AppExe}"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
; Manual, which should be got from the manual wiki using ..\scripts\mw2html_audacity\wiki2htm.bat
Source: "..\help\manual\*"; DestDir: "{app}\help\manual\"; Flags: ignoreversion recursesubdirs
@ -107,6 +152,9 @@ Source: "..\win\release\wxbase28u_vc_custom.dll"; DestDir: "{app}"; Flags: ignor
Source: "..\win\release\wxmsw28u_adv_vc_custom.dll"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "..\win\release\wxmsw28u_core_vc_custom.dll"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "..\win\release\wxmsw28u_html_vc_custom.dll"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "..\win\release\wxmsw28u_adv_vc_custom.dll"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "..\win\release\wxmsw28u_qa_vc_custom.dll"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
Source: "..\win\release\wxbase28u_xml_vc_custom.dll"; DestDir: "{app}"; Flags: ignoreversion
; MSVC runtime DLLs. Some users can't put these in the system dir, so just put them in the EXE dir.
; It's legal, per http://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl-faq.html#WindowsRuntimeAndGPL .
@ -126,17 +174,13 @@ Source: "..\win\release\languages\*"; DestDir: "{app}\Languages\"; Flags: ignore
Source: "..\win\release\nyquist\*"; DestDir: "{app}\Nyquist\"; Flags: ignoreversion recursesubdirs
Source: "..\win\release\plug-ins\*"; DestDir: "{app}\Plug-Ins\"; Flags: ignoreversion
; File that acts as a markers to reset prefs.
; Needs the 'Permissions' so that Audacity can delete it
Source: "resetPrefs.txt"; DestDir: "{app}"; Permissions: users-modify; Tasks: resetPrefs
[Icons]
Name: "{commonprograms}\Audacity"; Filename: "{app}\audacity.exe"
Name: "{commondesktop}\Audacity"; Filename: "{app}\audacity.exe"; Tasks: desktopicon
[InstallDelete]
; Get rid of previous 'reset prefs' file, in case somebody want to reinstall without the reset option after they installed with it
Type: files; Name: "{app}\resetPrefs.txt"
; Get rid of previous 'first time' file, in case somebody want to reinstall without the reset option after they installed with it
Type: files; Name: "{app}\FirstTime.txt"
; Get rid of Audacity 1.0.0 stuff that's no longer used.
Type: files; Name: "{app}\audacity-help.htb"