FS#12757 - Romanian translation patch

Change-Id: Ia3e042149f8e950d55effd0ea4480b695db2ad01
This commit is contained in:
Stefan Moisei 2013-02-16 14:29:25 +01:00 committed by Bertrik Sikken
parent 4f2d52e7fe
commit 527b1885a1
1 changed files with 153 additions and 4 deletions

View File

@ -12340,15 +12340,15 @@
user: core
<source>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D Enhancement"
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "3-D Enhancement"
</source>
<dest>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D îmbunătățire"
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Amplificare 3-D"
</dest>
<voice>
*: none
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus: "3-D îmbunătățire"
gigabeats,mpiohd200,mpiohd300,sansafuzeplus,creativezenxfi2,creativezenxfi3: "Amplificare 3-D"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@ -12934,7 +12934,7 @@
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_DURATION
desc: default sleep timer duration in minutes (unused in UI)
desc: default sleep timer duration in minutes
user: core
<source>
*: "Default Sleep Timer Duration"
@ -12960,3 +12960,152 @@
*: "Lansare temporizator repaus la pornire"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECT_FOLDER
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Select one or more directories"
</source>
<dest>
*: "Selectaţi unul sau mai multe directoare"
</dest>
<voice>
*: "Selectaţi unul sau mai multe directoare"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_MEIER
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Simple (Meier)"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Simplu (Meier)"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "Simplu"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SLEEP_TIMER_START_CURRENT
desc: shown when a sleep timer isn't running
user: core
<source>
*: "Start Sleep Timer"
</source>
<dest>
*: "porneşte temporizator repaus"
</dest>
<voice>
*: "porneşte temporizator repaus"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_SELECT_DATABASE_DIRS
desc: in settings_menu
user: core
<source>
*: "Select directories to scan"
</source>
<dest>
*: "Selectaţi directoarele de scanat"
</dest>
<voice>
*: "Selectaţi directoarele de scanat"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CODEPAGE_WESTERN_EUROPEAN
desc: in codepage setting menu
user: core
<source>
*: "Western European (CP1252)"
</source>
<dest>
*: "Vest European (CP1252)"
</dest>
<voice>
*: "Vest European"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CROSSFEED_CUSTOM
desc: in sound settings
user: core
<source>
*: none
swcodec: "Custom"
</source>
<dest>
*: none
swcodec: "Particularizată"
</dest>
<voice>
*: none
swcodec: "particularizată"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_STARTUP_SHUTDOWN
desc: in the general settings menu
user: core
<source>
*: "Startup/Shutdown"
</source>
<dest>
*: "Pornire / Oprire"
</dest>
<voice>
*: "Pornire sau Oprire"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_KEYPRESS_RESTARTS_SLEEP_TIMER
desc: whether to restart running sleep timer on keypress
user: core
<source>
*: "Restart Sleep Timer On Keypress"
</source>
<dest>
*: "reporneşte temporizator repaus la apăsarea unei taste"
</dest>
<voice>
*: "reporneşte temporizator repaus la apăsarea unei taste"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_USE_SHORTCUTS_INSTEAD_OF_QS
desc: in settings_menu.
user: core
<source>
*: none
quickscreen: "Use Shortcuts Menu Instead of Quick Screen"
</source>
<dest>
*: none
quickscreen: "Foloseşte meniul de scurtături în locul ecranului rapid"
</dest>
<voice>
*: none
quickscreen: "Foloseşte meniul de scurtături în locul ecranului rapid"
</voice>
</phrase>
<phrase>
id: LANG_CONSTRAIN_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Whether LANG_NEXT_FOLDER should be constrained to directories within LANG_SET_AS_START_DIR
user: core
<source>
*: "Constrain Auto-Change"
</source>
<dest>
*: "Blocheaza auto-schimbarea"
</dest>
<voice>
*: "Blocheaza auto-schimbarea"
</voice>
</phrase>