# Korean translation for hte lxrandr project. # Copyright (C) 2009-2012 Free software foundation Inc. # This file is distributed under the same license as the lxrandr package. # Seong-ho Cho , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lxrandr.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-26 01:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-20 14:39+0000\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: \n" "Language: templates\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-POOTLE-MTIME: 1410630615.000000\n" #: ../src/lxrandr.c:87 msgid "Laptop LCD Monitor" msgstr "랩톱 LCD 모니터" #: ../src/lxrandr.c:89 msgid "External VGA Monitor" msgstr "외부 VGA 모니터" #: ../src/lxrandr.c:89 msgid "VGA Monitor" msgstr "VGA 모니터" #: ../src/lxrandr.c:91 msgid "External DVI Monitor" msgstr "외부 DVI 모니터" #: ../src/lxrandr.c:91 msgid "DVI Monitor" msgstr "DVI 모니터" #: ../src/lxrandr.c:93 msgid "TV" msgstr "TV" #: ../src/lxrandr.c:95 msgid "Default Monitor" msgstr "기본 모니터" #: ../src/lxrandr.c:247 ../src/lxrandr.c:258 ../src/lxrandr.c:883 #: ../src/lxrandr.c:885 msgid "Auto" msgstr "자동" #. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line. #: ../src/lxrandr.c:286 msgid "translator-credits" msgstr "Seong-ho Cho " #: ../src/lxrandr.c:294 msgid "LXRandR" msgstr "LXRandR" #. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxrandr.png", NULL ) ); #: ../src/lxrandr.c:296 msgid "Copyright (C) 2008-2014" msgstr "Copyright (C) 2008-2014" #: ../src/lxrandr.c:297 msgid "Monitor configuration tool for LXDE" msgstr "LXDE의 모니터 설정 도구" #: ../src/lxrandr.c:466 msgid "LXRandR autostart" msgstr "LXRandR 자동시작" #: ../src/lxrandr.c:467 msgid "Start xrandr with settings done in LXRandR" msgstr "LXRandR의 설정으로 xrandr 시작하기" #: ../src/lxrandr.c:511 msgid "" "Is everything OK? Confirm within 15 seconds, otherwise previous state will " "be restored." msgstr "모두 괜찮습니까? 15초 안에 확인하지 않으면 이전 상태로 돌아갑니다." #: ../src/lxrandr.c:514 msgid "_OK" msgstr "확인(_O)" #: ../src/lxrandr.c:515 msgid "_Abort" msgstr "중지(_A)" #: ../src/lxrandr.c:644 msgid "" "You cannot turn off all monitors. Otherwise, you will not be able to turn " "them on again since this tool is not accessible without monitor." msgstr "모든 모니터를 끌 수 없습니다. 그렇지 않으면 모니터 없이 이 도구에 접근할 수가 없어 모니터를 다시 켤 수 없습니다." #: ../src/lxrandr.c:665 msgid "Configuration Saved" msgstr "설정을 저장했습니다" #: ../src/lxrandr.c:693 msgid "Unable to get monitor information!" msgstr "모니터 정보를 가져올 수 없습니다!" #: ../src/lxrandr.c:699 msgid "Display Settings" msgstr "디스플레이 설정" #: ../src/lxrandr.c:734 msgid "Show the same screen on both laptop LCD and external monitor" msgstr "랩톱 LCD 모니터와 외부 모니터에 같은 화면 표시" #: ../src/lxrandr.c:739 msgid "Turn off laptop LCD and use external monitor only" msgstr "랩톱 LCD 모니터를 끄고 외부 모니터만 사용" #: ../src/lxrandr.c:744 msgid "Turn off external monitor and use laptop LCD only" msgstr "외부 모니터를 끄고 랩톱 LCD만 사용" #: ../src/lxrandr.c:749 msgid "Place external monitor to the right of laptop LCD" msgstr "외부 모니터 랩톱 LCD의 우측에 배치" #: ../src/lxrandr.c:754 msgid "Place external monitor above of laptop LCD" msgstr "외부 모니터를 랩톱 LCD 상단에 배치" #: ../src/lxrandr.c:758 msgid "Quick Options" msgstr "빠른 옵션" #: ../src/lxrandr.c:767 msgid "Advanced" msgstr "고급" #: ../src/lxrandr.c:771 msgid "The following monitor is detected:" msgid_plural "The following monitors are detected:" msgstr[0] "다음 모니터들을 감지함:" #: ../src/lxrandr.c:823 msgid "Turn On" msgstr "켜기" #: ../src/lxrandr.c:837 msgid "Position:" msgstr "위치:" #: ../src/lxrandr.c:841 ../src/lxrandr.c:849 msgid "Default" msgstr "기본" #: ../src/lxrandr.c:842 ../src/lxrandr.c:850 msgid "On right" msgstr "우측" #: ../src/lxrandr.c:843 ../src/lxrandr.c:851 msgid "Above" msgstr "상단" #: ../src/lxrandr.c:844 ../src/lxrandr.c:852 msgid "On left" msgstr "좌측" #: ../src/lxrandr.c:845 ../src/lxrandr.c:853 msgid "Below" msgstr "하단" #: ../src/lxrandr.c:861 msgid "Resolution:" msgstr "해상도:" #: ../src/lxrandr.c:872 msgid "Refresh Rate:" msgstr "주사율:" #: ../data/lxrandr.desktop.in.h:1 msgid "Change screen resolution and configure external monitors" msgstr "화면 해상도를 바꾸고 외부 모니터를 설정합니다" #: ../data/lxrandr.desktop.in.h:2 msgid "Monitor Settings" msgstr "모니터 설정" #: ../data/lxrandr.desktop.in.h:3 msgid "" "screen;display;tv;extend;projector;xrandr;refresh rate;position;enable;" "disable;" msgstr "" "screen;화면;display;디스플레이;tv;TV;extent;확장;projector;프로젝터;xrandr;refresh rate;" "화면 주사율;position;위치;enable;활성;disable;비활성;"