FS#12757 - Romanian translation patch
Change-Id: Ia3e042149f8e950d55effd0ea4480b695db2ad01
This commit is contained in:
parent
4f2d52e7fe
commit
527b1885a1
|
@ -12340,15 +12340,15 @@
|
|||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D îmbunătățire"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Amplificare 3-D"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D îmbunătățire"
|
||||
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Amplificare 3-D"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
|
@ -12934,7 +12934,7 @@
|
|||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
|
||||
desc: default sleep timer duration in minutes
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Default Sleep Timer Duration"
|
||||
|
@ -12960,3 +12960,152 @@
|
|||
*: "Lansare temporizator repaus la pornire"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SELECT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Select one or more directories"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Selectaţi unul sau mai multe directoare"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Selectaţi unul sau mai multe directoare"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simple (Meier)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simplu (Meier)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Simplu"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
|
||||
desc: shown when a sleep timer isn't running
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Start Sleep Timer"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "porneşte temporizator repaus"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "porneşte temporizator repaus"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
|
||||
desc: in settings_menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Select directories to scan"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Selectaţi directoarele de scanat"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Selectaţi directoarele de scanat"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
|
||||
desc: in codepage setting menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Western European (CP1252)"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Vest European (CP1252)"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Vest European"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
|
||||
desc: in sound settings
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Custom"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "Particularizată"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
swcodec: "particularizată"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
|
||||
desc: in the general settings menu
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Startup/Shutdown"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Pornire / Oprire"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Pornire sau Oprire"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
|
||||
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Restart Sleep Timer On Keypress"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "reporneşte temporizator repaus la apăsarea unei taste"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "reporneşte temporizator repaus la apăsarea unei taste"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
|
||||
desc: in settings_menu.
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Foloseşte meniul de scurtături în locul ecranului rapid"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: none
|
||||
quickscreen: "Foloseşte meniul de scurtături în locul ecranului rapid"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
<phrase>
|
||||
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
|
||||
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
|
||||
user: core
|
||||
<source>
|
||||
*: "Constrain Auto-Change"
|
||||
</source>
|
||||
<dest>
|
||||
*: "Blocheaza auto-schimbarea"
|
||||
</dest>
|
||||
<voice>
|
||||
*: "Blocheaza auto-schimbarea"
|
||||
</voice>
|
||||
</phrase>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue