genlang: strip out the '-u' mode as it's now handled by updatelang

Change-Id: Ic05cc72282cc016048e292ee0bef41c38148af8c
This commit is contained in:
Solomon Peachy 2020-07-27 17:12:20 -04:00
parent acb9754c7c
commit b9d13b898d
1 changed files with 8 additions and 123 deletions

View File

@ -43,11 +43,6 @@ Usage: genlang [options] <langv2 file>
Create binary voicestring file named [outfile]. Works like -b and can be
used the same time.
-u
Update language file. Given the translated file and the most recent english
file, you\'ll get an updated version sent to stdout. Suitable action to do
when you intend to update a translation.
-e=<english lang file>
Point out the english (original source) file, to use that as master
language template. Used in combination with -b, -u or -s.
@ -92,26 +87,25 @@ MOO
my $prefix = $p;
my $binary = $b;
my $update = $u;
my $sortfile = $s;
my $binvoice = $c;
my $english = $e;
my $voiceout = $o;
my $check = ($binary?.5:0) + ($prefix?1:0) + ($update?1:0) + ($voiceout?1:0) + ($sortfile?1:0) + ($binvoice?.5:0);
my $check = ($binary?.5:0) + ($prefix?1:0) + ($voiceout?1:0) + ($sortfile?1:0) + ($binvoice?.5:0);
if($check > 1) {
print STDERR "Please use only one of -p, -u, -o, -b, -c and -s\n";
print STDERR "Please use only one of -p, -o, -b, -c and -s\n";
exit;
}
if(!$check) {
print STDERR "Please use at least one of -p, -u, -o, -c, -e and -s\n";
print STDERR "Please use at least one of -p, -o, -c, -e and -s\n";
exit;
}
if(($binary || $update || $voiceout || $sortfile) && !$english) {
if(($binary || $voiceout || $sortfile) && !$english) {
print STDERR "Please use -e too when you use -b, -o, -u or -s\n";
exit;
}
@ -123,7 +117,7 @@ if($binary && !$target_id) {
}
my $target = $t;
if(!$target && !$update && !$sortfile) {
if(!$target && !$sortfile) {
print STDERR "Please specify a target (with -t)!\n";
exit;
}
@ -310,7 +304,7 @@ sub readenglish {
elsif($withindest && ($_ =~ /^ *\<\/dest\>/i)) {
$withindest=0;
if($update || ($deststr && ($deststr !~ /^none\z/i))) {
if($deststr && ($deststr !~ /^none\z/i)) {
# we unconditionally always use all IDs when the "update"
# feature is used
$id = $maybeid;
@ -349,83 +343,6 @@ sub readenglish {
close(ENG);
}
# a function that compares the english phrase with the translated one.
# compare source strings and desc
# Then output the updated version!
sub compare {
my ($idstr, $engref, $locref)=@_;
my ($edesc, $ldesc);
my ($esource, $lsource);
my $mode=0;
for my $l (@$engref) {
if($l =~ /^ *#/) {
# comment
next;
}
if($l =~ /^ *desc: (.*)/) {
$edesc=$1;
}
elsif($l =~ / *\<source\>/i) {
$mode=1;
}
elsif($mode) {
if($l =~ / *\<\/source\>/i) {
last;
}
$esource .= "$l\n";
}
}
my @show;
my @source;
$mode = 0;
for my $l (@$locref) {
if($l =~ /^ *desc: (.*)/) {
$ldesc=$1;
if(trim($edesc) ne trim($ldesc)) {
$l = "### The 'desc' field differs from the english!\n### the previously used desc is commented below:\n### desc: $ldesc\n desc: $edesc\n";
}
push @show, $l;
}
elsif($l =~ / *\<source\>/i) {
$mode=1;
push @show, $l;
}
elsif($mode) {
if($l =~ / *\<\/source\>/i) {
$mode = 0;
print @show;
if(trim($esource) ne trim($lsource)) {
print "### The <source> section differs from the english!\n",
"### the previously used one is commented below:\n";
for(split("\n", $lsource)) {
print "### $_\n";
}
print $esource;
}
else {
print $lsource;
}
undef @show; # start over
push @show, $l;
}
else {
$lsource .= "$l";
}
}
else {
push @show, $l;
}
}
print @show;
}
my @idcount; # counter for lang ID numbers
my @voiceid; # counter for voice-only ID numbers
@ -452,7 +369,7 @@ while(<LANG>) {
if($_ =~ /^( *\#|[ \t\n\r]*\z)/) {
# comment or empty line - output it if it's part of the header
if ($header and ($update || $sortfile)) {
if ($header and $sortfile) {
print($_);
}
next;
@ -490,10 +407,7 @@ while(<LANG>) {
elsif($sortfile) {
$allphrases{$idstr}=join('',@phrase);
}
elsif(!$update) {
# we don't do the fully detailed analysis when we "update"
# since we don't do it for a particular target etc
else {
# allow the keyword 'deprecated' to be used on dest and
# voice strings to mark that as deprecated. It will then
# be replaced with "".
@ -569,22 +483,6 @@ while(<LANG>) {
undef $user;
undef %phrase;
}
if($update) {
my $e = $english{$idstr};
if($e) {
# compare original english with this!
my @eng = split("\n", $english{$idstr});
compare($idstr, \@eng, \@phrase);
$english{$idstr}=""; # clear it
}
else {
print "### $idstr: The phrase is not used. Skipped\n";
}
}
undef @phrase;
} # end of </phrase>
elsif($part eq "/options") {
@ -613,19 +511,6 @@ while(<LANG>) {
}
close(LANG);
if($update) {
my $any=0;
for(keys %english) {
if($english{$_}) {
print "###\n",
"### This phrase below was not present in the translated file\n",
"<phrase>\n";
print $english{$_};
print "</phrase>\n";
}
}
}
if ($sortfile) {
for(sort { $sortorder{$a} <=> $sortorder{$b} } keys %allphrases) {
print $allphrases{$_};