lxrandr/po/ug.po

207 lines
6.0 KiB
Plaintext

# Uyghur translation for lxrandr.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxrandr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 01:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 10:54+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: templates\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1410630615.000000\n"
#: ../src/lxrandr.c:87
msgid "Laptop LCD Monitor"
msgstr "يان كومپيۇتېرنىڭ LCD كۆرسەتكۈچى"
#: ../src/lxrandr.c:89
msgid "External VGA Monitor"
msgstr "سىرتقى VGA كۆزەتكۈچ"
#: ../src/lxrandr.c:89
#, fuzzy
msgid "VGA Monitor"
msgstr "سىرتقى VGA كۆزەتكۈچ"
#: ../src/lxrandr.c:91
msgid "External DVI Monitor"
msgstr "سىرتقى DVI كۆزەتكۈچ"
#: ../src/lxrandr.c:91
#, fuzzy
msgid "DVI Monitor"
msgstr "سىرتقى DVI كۆزەتكۈچ"
#: ../src/lxrandr.c:93
msgid "TV"
msgstr "تېلېۋىزور"
#: ../src/lxrandr.c:95
msgid "Default Monitor"
msgstr "كۆڭۈلدىكى كۆرسەتكۈچ"
#: ../src/lxrandr.c:247 ../src/lxrandr.c:258 ../src/lxrandr.c:883
#: ../src/lxrandr.c:885
msgid "Auto"
msgstr "ئاپتوماتىك"
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
#: ../src/lxrandr.c:286
msgid "translator-credits"
msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>"
#: ../src/lxrandr.c:294
msgid "LXRandR"
msgstr "LXRandR"
#. gtk_about_dialog_set_logo( (GtkAboutDialog*)about_dlg, gdk_pixbuf_new_from_file( PACKAGE_DATA_DIR"/pixmaps/lxrandr.png", NULL ) );
#: ../src/lxrandr.c:296
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2008-2014"
msgstr "نەشر ھوقۇقى (C) 2008-2011"
#: ../src/lxrandr.c:297
msgid "Monitor configuration tool for LXDE"
msgstr " LXDE نىڭ كۆرسەت سەپلىمە قورالى"
#: ../src/lxrandr.c:466
msgid "LXRandR autostart"
msgstr "LXRandR نى ئاپتوماتىك باشلا"
#: ../src/lxrandr.c:467
msgid "Start xrandr with settings done in LXRandR"
msgstr "xrandr نى LXRandR نىڭ ئىچىدە تاماملانغان تەڭشەك بىلەن باشلاش"
#: ../src/lxrandr.c:511
msgid ""
"Is everything OK? Confirm within 15 seconds, otherwise previous state will "
"be restored."
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:514
msgid "_OK"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:515
msgid "_Abort"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:644
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot turn off all monitors. Otherwise, you will not be able to turn "
"them on again since this tool is not accessible without monitor."
msgstr ""
"ھەممە كۆرسەتكۈچلەرنى ئېتىۋەتسە بولمايدۇ. چۈنكى بۇ قۇرالنى كۆرسەتكۈچ بولمىغان "
"ئەھۋالدا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ، شۇڭا كۆرسەتكۈچلەرنى ئاچقىلى بولماي قالىدۇ."
#: ../src/lxrandr.c:665
msgid "Configuration Saved"
msgstr "سەپلىمە ساقلاندى"
#: ../src/lxrandr.c:693
msgid "Unable to get monitor information!"
msgstr "كۆزەتكۈچ ئۇچۇرىغا ئېرىشكىلى بولمىدى!"
#: ../src/lxrandr.c:699
msgid "Display Settings"
msgstr "كۆرۈنمە يۈز تەڭشىكى"
#: ../src/lxrandr.c:734
msgid "Show the same screen on both laptop LCD and external monitor"
msgstr ""
"يان كومپيۇتېرنىڭ LCD كۆرسەتكۈچى بىلەن سىرتقى كۆرسەتكۈچىدە ئوخشاش ئېكراننى "
"كۆرسىتىش"
#: ../src/lxrandr.c:739
msgid "Turn off laptop LCD and use external monitor only"
msgstr "يان كومپيۇتېرنىڭ LCD كۆرسەتكۈچىنى ئېتىپ سىرتقى كۆرسەتكۈچنىلا ئىشلىتىش"
#: ../src/lxrandr.c:744
msgid "Turn off external monitor and use laptop LCD only"
msgstr "سىرتقى كۆرسەتكۈچنى ئېتىپ يان كومپيۇتېرنىڭ LCD كۆرسەتكۈچىنىلا ئىشلىتىش"
#: ../src/lxrandr.c:749
#, fuzzy
msgid "Place external monitor to the right of laptop LCD"
msgstr "سىرتقى كۆرسەتكۈچنى ئېتىپ يان كومپيۇتېرنىڭ LCD كۆرسەتكۈچىنىلا ئىشلىتىش"
#: ../src/lxrandr.c:754
#, fuzzy
msgid "Place external monitor above of laptop LCD"
msgstr "سىرتقى كۆرسەتكۈچنى ئېتىپ يان كومپيۇتېرنىڭ LCD كۆرسەتكۈچىنىلا ئىشلىتىش"
#: ../src/lxrandr.c:758
msgid "Quick Options"
msgstr "تەز تاللانمىلار"
#: ../src/lxrandr.c:767
msgid "Advanced"
msgstr "ئالىي"
#: ../src/lxrandr.c:771
msgid "The following monitor is detected:"
msgid_plural "The following monitors are detected:"
msgstr[0] "تۆۋەندىكى كۆزەتكۈچلەر بايقالدى:"
#: ../src/lxrandr.c:823
msgid "Turn On"
msgstr "ئېچىش"
#: ../src/lxrandr.c:837
#, fuzzy
msgid "Position:"
msgstr "ئېنىقلىق دەرىجىسى:"
#: ../src/lxrandr.c:841 ../src/lxrandr.c:849
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۈلدىكى كۆرسەتكۈچ"
#: ../src/lxrandr.c:842 ../src/lxrandr.c:850
msgid "On right"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:843 ../src/lxrandr.c:851
msgid "Above"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:844 ../src/lxrandr.c:852
msgid "On left"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:845 ../src/lxrandr.c:853
msgid "Below"
msgstr ""
#: ../src/lxrandr.c:861
msgid "Resolution:"
msgstr "ئېنىقلىق دەرىجىسى:"
#: ../src/lxrandr.c:872
msgid "Refresh Rate:"
msgstr "يېڭىلاش تېزلىكى:"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:1
msgid "Change screen resolution and configure external monitors"
msgstr "ئېكران ئېنىقلىقىنى ئۆزگەرتىش ۋە سىرتقى كۆرسەتكۈچلەرنى سەپلەش"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:2
msgid "Monitor Settings"
msgstr "ئېكران تەڭشىكى"
#: ../data/lxrandr.desktop.in.h:3
msgid ""
"screen;display;tv;extend;projector;xrandr;refresh rate;position;enable;"
"disable;"
msgstr ""