audacia/nyq-po/audacity.pot

1666 lines
33 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Audacity Team
# This file is distributed under the same license as the audacity package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audacity 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-24 14:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: plug-ins/SilenceMarker.ny
msgid "Silence Finder"
msgstr ""
#: plug-ins/SilenceMarker.ny
msgid "Finding silence..."
msgstr ""
#: plug-ins/SilenceMarker.ny
msgid "Alex S. Brown"
msgstr ""
#: plug-ins/SilenceMarker.ny plug-ins/SoundFinder.ny
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#: plug-ins/SpectralEditShelves.ny plug-ins/StudioFadeOut.ny
#: plug-ins/adjustable-fade.ny plug-ins/beat.ny plug-ins/crossfadeclips.ny
#: plug-ins/crossfadetracks.ny plug-ins/delay.ny plug-ins/equalabel.ny
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/limiter.ny plug-ins/lowpass.ny
#: plug-ins/notch.ny plug-ins/pluck.ny plug-ins/rhythmtrack.ny
#: plug-ins/rissetdrum.ny plug-ins/sample-data-export.ny
#: plug-ins/sample-data-import.ny plug-ins/tremolo.ny plug-ins/vocalrediso.ny
#: plug-ins/vocalremover.ny plug-ins/vocoder.ny
msgid "Released under terms of the GNU General Public License version 2"
msgstr ""
#: plug-ins/SilenceMarker.ny plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "Treat audio below this level as silence [ -dB]"
msgstr ""
#: plug-ins/SilenceMarker.ny
msgid "Minimum duration of silence [seconds]"
msgstr ""
#: plug-ins/SilenceMarker.ny
msgid "Label placement [seconds before silence ends]"
msgstr ""
#: plug-ins/SilenceMarker.ny
#, lisp-format
msgid ""
"No silences found. Try reducing the silence~%level and minimum silence "
"duration."
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "Sound Finder"
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "Finding sound..."
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "Jeremy R. Brown"
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "Minimum duration of silence between sounds [seconds]"
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "Label starting point [seconds before sound starts]"
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "Label ending point [seconds after sound ends]"
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "Add a label at the end of the track? [No=0, Yes=1]"
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
#, lisp-format
msgid ""
"No sounds found. Try reducing the silence~%level and minimum silence "
"duration."
msgstr ""
#: plug-ins/SoundFinder.ny
msgid "[End]"
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny
msgid "Spectral edit multi tool"
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#: plug-ins/SpectralEditShelves.ny
msgid "Filtering..."
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#: plug-ins/SpectralEditShelves.ny
msgid "Paul Licameli"
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#: plug-ins/SpectralEditShelves.ny
#, lisp-format
msgid "~aPlease select frequencies."
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~aBandwidth is zero (the upper and lower~%~\n"
" frequencies are both ~a Hz).~%~\n"
" Please select a frequency range."
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~aNotch filter parameters cannot be applied.~%~\n"
" Try increasing the low frequency bound~%~\n"
" or reduce the filter 'Width'."
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditMulti.ny plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#: plug-ins/SpectralEditShelves.ny
#, lisp-format
msgid "Error.~%"
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
msgid "Spectral edit parametric EQ"
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny plug-ins/SpectralEditShelves.ny
msgid "Gain (dB)"
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#, lisp-format
msgid "~aLow frequency is undefined."
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#, lisp-format
msgid "~aHigh frequency is undefined."
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#, lisp-format
msgid "~aCenter frequency must be above 0 Hz."
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~aFrequency selection is too high for track sample rate.~%~\n"
" For the current track, the high frequency setting "
"cannot~%~\n"
" be greater than ~a Hz"
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditParametricEQ.ny plug-ins/SpectralEditShelves.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~aBandwidth is zero (the upper and lower~%~\n"
" frequencies are both ~a Hz).~%~\n"
" Please select a frequency range."
msgstr ""
#: plug-ins/SpectralEditShelves.ny
msgid "Spectral edit shelves"
msgstr ""
#: plug-ins/StudioFadeOut.ny
msgid "Studio Fade Out"
msgstr ""
#: plug-ins/StudioFadeOut.ny plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Applying Fade..."
msgstr ""
#: plug-ins/StudioFadeOut.ny plug-ins/adjustable-fade.ny
#: plug-ins/crossfadeclips.ny plug-ins/crossfadetracks.ny plug-ins/delay.ny
#: plug-ins/equalabel.ny plug-ins/limiter.ny plug-ins/sample-data-export.ny
#: plug-ins/sample-data-import.ny plug-ins/tremolo.ny plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Steve Daulton"
msgstr ""
#: plug-ins/StudioFadeOut.ny
#, lisp-format
msgid "Selection too short.~%It must be more than 2 samples."
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Adjustable Fade"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Fade Type"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Fade Up"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Fade Down"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "S-Curve Up"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "S-Curve Down"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Mid-fade Adjust (%)"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Start/End as"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "% of Original"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "dB Gain"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Start (or end)"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "End (or start)"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Handy Presets (override controls)"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "None Selected"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Linear In"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Linear Out"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Exponential In"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Exponential Out"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Logarithmic In"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Logarithmic Out"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Rounded In"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Rounded Out"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Cosine In"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "Cosine Out"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "S-Curve In"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
msgid "S-Curve Out"
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
#, lisp-format
msgid "~aPercentage values cannot be negative."
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
#, lisp-format
msgid "~aPercentage values cannot be more than 1000 %."
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~adB values cannot be more than +100 dB.~%~%~\n"
" Hint: 6 dB doubles the amplitude~%~\n"
" t-6 dB halves the amplitude."
msgstr ""
#: plug-ins/adjustable-fade.ny
#, lisp-format
msgid "Error~%~%"
msgstr ""
#: plug-ins/beat.ny
msgid "Beat Finder"
msgstr ""
#: plug-ins/beat.ny
msgid "Finding beats..."
msgstr ""
#: plug-ins/beat.ny
msgid "Audacity"
msgstr ""
#: plug-ins/beat.ny
msgid "Threshold Percentage"
msgstr ""
#: plug-ins/clipfix.ny
msgid "Clip Fix"
msgstr ""
#: plug-ins/clipfix.ny
msgid "Reconstructing clips..."
msgstr ""
#: plug-ins/clipfix.ny
msgid "Benjamin Schwartz and Steve Daulton"
msgstr ""
#: plug-ins/clipfix.ny
msgid ""
"Licensing confirmed under terms of the GNU General Public License version 2"
msgstr ""
#: plug-ins/clipfix.ny
msgid "Threshold of Clipping (%)"
msgstr ""
#: plug-ins/clipfix.ny
msgid "Reduce amplitude to allow for restored peaks (dB)"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadeclips.ny
msgid "Crossfade Clips"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadeclips.ny plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Crossfading..."
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadeclips.ny
#, lisp-format
msgid "Error.~%Invalid selection.~%More than 2 audio clips selected."
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadeclips.ny
#, lisp-format
msgid "Error.~%Invalid selection.~%Empty space at start/ end of the selection."
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadeclips.ny
#, lisp-format
msgid "Error.~%Crossfade Clips may only be applied to one track."
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Crossfade Tracks"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Fade type"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Constant Gain"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Constant Power 1"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Constant Power 2"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Custom Curve"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Custom curve"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Fade direction"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Automatic"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Alternating Out / In"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
msgid "Alternating In / Out"
msgstr ""
#: plug-ins/crossfadetracks.ny
#, lisp-format
msgid "Error.~%Select 2 (or more) tracks to crossfade."
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Delay"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Applying Delay Effect..."
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Delay type"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Regular"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Bouncing Ball"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Reverse Bouncing Ball"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Delay level per echo (dB)"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Delay time (seconds)"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Pitch change effect"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Pitch/Tempo"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Low-quality Pitch Shift"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Pitch change per echo (semitones)"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Number of echoes"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
msgid "Allow duration to change"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny plug-ins/equalabel.ny plug-ins/limiter.ny
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Yes"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny plug-ins/equalabel.ny plug-ins/limiter.ny
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "No"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
#, lisp-format
msgid "Number of echoes '~a' outside valid range 1 to 50.~%~a"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
#, lisp-format
msgid "Pitch change '~a' outside valid range -12 to +12 semitones.~%~a"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
#, lisp-format
msgid "Delay time '~a' outside valid range 0 to 10 seconds.~%~a"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny
#, lisp-format
msgid "Delay level '~a' outside valid range -30 to +6 dB.~%~a"
msgstr ""
#: plug-ins/delay.ny plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Error.~%~a"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Regular Interval Labels"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Adding equally-spaced labels to the label track..."
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Use 'Number of labels' OR 'Label interval'"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Number of Labels"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Label Interval"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Number of labels"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Label interval (seconds)"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Adjust label interval to fit length"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Label text"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Label"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Minimum number of digits in label"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "None - Text Only"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "1 (Before Label)"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "2 (Before Label)"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "3 (Before Label)"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "1 (After Label)"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "2 (After Label)"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "3 (After Label)"
msgstr ""
#: plug-ins/equalabel.ny
msgid "Begin numbering from"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny
msgid "High-Pass Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny
msgid "Performing High-Pass Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Dominic Mazzoni"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny plug-ins/notch.ny
#: plug-ins/rissetdrum.ny plug-ins/tremolo.ny
msgid "Frequency (Hz)"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
msgid "Roll-off (dB per octave)"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
msgid "6 dB"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
msgid "12 dB"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
msgid "24 dB"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
msgid "36 dB"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
msgid "48 dB"
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny plug-ins/notch.ny
msgid "Frequency must be at least 0.1 Hz."
msgstr ""
#: plug-ins/highpass.ny plug-ins/lowpass.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Error:~%~%Frequency (~a Hz) is too high for track sample rate.~%~%~\n"
" Track sample rate is ~a Hz~%~\n"
" Frequency must be less than ~a Hz."
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Limiter"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Limiting..."
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Type"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Soft Limit"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Hard Limit"
msgstr ""
#. i18n-hint: clipping of wave peaks and troughs, not division of a track into clips
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Soft Clip"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Hard Clip"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid ""
"Input Gain (dB)\n"
"mono/Left"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid ""
"Input Gain (dB)\n"
"Right channel"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Limit to (dB)"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Hold (ms)"
msgstr ""
#: plug-ins/limiter.ny
msgid "Apply Make-up Gain"
msgstr ""
#: plug-ins/lowpass.ny
msgid "Low-Pass Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/lowpass.ny
msgid "Performing Low-Pass Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/notch.ny
msgid "Notch Filter"
msgstr ""
#: plug-ins/notch.ny
msgid "Applying Notch Filter..."
msgstr ""
#: plug-ins/notch.ny
msgid "Steve Daulton and Bill Wharrie"
msgstr ""
#: plug-ins/notch.ny
msgid "Q (higher value reduces width)"
msgstr ""
#: plug-ins/notch.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Error:~%~%Frequency (~a Hz) is too high for track sample rate.~%~%~\n"
" Track sample rate is ~a Hz.~%~\n"
" Frequency must be less than ~a Hz."
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "Pluck"
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "Generating pluck sound..."
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "MIDI values for C notes: 36, 48, 60 [middle C], 72, 84, 96."
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "David R.Sky"
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "Pluck MIDI pitch"
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "Fade-out type"
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "Abrupt"
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "Gradual"
msgstr ""
#: plug-ins/pluck.ny
msgid "Duration (60s max)"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Rhythm Track"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Generating Rhythm..."
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Tempo (bpm)"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "30 - 300 beats/minute"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Beats per bar"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "1 - 20 beats/measure"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Swing amount"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "+/- 1"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Set 'Number of bars' to zero to enable the 'Rhythm track duration'."
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Number of bars"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "1 - 1000 bars"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Rhythm track duration"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Start time offset"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Silence before first beat"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Beat sound"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Metronome Tick"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Ping (short)"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Ping (long)"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Cowbell"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Resonant Noise"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Noise Click"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Drip (short)"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "Drip (long)"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "MIDI pitch of strong beat"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "18 - 116"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid "MIDI pitch of weak beat"
msgstr ""
#: plug-ins/rhythmtrack.ny
msgid ""
"Set either 'Number of bars' or\n"
"'Rhythm track duration' to greater than zero."
msgstr ""
#: plug-ins/rissetdrum.ny
msgid "Risset Drum"
msgstr ""
#: plug-ins/rissetdrum.ny
msgid "Generating Risset Drum..."
msgstr ""
#: plug-ins/rissetdrum.ny
msgid "Steven Jones"
msgstr ""
#: plug-ins/rissetdrum.ny
msgid "Decay (seconds)"
msgstr ""
#: plug-ins/rissetdrum.ny
msgid "Center frequency of noise (Hz)"
msgstr ""
#: plug-ins/rissetdrum.ny
msgid "Width of noise band (Hz)"
msgstr ""
#: plug-ins/rissetdrum.ny
msgid "Amount of noise in mix (percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/rissetdrum.ny
msgid "Amplitude (0 - 1)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Sample Data Export"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Analyzing..."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Limit output to first"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "samples"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Measurement scale"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "dB"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Linear"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "File data format"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Sample List (txt)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Indexed List (txt)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Time Indexed (txt)"
msgstr ""
#. i18n-hint: "comma separated values"
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Data (csv)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Web Page (html)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Include header information"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "None"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Minimal"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Standard"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "All"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Optional header text"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Channel layout for stereo"
msgstr ""
#. i18n-hint: Left and Right
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "L-R on Same Line"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Alternate Lines"
msgstr ""
#. i18n-hint: L for Left
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "L Channel First"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Show messages"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Errors Only"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny plug-ins/sample-data-import.ny
msgid "File name"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "sample-data"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Output folder"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny plug-ins/sample-data-import.ny
msgid "Home directory"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Allow files to be overwritten"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "No samples selected."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Cannot export more than 1 million samples."
msgstr ""
#. i18n-hint abbreviates negative infinity
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "[-inf]"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Left Channel.~%~%"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "~%~%Right Channel.~%~%"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "~aData written to:~%~a~a~a"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Output folder \"~a~a\" cannot be accessed."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "\"~a~a~a\" cannot be written."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Sample Rate: ~a Hz. Sample values on ~a scale.~%~a~%~a"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~a ~a~%~aSample Rate: ~a Hz.~%Length processed: ~a samples ~a seconds.~a"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~a ~a~%~aSample Rate: ~a Hz. Sample values on ~a scale.~%~\n"
"Length processed: ~a samples ~a seconds.~a"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~a~%Sample Rate: ~a Hz. Sample values on ~a scale. ~a.~%~aLength processed: "
"~a ~\n"
"samples, ~a seconds.~%Peak amplitude: ~a (lin) ~a dB. Unweighted RMS: ~a dB."
"~%~\n"
"DC offset: ~a~a"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "~a linear, ~a dB."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Left: ~a lin, ~a dB | Right: ~a lin, ~a dB."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "~a samples."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "~a seconds."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Audio data analysis:"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "<b>Sample Rate:</b> &nbsp;&nbsp;~a Hz."
msgstr ""
#. i18n-hint: abbreviates "linear" and "decibels"
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "<b>Peak Amplitude:</b> &nbsp;&nbsp;~a (lin) &nbsp;&nbsp;~a dB."
msgstr ""
#. i18n-hint: RMS abbreviates root-mean-square, a method of averaging a signal; there also "weighted" versions of it but this isn't that
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "<b>RMS</b> (unweighted): &nbsp;&nbsp;~a dB."
msgstr ""
#. i18n-hint: DC derives from "direct current" in electronics, really means the zero frequency component of a signal
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "<b>DC Offset:</b> &nbsp;&nbsp;~a"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "~a linear, &nbsp;&nbsp;~a dB."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Left: ~a lin, ~a dB | Right: ~a linear, &nbsp;&nbsp;~a dB."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "sample data"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Sample #"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Seconds"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Value (linear)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Value (dB)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "audio sample value analysis"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Left (linear)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Right (linear)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Left (dB)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Right (dB)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Produced with <span>Sample Data Export</span> for\n"
"<a href=\"~a\">Audacity</a> by Steve\n"
"Daulton"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "linear"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "2 channels (stereo)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "1 channel (mono)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "One column per channel.~%"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "One row per channel.~%"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Left channel then Right channel on same line.~%"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Left and right channels on alternate lines.~%"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "Left channel first then right channel.~%"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
msgid "Unspecified channel order"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-export.ny
#, lisp-format
msgid "~a is not a number."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
msgid "Sample Data Import"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
msgid "Reading and rendering samples..."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
msgid "File location (path to file)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
msgid "Invalid data handling"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
msgid "Throw Error"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
msgid "Read as Zero"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
#, lisp-format
msgid "Error~%No file name."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Error~%The file must be a plain ASCII text file~%with '.txt' file extension."
msgstr ""
#. i18n-hint: ~~ format directive must be preserved; displays as one ~
#: plug-ins/sample-data-import.ny
#, lisp-format
msgid "Error~%'~~/' is not valid on Windows"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Error~%~\n"
" Directory '~a' could not be opened."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Error~%~\n"
" '~a~a~a' could not be opened.~%~\n"
" Check that file exists."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Error:~%~\n"
" The file must contain only plain ASCII text.~%~\n"
" (Invalid byte '~a' at byte number: ~a)"
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Error~%~\n"
" Data must be numbers in plain ASCII text.~%~\n"
" '~a' is not a numeric value."
msgstr ""
#: plug-ins/sample-data-import.ny
#, lisp-format
msgid "Error.~%Unable to open file"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Tremolo"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Applying Tremolo..."
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Waveform type"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Sine"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Sawtooth"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Inverse Sawtooth"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Square"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Starting phase (degrees)"
msgstr ""
#: plug-ins/tremolo.ny
msgid "Wet level (percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Vocal Reduction and Isolation"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Applying Action..."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Robert Haenggi"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Action"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Remove Vocals"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Isolate Vocals"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Isolate Vocals and Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Remove Center"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Isolate Center"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Isolate Center and Invert"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Remove Center Classic: Mono"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Analyze"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Strength"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "Low Cut for Vocals (Hz)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "High Cut for Vocals (Hz)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Average x: ~a, y: ~a\n"
"Covariance x y: ~a\n"
"Average variance x: ~a, y: ~a\n"
"Standard deviation x: ~a, y: ~a\n"
"Coefficient of correlation: ~a\n"
"Coefficient of determination: ~a \n"
"Variation of residuals: ~a\n"
"y equals ~a plus ~a times x~%"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Pan position: ~a~%The left and right channels are correlated by about ~a %. "
"This means:~%~a~%"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid ""
" - The two channels are identical, i.e. dual mono.\n"
" The center can't be removed.\n"
" Any remaining difference may be caused by lossy encoding."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid ""
" - The two Channels are strongly related, i.e. nearly mono or extremely "
"panned.\n"
" Most likely, the center extraction will be poor."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid ""
" - A fairly good value, at least stereo in average and not too wide spread."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid ""
" - An ideal value for Stereo.\n"
" However, the center extraction depends also on the used reverb."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid ""
" - The two channels are almost not related.\n"
" Either you have only noise or the piece is mastered in a unbalanced "
"manner.\n"
" The center extraction can still be good though."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid ""
" - Although the Track is stereo, the field is obviously extra wide.\n"
" This can cause strange effects.\n"
" Especially when played by only one speaker."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid ""
" - The two channels are nearly identical.\n"
" Obviously, a pseudo stereo effect has been used\n"
" to spread the signal over the physical distance between the speakers.\n"
" Don't expect good results from a center removal."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalrediso.ny
msgid "This plug-in works only with stereo tracks."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Vocal Remover"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Removing center-panned audio..."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Remove vocals or view Help"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "View Help"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Removal choice"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Simple (Entire Spectrum)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Remove Frequency Band"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Retain Frequency Band"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Frequency band from (Hz)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Frequency band to (Hz)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Vocal Remover requires a stereo track. It works best with\n"
"lossless files like WAV or AIFF, rather than MP3 or\n"
"other compressed formats. It only removes vocals or other\n"
"audio that is panned to center (sounds equally loud in left\n"
"and right). Vocals may be mixed this way. Inverting one\n"
"channel then panning both to center cancels out any audio\n"
"which was originally center-panned, making it inaudible.\n"
"This can remove some parts of the audio you may want to\n"
"keep, such as drums, which are also often mixed to center.\n"
"If the vocals and other centered parts differ in pitch,\n"
"this can be solved by removing only selected frequencies.~%\n"
"Vocal Remover thus has three choices of removal method.\n"
"'Simple' inverts the entire frequency spectrum of one\n"
"channel. This may remove too much music if other parts of\n"
"the audio are centered as well as the vocals. In that case,\n"
"try the other choices. If the vocals are at a different\n"
"pitch than the other audio (such as a high female voice),\n"
"try 'Remove frequency band'. This only removes frequencies\n"
"between a lower and upper limit which you can enter in the\n"
"'Frequency band...' boxes. Experiment by entering what\n"
"sounds like the most significant frequency range of the\n"
"original vocals. If the other choices remove too much\n"
"audio in a particular frequency range (such as low drums\n"
"or bass), try 'Retain frequency band'. This only removes\n"
"frequencies outside the limits, retaining the others."
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
#, lisp-format
msgid ""
"~%Vocal Remover requires an unsplit, stereo track.~%~\n"
"If you have a stereo track split into left and right~%~\n"
"channels, use 'Make Stereo Track' on the Track~%~\n"
"Drop-Down Menu, then run Vocal Remover again.~%"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
#, lisp-format
msgid ""
"Warning:~%~\n"
" Selected band-stop filter is~%~\n"
" ~a Hz to ~a Hz.~%~\n"
" A very narrow stop-band filter may have~%~\n"
" unexpected results.~%~%"
msgstr ""
#: plug-ins/vocalremover.ny
msgid "Current settings returned the original audio."
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Vocoder"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Processing Vocoder..."
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Edgar-RFT"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Distance: (1 to 120, default = 20)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Output choice"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Both Channels"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Right Only"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Number of vocoder bands"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Amplitude of original audio (percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Amplitude of white noise (percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Amplitude of Radar Needles (percent)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
msgid "Frequency of Radar Needles (Hz)"
msgstr ""
#: plug-ins/vocoder.ny
#, lisp-format
msgid "Error.~%Stereo track required."
msgstr ""