lxrandr/po/lg.po

216 lines
5.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 01:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 19:50+0000\n"
"Last-Translator: kizito <kbirabwa@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: templates\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1410630615.000000\n"
#: ../src/lxrandr.c:87
msgid "Laptop LCD Monitor"
msgstr "Lutimbe lwa laputopu olw'ekika kya LCD"
#: ../src/lxrandr.c:89
msgid "External VGA Monitor"
msgstr "Lutimbe olwetongodde olw'ekika kya VGA"
#: ../src/lxrandr.c:89
msgid "VGA Monitor"
msgstr "Lutimbe lwa kika kya VGA"
#: ../src/lxrandr.c:91
msgid "External DVI Monitor"
msgstr "Lutimbe olwetongodde olw'ekika kya DVI"
#: ../src/lxrandr.c:91
msgid "DVI Monitor"
msgstr "Lutimbe lwa kika kya DVI"
#: ../src/lxrandr.c:93
msgid "TV"
msgstr "TiVvi"
#: ../src/lxrandr.c:95
msgid "Default Monitor"
msgstr "Olutimbe olwa bulijjo"
#: ../src/lxrandr.c:247 ../src/lxrandr.c:258 ../src/lxrandr.c:883
#: ../src/lxrandr.c:885
msgid "Auto"
msgstr "Sisitemu yerondere"
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
#: ../src/lxrandr.c:286
msgid "translator-credits"
msgstr "Kizito Birabwa <kbirabwa@yahoo.co.uk>"
#: ../src/lxrandr.c:294
msgid "LXRandR"
msgstr "LXRandR"
#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxrandr.png", NULL ) );
#: ../src/lxrandr.c:296
msgid "Copyright (C) 2008-2014"
msgstr "Buyinza bw'ebikugizo eby'obwa nannyini (C) 2008-2014"
#: ../src/lxrandr.c:297
msgid "Monitor configuration tool for LXDE"
msgstr "Ekiyamba okutegeka olutimbe eky'omu LXDE"
#: ../src/lxrandr.c:466
msgid "LXRandR autostart"
msgstr "LXRandR autostart"
#: ../src/lxrandr.c:467
msgid "Start xrandr with settings done in LXRandR"
msgstr ""
"Tandisa puloguramu xrandr nga ekolera ku ntegeka ezitegekedwa mu LXRandR"
#: ../src/lxrandr.c:511
msgid ""
"Is everything OK? Confirm within 15 seconds, otherwise previous state will "
"be restored."
msgstr ""
"Ebitegekedwa bituufu? Sistemu ejakukulindira busikonda 15 obikakase oba yo "
"ezewo entegeka ebaddewo."
#: ../src/lxrandr.c:514
msgid "_OK"
msgstr "_Kale"
#: ../src/lxrandr.c:515
msgid "_Abort"
msgstr "_Biveeko"
#: ../src/lxrandr.c:644
msgid ""
"You cannot turn off all monitors. Otherwise, you will not be able to turn "
"them on again since this tool is not accessible without monitor."
msgstr ""
"Tosobola okugyako ntimbe zonna. Anti obeera tojjakusobola ate okuzizzaako "
"olw'okubanga ekiyamba kino kyetaagisa lutimbe okukikozesa."
#: ../src/lxrandr.c:665
msgid "Configuration Saved"
msgstr "Enteekateeka ekazidwa"
#: ../src/lxrandr.c:693
msgid "Unable to get monitor information!"
msgstr "Nnemedwa okufuna bifa ku lutimbe!"
#: ../src/lxrandr.c:699
msgid "Display Settings"
msgstr "Ntegeka z'olutimbe"
#: ../src/lxrandr.c:734
msgid "Show the same screen on both laptop LCD and external monitor"
msgstr "Ekiri ku lutimbe lwa laputopu kirabikire ne ku lutimbe olwetongodde"
#: ../src/lxrandr.c:739
msgid "Turn off laptop LCD and use external monitor only"
msgstr "Gyako olutimbe lwa laputopu kusigaleko olwetongodde lwokka"
#: ../src/lxrandr.c:744
msgid "Turn off external monitor and use laptop LCD only"
msgstr "Gyako olutimbe olwetongodde kusigaleko olwa laputopu lwokka"
#: ../src/lxrandr.c:749
msgid "Place external monitor to the right of laptop LCD"
msgstr ""
"Olutimbe olwetongodde lube ku ddyo lya lutimbe olw'ekika kya LCD olwa "
"laputoopu"
#: ../src/lxrandr.c:754
msgid "Place external monitor above of laptop LCD"
msgstr ""
"Olutimbe olwetongodde lube waggulu w'olutimbe olw'ekika kya LCD olwa "
"laputoopu"
#: ../src/lxrandr.c:758
msgid "Quick Options"
msgstr "Entegeka ez'amangu"
#: ../src/lxrandr.c:767
msgid "Advanced"
msgstr "Eby'etaagisa bumanyirivu"
#: ../src/lxrandr.c:771
msgid "The following monitor is detected:"
msgid_plural "The following monitors are detected:"
msgstr[0] "Ndabyeyo olutimbe luno:"
msgstr[1] "Ndabyeyo ntimbe zino:"
#: ../src/lxrandr.c:823
msgid "Turn On"
msgstr "Luteekeko"
#: ../src/lxrandr.c:837
msgid "Position:"
msgstr "Obusangiro:"
#: ../src/lxrandr.c:841 ../src/lxrandr.c:849
msgid "Default"
msgstr "Ekya bulijjo"
#: ../src/lxrandr.c:842 ../src/lxrandr.c:850
msgid "On right"
msgstr "Ku ddyo"
#: ../src/lxrandr.c:843 ../src/lxrandr.c:851
msgid "Above"
msgstr "Waggulu"
#: ../src/lxrandr.c:844 ../src/lxrandr.c:852
msgid "On left"
msgstr "Ku kkono"
#: ../src/lxrandr.c:845 ../src/lxrandr.c:853
msgid "Below"
msgstr "Wansi"
#: ../src/lxrandr.c:861
msgid "Resolution:"
msgstr "Ebipimo by'ekifaananyi mu pikiseli:"
#: ../src/lxrandr.c:872
msgid "Refresh Rate:"
msgstr "Obwangu bw'okulaga bifaananyi:"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:1
msgid "Change screen resolution and configure external monitors"
msgstr "Tegeka ntimbe ez'etongodde n'ebipimo bya kifaananyi mu pikiseli"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:2
msgid "Monitor Settings"
msgstr "Ntegeka z'olutimbe"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:3
msgid ""
"screen;display;tv;extend;projector;xrandr;refresh rate;position;enable;"
"disable;"
msgstr ""
"lutimbe;ogw'okwolesa;naanula;pulojekita;xrandr;bwangu bwa kulaga "
"kifaananyi;tandika;siba;"
#~ msgid "Copyright (C) 2008-2011"
#~ msgstr "Copyright (C) 2008-2011"
#~ msgid ""
#~ "You cannot turn off all monitors. Otherwise, you will not be able to turn "
#~ "them on again since this tool is not accessable without monitor."
#~ msgstr ""
#~ "Tosobola okugyako ntimbe zonna. Anti obeera tojjakusobola ate okuzizzaako "
#~ "olw'okubanga ekiyamba kino kyetaagisa lutimbe okukikozesa."