lxrandr/po/ar.po

215 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Arabic translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# أحمد فرغل <ahmad.farghal@gmail.com>, 2009.
# Tareq Al Jurf <taljurf@fedoraproject.org>, 2010.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxrandr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 01:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-23 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Jerome Leclanche <jerome@leclan.ch>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: templates\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1410630615.000000\n"
#: ../src/lxrandr.c:87
msgid "Laptop LCD Monitor"
msgstr "مرقاب شاشة الحاسوب المحمول"
#: ../src/lxrandr.c:89
msgid "External VGA Monitor"
msgstr "مرقاب VGA خارجي"
#: ../src/lxrandr.c:89
#, fuzzy
msgid "VGA Monitor"
msgstr "مرقاب VGA خارجي"
#: ../src/lxrandr.c:91
msgid "External DVI Monitor"
msgstr "مرقاب DVI خارجي"
#: ../src/lxrandr.c:91
#, fuzzy
msgid "DVI Monitor"
msgstr "مرقاب DVI خارجي"
#: ../src/lxrandr.c:93
msgid "TV"
msgstr "تلفاز"
#: ../src/lxrandr.c:95
msgid "Default Monitor"
msgstr "المرقاب الافتراضي"
#: ../src/lxrandr.c:247 ../src/lxrandr.c:258 ../src/lxrandr.c:883
#: ../src/lxrandr.c:885
msgid "Auto"
msgstr "آلي"
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
#: ../src/lxrandr.c:286
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org:\n"
"أحمد فرغل <ahmad.farghal@gmail.com>\n"
"صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>"
#: ../src/lxrandr.c:294
msgid "LXRandR"
msgstr "LXRandR"
#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxrandr.png", NULL ) );
#: ../src/lxrandr.c:296
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2008-2014"
msgstr "حقوق النشر (C) 2008-2011"
#: ../src/lxrandr.c:297
msgid "Monitor configuration tool for LXDE"
msgstr "أداة تضبيط مراقيب لـLXDE"
#: ../src/lxrandr.c:466
msgid "LXRandR autostart"
msgstr "ابدأ LXRandR آليًا"
#: ../src/lxrandr.c:467
msgid "Start xrandr with settings done in LXRandR"
msgstr "ابدأ xrandr بالإعدادات في LXRandR"
#: ../src/lxrandr.c:511
msgid ""
"Is everything OK? Confirm within 15 seconds, otherwise previous state will "
"be restored."
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:514
msgid "_OK"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:515
msgid "_Abort"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:644
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot turn off all monitors. Otherwise, you will not be able to turn "
"them on again since this tool is not accessible without monitor."
msgstr ""
"لا يمكنك إطفاء كل المراقيب، وإلا فلن تستطيع أن تعيد فتحها بعد إطفائها لأن "
"هذه الأداة لا يمكن استخدامها بدون مرقاب."
#: ../src/lxrandr.c:665
msgid "Configuration Saved"
msgstr "حُفظت التضبيطات"
#: ../src/lxrandr.c:693
msgid "Unable to get monitor information!"
msgstr "تعذّر جلب معلومات المرقاب!"
#: ../src/lxrandr.c:699
msgid "Display Settings"
msgstr "إعدادات العرض"
#: ../src/lxrandr.c:734
msgid "Show the same screen on both laptop LCD and external monitor"
msgstr "أظهر نفس الشاشة على مرقاب الحاسوب المحمول والمرقاب الخارجي"
#: ../src/lxrandr.c:739
msgid "Turn off laptop LCD and use external monitor only"
msgstr "أطفئ مرقاب الحاسوب المحمول واستخدم المرقاب الخارجي فقط"
#: ../src/lxrandr.c:744
msgid "Turn off external monitor and use laptop LCD only"
msgstr "أطفئ المرقاب الخارجي واستخدم مرقاب الحاسوب المحمول فقط"
#: ../src/lxrandr.c:749
#, fuzzy
msgid "Place external monitor to the right of laptop LCD"
msgstr "أطفئ المرقاب الخارجي واستخدم مرقاب الحاسوب المحمول فقط"
#: ../src/lxrandr.c:754
#, fuzzy
msgid "Place external monitor above of laptop LCD"
msgstr "أطفئ المرقاب الخارجي واستخدم مرقاب الحاسوب المحمول فقط"
#: ../src/lxrandr.c:758
msgid "Quick Options"
msgstr "خيارات سريعة"
#: ../src/lxrandr.c:767
msgid "Advanced"
msgstr "متقدمة"
#: ../src/lxrandr.c:771
msgid "The following monitor is detected:"
msgid_plural "The following monitors are detected:"
msgstr[0] "لا توجد أي شاشات"
msgstr[1] "تم اكتشاف شاشة واحدة:"
msgstr[2] "تم اكتشاف هاتين الشاشتين:"
msgstr[3] "تم اكتشاف الشاشات الآتية:"
msgstr[4] "تم اكتشاف الشاشات الآتية:"
msgstr[5] "تم اكتشاف الشاشات الآتية:"
#: ../src/lxrandr.c:823
msgid "Turn On"
msgstr "افتح"
#: ../src/lxrandr.c:837
#, fuzzy
msgid "Position:"
msgstr "الدقّة:"
#: ../src/lxrandr.c:841 ../src/lxrandr.c:849
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "المرقاب الافتراضي"
#: ../src/lxrandr.c:842 ../src/lxrandr.c:850
msgid "On right"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:843 ../src/lxrandr.c:851
msgid "Above"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:844 ../src/lxrandr.c:852
msgid "On left"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:845 ../src/lxrandr.c:853
msgid "Below"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:861
msgid "Resolution:"
msgstr "الدقّة:"
#: ../src/lxrandr.c:872
msgid "Refresh Rate:"
msgstr "معدّل التحديث:"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:1
msgid "Change screen resolution and configure external monitors"
msgstr "غيّر دقّة الشاشة واضبط المراقيب الخارجية"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:2
msgid "Monitor Settings"
msgstr "إعدادات المرقاب"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:3
msgid ""
"screen;display;tv;extend;projector;xrandr;refresh rate;position;enable;"
"disable;"
msgstr ""