201 lines
7.0 KiB
Plaintext
201 lines
7.0 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 01:07+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 15:27+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: templates\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
|
|
"X-POOTLE-MTIME: 1410630615.000000\n"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:87
|
|
msgid "Laptop LCD Monitor"
|
|
msgstr "లాప్టాప్ LCD మానిటర్"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:89
|
|
msgid "External VGA Monitor"
|
|
msgstr "బాహ్య VGA మానిటర్"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:89
|
|
msgid "VGA Monitor"
|
|
msgstr "VGA మానిటర్"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:91
|
|
msgid "External DVI Monitor"
|
|
msgstr "బాహ్య DVI మానిటర్"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:91
|
|
msgid "DVI Monitor"
|
|
msgstr "DVI మానిటర్"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:93
|
|
msgid "TV"
|
|
msgstr "టివి"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:95
|
|
msgid "Default Monitor"
|
|
msgstr "అప్రమేయ మానిటర్"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:247 ../src/lxrandr.c:258 ../src/lxrandr.c:883
|
|
#: ../src/lxrandr.c:885
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "స్యయం"
|
|
|
|
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
|
|
#: ../src/lxrandr.c:286
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011-2015"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:294
|
|
msgid "LXRandR"
|
|
msgstr "LXRandR"
|
|
|
|
#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxrandr.png", NULL ) );
|
|
#: ../src/lxrandr.c:296
|
|
msgid "Copyright (C) 2008-2014"
|
|
msgstr "నకలుహక్కు (C) 2008-2014"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:297
|
|
msgid "Monitor configuration tool for LXDE"
|
|
msgstr "LXDE కొరకు మానిటర్ స్వరూపణ సాధనం"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:466
|
|
msgid "LXRandR autostart"
|
|
msgstr "LXRandR స్వయంప్రారంభం"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:467
|
|
msgid "Start xrandr with settings done in LXRandR"
|
|
msgstr "LXRandR లో చేసిన అమరికలతో xrandr ప్రారంభించు"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:511
|
|
msgid ""
|
|
"Is everything OK? Confirm within 15 seconds, otherwise previous state will "
|
|
"be restored."
|
|
msgstr ""
|
|
"అంతా బాగానే ఉంది కదా? 15 క్షణాలలో నిర్ధారించండి, లేదంటే మునుపటి స్థితి "
|
|
"పునరుద్ధరించబడుతుంది."
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:514
|
|
msgid "_OK"
|
|
msgstr "సరే (_O)"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:515
|
|
msgid "_Abort"
|
|
msgstr "విరమించు (_A)"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:644
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot turn off all monitors. Otherwise, you will not be able to turn "
|
|
"them on again since this tool is not accessible without monitor."
|
|
msgstr ""
|
|
"మానిటర్లన్నిటినీ మీరు ఆపివేయలేరు. ఎందుకంటే, మరలా ఈ మానిటర్లను మీరు తిరిగి ఆన్"
|
|
" చేయలేరు అంతేకాకుండా మానిటర్ లేకుండా ఈ సాధనాన్ని కూడా వాడటం వీలుకాదు."
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:665
|
|
msgid "Configuration Saved"
|
|
msgstr "స్వరూపణం భద్రపరుచబడింది"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:693
|
|
msgid "Unable to get monitor information!"
|
|
msgstr "మానిటర్ సమాచారాన్ని పొందలేకపోతుంది!"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:699
|
|
msgid "Display Settings"
|
|
msgstr "ప్రదర్శన అమరికలు"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:734
|
|
msgid "Show the same screen on both laptop LCD and external monitor"
|
|
msgstr "లాప్టాప్ LCD మరియు బాహ్య మానిటర్ రెండింటిలోనూ ఒకే రకమైన తెరను చూపించు"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:739
|
|
msgid "Turn off laptop LCD and use external monitor only"
|
|
msgstr "లాప్టాప్ LCDను ఆపివేసి, బాహ్య మానిటర్ను మాత్రమే వాడు"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:744
|
|
msgid "Turn off external monitor and use laptop LCD only"
|
|
msgstr "బాహ్య మానిటర్ను ఆపివేసి, లాప్టాప్ LCDను మాత్రమే వాడు"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:749
|
|
msgid "Place external monitor to the right of laptop LCD"
|
|
msgstr "లాప్టాప్ LCDకు కుడివైపు బాహ్య మానిటర్ను పెట్టండి"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:754
|
|
msgid "Place external monitor above of laptop LCD"
|
|
msgstr " లాప్టాప్ LCD పైన బాహ్య మానిటర్ను పెట్టండి"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:758
|
|
msgid "Quick Options"
|
|
msgstr "త్వరిత ఐచ్ఛికాలు"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:767
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "ఉన్నత"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:771
|
|
msgid "The following monitor is detected:"
|
|
msgid_plural "The following monitors are detected:"
|
|
msgstr[0] "కింద పేర్కొన్న మానిటర్ కనిపెట్టబడింది:"
|
|
msgstr[1] "కింద పేర్కొన్న మానిటర్లు కనిపెట్టబడ్డాయి:"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:823
|
|
msgid "Turn On"
|
|
msgstr "ఆన్చేయి"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:837
|
|
msgid "Position:"
|
|
msgstr "స్థానము:"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:841 ../src/lxrandr.c:849
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "అప్రమేయం"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:842 ../src/lxrandr.c:850
|
|
msgid "On right"
|
|
msgstr "కుడి పక్క"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:843 ../src/lxrandr.c:851
|
|
msgid "Above"
|
|
msgstr "పైన"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:844 ../src/lxrandr.c:852
|
|
msgid "On left"
|
|
msgstr "ఎడమ పక్క"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:845 ../src/lxrandr.c:853
|
|
msgid "Below"
|
|
msgstr "కింద"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:861
|
|
msgid "Resolution:"
|
|
msgstr "విభాజకత:"
|
|
|
|
#: ../src/lxrandr.c:872
|
|
msgid "Refresh Rate:"
|
|
msgstr "తాజాకరణ రేటు:"
|
|
|
|
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:1
|
|
msgid "Change screen resolution and configure external monitors"
|
|
msgstr "తెర విభాజకతను మార్చు మరియు బాహ్య మానిటర్లను స్వరూపించు"
|
|
|
|
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:2
|
|
msgid "Monitor Settings"
|
|
msgstr "మానిటర్ అమరికలు"
|
|
|
|
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"screen;display;tv;extend;projector;xrandr;refresh rate;position;enable;"
|
|
"disable;"
|
|
msgstr ""
|
|
"తెర;డిస్ప్లే;టీవీ;ఎక్స్టెండ్;ప్రొజెక్టర్;xrandr;తాజారేటు;స్థానం;చేతనించు;అచే"
|
|
"తనించు;"
|