From b250a786883a2f8c684ed6714c22fbeac025e989 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Solene Rapenne Date: Tue, 15 Mar 2022 20:11:52 +0100 Subject: [PATCH] README: explain translation process --- README.md | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index f7220ad..25eb58b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -83,3 +83,17 @@ $ git push ``` You can now ask for your Pull Request to get merged. + +# How to translate + +There is a first step to support multilanguage, I would prefer having at least one webzine issue translated in another language to enhance the support to see how we can do this even better. + +For now, the steps to translate are: + +- pick a prefix for your language, like `fr` for French or `de` for German, I'll use `fr` in the example +- make a fork of this repository on tildegit or clone locally and use `git-format-patch` to send me patches +- in the directory `issues/` you can find a directory per issue. In an issue directory run `cat [0-9]*.html > fr_index.html` to create a file from the English content +- edit `fr_index.html` to do the translation in place +- submit the new file + +If you prefer, you can split the files as long as they all start with the language prefix.