Compare commits

...

4 Commits

Author SHA1 Message Date
sloum 67c41a5647 Resolves missing URL elements from artist metadata 2024-03-11 14:52:40 -07:00
sloum a0b0fc2ce8 Adds missing space 2024-03-11 14:50:18 -07:00
sloum 99642e3a6f Adds missing abbreviation semantics 2024-03-11 14:49:12 -07:00
sloum c3f922d55c Italics on instances of ad libitum 2024-03-11 14:45:16 -07:00
9 changed files with 9 additions and 9 deletions

View File

@ -63,7 +63,7 @@
<dc:contributor id="artist">Colin Campbell Cooper</dc:contributor>
<meta property="file-as" refines="#artist">Cooper, Colin Campbell</meta>
<meta property="se:url.encyclopedia.wikipedia" refines="#artist">https://en.wikipedia.org/wiki/Colin_Campbell_Cooper</meta>
<meta property="se:url.authority.nacoaf" refines="#artist">n81107915</meta>
<meta property="se:url.authority.nacoaf" refines="#artist">http://id.loc.gov/authorities/names/n81107915</meta>
<meta property="role" refines="#artist" scheme="marc:relators">art</meta>
<dc:contributor id="transcriber-1">Anonymous</dc:contributor>
<meta property="file-as" refines="#transcriber-1">Anonymous</meta>

View File

@ -100,7 +100,7 @@
</tr>
</tfoot>
</table>
<p>Total of Bills to meet before taking posession of property on expiration of leases, £778,000.</p>
<p>Total of Bills to meet before taking possession of property on expiration of leases, £778,000.</p>
</blockquote>
<p>“After all,” said Marese to Theodore, as they planned and schemed, and smoked cigars at 120 shillings the hundred, “after all, old fellow, this is but one years income if I could only get possession. And I believe we could finance the thing and raise the money without difficulty, if it were not for those cursed, hateful claimants from America and elsewhere. The Jews fight shy on account of the title difficulty. If we could but get rid of those claimants!”</p>
</section>

View File

@ -18,7 +18,7 @@
<p>Finally, there was another subdivision who loudly maintained that half of the original cotters who landed in New York were not Baskettes, but Gibbs, Webbes, Colborns, and so on, and that they were the descendants of these people. And there were some who went the length of declaring that they were descended from two alleged illegitimate sons of old Romy Baskette!</p>
<p>The Baskette Battalion was therefore made up of—1st. The Pure Blood Baskettes; 2nd. The True Swampers; 3rd. Demi-Baskettes, who had that name added to another; 4th. Nominal Baskettes, whose names had an accidental resemblance; 5th. The Feminine Baskettes, descended from women of Baskette strain; 6th. Independent Squatters, not Baskettes, but companions; 7th. Illegitimate Baskettes!</p>
<p>Then there were the Sibbolds—such a catalogue! These had been slower to wake up to their “rights” than the Baskettes, but when they did discover them they came in crowds. First, there were the descendants, in a straight line, of the eight sons of James Sibbold, shipped (six with families) to New York. They had multiplied exceedingly, and there was no end to them. The simply Sibbolds, as we may call them, numbered no less than two hundred and eighteen, all told—men, women, and children. Every one of these had some register, some old book—many of these books were worm-eaten copies of Tom Paines <i epub:type="se:name.publication.book">Rights of Man</i>—some piece of paper or other to prove that they had the blood of James Sibbold in their veins.</p>
<p>Then there were all the ramifications, pretty much like the Baskette branches; innumerable cadets distantly related, innumerable people whose wifes uncles mother or cousins name was Sibbold; and all the various Sibbolde, Sibboldes, Sibald, Sigbeld, Sybels, Sibils, Sibelus, Sibilsons, ad libitum. Illegitimate Sibbolds were as plentiful as blackberries, and all ready to argue the merits of the case with revolver and bowie. If the Baskettes made up a battalion, the Sibbolds formed an army!</p>
<p>Then there were all the ramifications, pretty much like the Baskette branches; innumerable cadets distantly related, innumerable people whose wifes uncles mother or cousins name was Sibbold; and all the various Sibbolde, Sibboldes, Sibald, Sigbeld, Sybels, Sibils, Sibelus, Sibilsons, <i>ad libitum</i>. Illegitimate Sibbolds were as plentiful as blackberries, and all ready to argue the merits of the case with revolver and bowie. If the Baskettes made up a battalion, the Sibbolds formed an army!</p>
<p>Between these two great divisions there was the bitterest enmity. The Baskettes derided the claims of the Sibbolds; the Sibbolds derided those of the Baskettes. The Sibbolds told the Baskettes that they were an ill-conditioned lot; if they had been respectable people, and really his relations, old Sternhold would never have shipped them to America out of his sight. The Baskettes retorted that the Sibbolds were ashamed to stay in England, for they were the sons of a murderer; they were the descendants of a dastardly coward, who shot a man through a window. The Sibbolds snarled, and pointed out that the great chief of the Baskettes was nothing but a thief, caught in the act and deservedly punished; a lot of semi-gypsies, rogues, and vagabonds. Their very name showed that they were but basket-makers; they were not even pure gypsy blood—miserable squatters on another mans property.</p>
<p>Blows were not unfrequently exchanged in the saloons and drinking-stores over these quarrels. The result was the formation of two distinct societies, each determined to prosecute its own claim and to oust the other at all hazards. The Baskette battalion relied upon the admitted nonpayment of rent by their forefathers to upset all subsequent agreements, and they agreed also that this agreement which their forefathers had signed was not binding on the remote descendants. The document was obtained by trickery, and the land was not put to the use the vendors had understood it was to be put, as the representatives now alleged, to simple agricultural purposes. Further, each of those who signed the document only gave up his cottage and the small plot of garden round it; they did not sell the waste land between the islands.</p>
<p>The Sibbolds principal argument was that their forefathers could not sign away an entailed estate without previously cutting off the entail, and it was acknowledged that this had not been done. But, said the Baskettes, there was a question if the land ever was entailed; let the Sibbolds produce the deed, and if it was not entailed, where was their claim?</p>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<p>To these wretches the offers of Sternhold Baskette came like the promised land. He held out £300 apiece, on condition that they would jointly sign the deed and then go to America. They jumped at it. The solicitor warned Baskette that the contract was not sound. He asked, in reply, if anyone could produce the deed under which the property descended by “heirship.” No one could. Somehow or other it had been lost.</p>
<p>In less than a month eight Sibbolds, with their wives and families, were en route to the United States, and Sternhold took possession. Then came the Swamp settlement difficulty.</p>
<p>At first Baskette thought of carrying matters with a high hand. The squatters said they had lived there for two generations, or nearly so, and had paid no rent. They had a right. Sternhold remembered that they were of his clan. He gave them the same terms as the Sibbolds—and they took them. Three hundred pounds to such miserable wretches seemed an El Dorado.</p>
<p>They signed a deed, and went to America, filling up half a vessel, for there were seventeen heads of families, and children ad libitum.</p>
<p>They signed a deed, and went to America, filling up half a vessel, for there were seventeen heads of families, and children <i>ad libitum</i>.</p>
<p>Thus Sternhold bought the farm and the Swamp for £7,500. His aim in getting them to America was that no question of right might crop up—for the Cunard line was not then what it is now, and the passage was expensive and protracted. He reckoned that they would spend the money soon after landing, and never have a chance of returning.</p>
<p>Meantime the railway came to a standstill. There had been inflation—vast sums of promotion money had been squandered in the usual reckless manner, and ruin stared the shareholders in the face. To Sternhold it meant absolute loss of all, and above everything, of prestige.</p>
<p>Already the keen business men of the place began to sneer at him. At any cost the railway must be kept on its legs. He sacrificed a large share of his wealth, and the works recommenced. The old swamp, or marsh, was drained.</p>

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<p>“Putting it all at the lowest estimate, the value of the vessel, the bullion, and cargo cannot be less than £893,000; and the salvage will equal a gigantic fortune.</p>
<p>“So far I have dealt only with the salvage question. I will now proceed to give you a more detailed account than you will be able to get from the papers, of the terrible fate which overtook the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Lucca</i>. These I have learnt from <abbr>Mr.</abbr> Baskette and from <abbr>Mr.</abbr> Theodore Marese, who was on the yacht.</p>
<p>“The reporters are, of course, incessant in their inquiries, but there is much that has escaped them, as a certain amount of reticence must of necessity be observed. These gentlemen have, however, made no reserve to me—I must beg of you not to publish this letter, or any part of it, lest there should appear to be a breach of confidence.</p>
<p>“It appears that the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Lucca</i> started at noon on the Friday, as per bond, with a full complement of crew, but a short list of passengers. About two hours after she had left, the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Gloire de Dijon</i> put out to sea. <abbr>Mr.</abbr> Baskette was at that time still at Imola, unable to get to New York. He and his cousin, <abbr>Mr.</abbr> T. Marese, were to have gone together in the yacht to London, where <abbr>Mr.</abbr> Theodores business was very pressing.</p>
<p>“It appears that the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Lucca</i> started at noon on the Friday, as per bond, with a full complement of crew, but a short list of passengers. About two hours after she had left, the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Gloire de Dijon</i> put out to sea. <abbr>Mr.</abbr> Baskette was at that time still at Imola, unable to get to New York. He and his cousin, <abbr>Mr.</abbr> <abbr epub:type="z3998:given-name">T.</abbr> Marese, were to have gone together in the yacht to London, where <abbr>Mr.</abbr> Theodores business was very pressing.</p>
<p>“When <abbr>Mr.</abbr> Baskette found himself unable to reach New York, he telegraphed to <abbr>Mr.</abbr> Theodore telling him to take the yacht and go on to London as had been previously arranged, thereby showing the same character of consideration for others which he has since exhibited to me.</p>
<p><abbr>Mr.</abbr> Theodore put to sea in the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Gloire de Dijon</i>, and says that next morning they overtook the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Lucca</i>, or nearly so, the yacht being extremely swift. It occurred to him that, after all, as the Atlantic is still the Atlantic, notwithstanding steam, and there are such things as breaking machinery, it would be well to keep in company with a powerful vessel like the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Lucca</i> as far as the coast of Ireland.</p>
<p>“They did so, and even once spoke the steamship, which replied, All well. All that day the two ships were not half a mile apart, and the night being moonlit, the <i epub:type="se:name.vessel.boat">Gloire de Dijon</i> followed close in the others wake till about four in the morning, when, as often happens at sea, a thick fog came on. Afraid of collision, the captain of the yacht now slackened speed to about six knots, and kept a course a little to the starboard of the steamer ahead.</p>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<p>Footsteps came up the staircase, and then the maidservant, bearing in her hand a small parcel, advanced to Miss Waldron. With trembling fingers she cut the string—it was a delicate casket of mother-of-pearl. The key was in it; she opened the lid, and an involuntary exclamation of surprise and admiration burst from her lips.</p>
<p>There lay the loveliest necklace of pearls that ever the sun had shone upon. Rich, costly pearls—pearls that were exactly fitted above all jewels for her—pearls that she had always wished for—pearls! They were round her neck in a moment.</p>
<p>Miss Merton was in raptures; the maidservant lost her wits, and ran downstairs calling everyone to go up and see Miss Vilet “in them shiners!”</p>
<p>For a while, in the surprise and wonder, the donor had been forgotten. Under the necklace was a delicate pink note, offering Lady Lechesters sincere desire that Miss Waldron would long wear her little present, and wishing her every good thing. When the wedding trip was over, would <abbr>Mrs.</abbr> Aymer Malet let her know that she might call?</p>
<p>For a while, in the surprise and wonder, the donor had been forgotten. Under the necklace was a delicate pink note, offering Lady Lechesters sincere desire that Miss Waldron would long wear her little present, and wishing her every good thing. When the wedding trip was over, would <em><abbr>Mrs.</abbr></em> Aymer Malet let her know that she might call?</p>
<p>Violet was not perfect any more than other girls; she had naturally a vein of pride; she did feel no little elation at this auspicious mark of attention and regard from a person in Lady Lechesters position. The rank of the donor added to the value of the gift.</p>
<p><abbr>Mr.</abbr> Waldron was much affected by this token of esteem. He could not express his pleasure to the giver, because her messenger had galloped off the moment he had delivered the parcel. The importance of the bride, great enough before, immediately rose ninety percent, in the eyes of Miss Merton, and a hundred and fifty percent, in the eyes of the lower classes.</p>
<p><abbr>Mr.</abbr> Waldron, examining the pearls with the eye of a connoisseur, valued them at the very lowest at two hundred guineas. The involuntary tears of the poor pilgrim at the shrine of art had indeed solidified into gems!</p>

View File

@ -17,7 +17,7 @@
<p>Violet was naturally much disappointed, but after all, it was only a week or ten days, and they treated her with great courtesy at the residence at the asylum. A matron was always ready to afford her companionship; no intrusion was made upon her privacy. Theodore occasionally called upon her in the most respectful way. Books, papers, anything she seemed to wish for came at once. The matron, a ladylike person, took her into the town to do some shopping. Everything but a letter from Aymer. However, that was easily explained—the sea-post was always uncertain. Theodore took her over a great part of the asylum; she was astonished at its size, and the number of its inmates. It saddened her, and she still more longed for Aymer to return.</p>
<p>Why it was that she was not confined like Aymer was never wholly explained, but there is some reason to think that Marese Baskette had a faint idea of marrying her himself. He was, as we have seen, nervous about his marriage with Lady Lechester: lest anything should happen to prevent or delay it. This girl, Violet, he well knew, had a good claim to the estate; suppose he married her? She was a second string to his bow. As to the rumour of his being her fathers murderer, he would trust to his own wit and handsome face to overcome that. He never questioned his power to have her if he chose—but Lady Lechester first. Theodore had therefore his instructions to treat her well, and give her seeming liberty, and above all to keep her in good temper. Theodore did as he was bid. This seems the natural solution of the problem. If she had known that Aymer was so near!</p>
<p>It happened at this time that, on the seventh day after Violets arrival, the famous singer, Mademoiselle Fo, of whom all the world was talking, was to sing for one night only in the Sternhold Hall. Theodore, finding that she was getting restless and thoughtful, seized upon this opportunity to while away her gloom. He proposed that she should accompany him to the theatre or hall, and Violet, who had never heard an opera in her life, was naturally enough delighted to go. They went, and as it chanced it was the very night that Aymer and poor Fulk chose to make their escape. Thus it was that Theodores eye caught sight of Fulk, the moment the commotion caused by his late entrance attracted his attention. Violet was extremely pleased; the notes of the music and song filled her with an exquisite enjoyment. She was very beautiful, leaning over the front of her box, and scores of glasses were directed at her. Had she known that at that very moment Aymer was risking his life to escape!</p>
<p>The difficulty in this history-writing is to describe two or three events at the same moment. The eye can only read one line at a time, how then are you to bring two scenes at once before it? Some allowance must be made for the infirmities of the pen. There were two scenes proceeding at the moment that Theodores eye fell upon Fulk—three scenes, if you reckon the opera on the stage. First, poor Fulk shivering with terror, struggling to escape, the crowd round execrating him, his mind in a whirl, reproaching himself with his folly, and the tall figure of Theodore, who had come down from the box, pointing him out to an attendant and pushing forward to seize him. On the stage, La Sonnambula was uttering her sweetest trill; Marese Baskettes mistress in the full height of her glory, with hundreds upon hundreds of the élite of that great city intent upon her every accent—hundreds upon hundreds of well-dressed, fashionable, wealthy ladies and gentlemen, most of whom knew her connection with Marese, the popular M.P., were there. This very knowledge attracted them in shoals. This was scene two.</p>
<p>The difficulty in this history-writing is to describe two or three events at the same moment. The eye can only read one line at a time, how then are you to bring two scenes at once before it? Some allowance must be made for the infirmities of the pen. There were two scenes proceeding at the moment that Theodores eye fell upon Fulk—three scenes, if you reckon the opera on the stage. First, poor Fulk shivering with terror, struggling to escape, the crowd round execrating him, his mind in a whirl, reproaching himself with his folly, and the tall figure of Theodore, who had come down from the box, pointing him out to an attendant and pushing forward to seize him. On the stage, La Sonnambula was uttering her sweetest trill; Marese Baskettes mistress in the full height of her glory, with hundreds upon hundreds of the élite of that great city intent upon her every accent—hundreds upon hundreds of well-dressed, fashionable, wealthy ladies and gentlemen, most of whom knew her connection with Marese, the popular <abbr epub:type="z3998:initialism">M.P.</abbr>, were there. This very knowledge attracted them in shoals. This was scene two.</p>
<p>The third scene was underneath. There in the darkness and gloom of the cellars, amid the slimy pools of water, the hideous fungi, the loathsome toads and creeping things, the grey sewer-rats were at work. You have seen a ship launched—she stands firm as a rock till the last wedge is knocked away, then glides into the water. Something of the same kind was going on here beneath the feet of several hundred human beings. These musty cellars and vaults under the Sternhold Hall, with their awkward approach, had been let at last. A London firm had given a small sum for them, and established a store of whisky casks. A dozen or so of whisky casks had been rolled down, a name put upon the door, and an advertisement in the newspaper. Nobody could do business with this firm, their terms were too high. The whisky casks, in truth, contained pure spring water. It was an excuse, however, for men in rough jackets, who had evidently been at work, to go in and out of these vaults, and to take with them saws and chisels, hammers, and other harmless tools. The firm was, in fact, composed of a dozen or more of the sharpest sewer-rats in Stirmingham. Their little game was so delightfully simple—only a little gnawing to be done! When Theodore and Baskette went down into this place, they found the floor supported by timber pillars. Their idea was to blow it up. The sewer-rats were much cleverer—their idea was to saw through the wooden pillars, and let the roof or floor down, and with it many hundred shrieking, maimed, and mutilated human beings. How simple great ideas appear when once they are described! There is nothing novel in the idea either: the holy Saint Dunstan tried it at Calne, and found it answer admirably.</p>
<p>Some say odd accidents have happened to grand stands at race meetings, through iron bolts being inadvertently removed. When hundreds of well-dressed, fashionable people, ladies and gentlemen, with gold rings and diamonds, earrings and bracelets, watches, money, banknotes, and similar valuables about them, not to mention rich cloaks and perhaps furs, were shrieking, struggling, groaning, maimed, mutilated, and broken to pieces, with jagged ends and splinters of deal sticking into their bodies, how nice and benevolent it would be to go in among and assist them; to lift up the broken arm, and lighten it of the massive gold bracelet; to pull the horrid splinter out of the leg, and extract the well-filled purse; to alleviate the agony of the bruised shoulder or the broken back, and remove the choice fur or necklace of diamonds! Thoughtful of the sewer-rats to provide this banquet of Christian charity!</p>
<p>The one difficulty had been to get the several hundred people there. They had all in readiness for months, watching. They had it ready while the family council sat, and had deliberated about knocking the last wedge out at that time, but on reflection it was doubtful whether the Americans had much coin about them. Finally, one shrewd sewer-rat hit upon the idea of engaging Mademoiselle Fo to come down and sing. They paid her one hundred pounds in advance, with travelling expenses to come afterwards; and it would have been a good speculation in itself, for they took three hundred and fifty pounds, including the boxes. These boxes were a worry. They could not be let down, they were not built on wooden pillars; however, it was easy to shut one of the folding-doors at the entrance, and let the bolt drop into the stone—easy to raise a cry of “Fire!”—easy to imagine the crush at the door.</p>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<p>It was a warm, beautiful evening. The same lucent planet that had so often shone upon Lady Lechester during her visit to the fatal “Pot,” glittered in the western sky: but its beams were somewhat dimmed by the new moon, whose crescent was on the point of disappearing below the horizon. Fulk, pushing slowly and sadly through the woods and copses, inhaled the fragrance of the pine tree. The rabbits scattered at his approach; now and then a wood pigeon rose into the air, with a tremendous clatter. In the open it was still light; under the trees a dusky shadow brooded. At a distance, he could faintly hear the sound of rushing water, and the fidgety chirping of the restless brook-sparrows and sedge-warblers. Suddenly there rose a shrill, piping sound; and Fulk started, and his heart for a moment stood still. He listened; then came a strange weird music—if music it could be called—for in its indescribable cadences it reminded him of the playing of the savages in far-off shores, visited years ago. But he recognised it in an instant. He had heard Odo play similar notes when they were boys. Gently, gently, he crept through the brushwood, and holding a branch aside, looked down from the bank upon the stream. It rushed along swiftly with a murmuring sound, reflecting upon its surface the image of the bright planet. The sedges and reeds rustled in the light breeze; and there was Odo. Across the stream there was a fallen tree—the very tree Odo had loved in his youth—and astride upon that tree sat the Beast-Man, his feet nearly touching the water, playing upon a tin whistle. Before him was the dog Dando, standing on his hind legs, and moving in grotesque time to the music. Odo reproached the dog, and told him that he was an unworthy son of his father, and could not dance half so well—had he already forgotten his beating? But perhaps it was the fault of his whistle. Ah, he had lost his best whistle—the one he had made with selected tin, and ornamented with pictures of his dogs—among them Dandos father, who danced so much better. Then he muttered incoherent, half-articulate sounds to the dog, sighed deeply, and began to play again. Poor Odo!</p>
<p>Fulk hesitated. There was a large soul in his little body—he pitied the poor fellow before him from the bottom of his heart. All that singular being wanted was the open air, and freedom to play his tin whistle, fondle his dogs, roam in the woods, and tinker up pots and kettles. Had he been permitted to follow these inclinations, it was doubtful if he would ever have committed crime; but civilisation would not permit it. For a whole year he had been roaming from wood to wood, from wilderness to wilderness, whistling, tinkering sometimes, always happy in simple freedom. Probably he had destroyed Lady Agnes to obtain the dog, the progenitor of which appeared to have been a favourite in old times. But Fulk reflected that, while he hesitated, Aymer languished in the cell, Violet was wearing her heart out, and his own liberty was endangered. Moreover, there was a duty to society: such beings must not go wholly at large, or no one would be safe.</p>
<p>The lasso hissed through the air, the noose dropped round Odos neck, and was drawn tight in an instant. It had taken his neck and one shoulder. He roared aloud with pain and anger, but the cord choked him. His arms struck out, but he had nothing to grasp. He was dragged on shore in a moment. He floundered—leapt up, and fell again, tearing at the rope like a wild beast taken in the toils. With a swift, dexterous turn of the hand, Fulk wound the cord about his arms and legs, much as a spider might its web about a fly, till Odo lay panting on the sward, helpless, but still hoarsely murmuring and grunting. Then Fulk loosened the lasso round his neck, and proceeded to tie the limbs tighter, finally binding him hard and fast to a tree. Odos frame quivered; and Fulk, in the dim light, fancied that great tears gathered in his eyes. After binding Odo, there was still a piece of the rope left: with this Fulk secured the dog, which, frightened and astonished, had cowered on the earth. Dando evidently had no affection for Odo: he had been wiled away by gypsy arts only. Then, leading Dando, Fulk set off at a run, tearing through wood and hedge, mounting the steep Downs, fast as his strength could carry him, away for Barnham town.</p>
<p>At that very time, late into the night, <abbr>Mr.</abbr> Broughton was conferring with the prisoner in his cell. He had been sent for in haste, and went quickly fearing lest Aymer should be ill. The parcel addressed to Aymer Malet in Lady Lechesters handwriting was a large antique Bible, which Aymer recognised in a moment as having belonged to old Jenkins, the gardener at The Place. He had seen it lying about, but had taken no notice of it. It was in fact the very Bible Lady Agnes had purchased of the gardeners wife when left in destitution by her husbands imprisonment. Inside the Bible was a short formal note, dated the very day in the evening of which Lady Agnes was drowned, stating that the writer when she bought the book was unaware to whom it had belonged, and therefore returned it to Aymers address—not knowing Violets—as she desired to retain nothing of theirs. She added that she would return the dog Dando if they would receive it, and tell her where to send it. Aymer, having no occupation in his cell but melancholy thoughts and anxious cares about Violet, naturally turned over the leaves of the noble old book, and looking at it closer than before he found at the end, upon one of the spare leaves, a curious inscription which purported to be a copy from a tomb. It was in Latin, English, and Greek—a strange, fantastic mixture—and when translated, read to the effect that Arthur Sibbold Waldron, whilom of Wolfs Glow, born Sibbold, afterwards Sibbold Waldron, was married at Saint S⸺Church, Middlesex, and was buried at Penge in Kent—with dates, and the usual sentiments. The entry in the Bible simply added: “Copy of ye inscription, now defaced. <abbr>Mem.</abbr> To have the same re-cut. <abbr epub:type="z3998:given-name">B. W.</abbr>” Here was the clue Aymer had searched for in vain, thrown into his hands, by the operation of those strange and mysterious circumstances over which no one has any control. He sent for <abbr>Mr.</abbr> Broughton; and so it was that when Fulk found that gentleman it was in the cell. The surprise of Aymer, and his pleasure at seeing Fulk, his still greater joy and relief when Fulk in his first sentence announced that Violet was safe, can easily be imagined. <abbr>Mr.</abbr> Broughton had no sooner heard Fulks explanation than he at once comprehended the importance of securing Odo. He and Fulk with two assistants drove as near the wood as practicable, and after much trouble safely lodged the unfortunate lunatic in the hands of the police. Fulk remained with Broughton, who very considerately went in his carriage in the morning over to The Place, and brought Violet and Hannah Bond to his own private residence in Barnham.</p>
<p>At that very time, late into the night, <abbr>Mr.</abbr> Broughton was conferring with the prisoner in his cell. He had been sent for in haste, and went quickly fearing lest Aymer should be ill. The parcel addressed to Aymer Malet in Lady Lechesters handwriting was a large antique Bible, which Aymer recognised in a moment as having belonged to old Jenkins, the gardener at The Place. He had seen it lying about, but had taken no notice of it. It was in fact the very Bible Lady Agnes had purchased of the gardeners wife when left in destitution by her husbands imprisonment. Inside the Bible was a short formal note, dated the very day in the evening of which Lady Agnes was drowned, stating that the writer when she bought the book was unaware to whom it had belonged, and therefore returned it to Aymers address—not knowing Violets—as she desired to retain nothing of theirs. She added that she would return the dog Dando if they would receive it, and tell her where to send it. Aymer, having no occupation in his cell but melancholy thoughts and anxious cares about Violet, naturally turned over the leaves of the noble old book, and looking at it closer than before he found at the end, upon one of the spare leaves, a curious inscription which purported to be a copy from a tomb. It was in Latin, English, and Greek—a strange, fantastic mixture—and when translated, read to the effect that Arthur Sibbold Waldron, whilom of Wolfs Glow, born Sibbold, afterwards Sibbold Waldron, was married at Saint S Church, Middlesex, and was buried at Penge in Kent—with dates, and the usual sentiments. The entry in the Bible simply added: “Copy of ye inscription, now defaced. <abbr>Mem.</abbr> To have the same re-cut. <abbr epub:type="z3998:given-name">B. W.</abbr>” Here was the clue Aymer had searched for in vain, thrown into his hands, by the operation of those strange and mysterious circumstances over which no one has any control. He sent for <abbr>Mr.</abbr> Broughton; and so it was that when Fulk found that gentleman it was in the cell. The surprise of Aymer, and his pleasure at seeing Fulk, his still greater joy and relief when Fulk in his first sentence announced that Violet was safe, can easily be imagined. <abbr>Mr.</abbr> Broughton had no sooner heard Fulks explanation than he at once comprehended the importance of securing Odo. He and Fulk with two assistants drove as near the wood as practicable, and after much trouble safely lodged the unfortunate lunatic in the hands of the police. Fulk remained with Broughton, who very considerately went in his carriage in the morning over to The Place, and brought Violet and Hannah Bond to his own private residence in Barnham.</p>
<p>At the inquiry that followed, the first step was the release of Aymer on bail, on the testimony of Hannah Bond, that he had not left the cottage at Belthrop till eight oclock. The ploughboy, when shown Odo, at once declared that this was the man he had seen—“A had such mortal big ears—a minded that, now.” And Marese? His position became extremely awkward. It was easy to declare that Aymer was a lunatic; but when Fulk was produced—when the clever escape was related in exactly the same manner by both—when Fulk added what he had overheard about the murder of Jason Waldron, Marese could not but notice that the magistrates and the Court looked coldly upon him. He claimed them both as escaped lunatics. Said the Bench</p>
<p>“We dont see what right you have to them. The owner of the asylum is dead. We will take it upon ourselves to say, that the lunatics, for lunatics, have a remarkably sane way of talking.”</p>
<p>The result was, that Marese withdrew; the more he meddled with the matter, the worse it became for him. To add to the evil complexion of affairs, Odo confessed in his cell to the murder of Jason Waldron. He strenuously denied having touched Lady Agnes; he declared that his sole object was the dog. The dog was the descendant of an old favourite, and he had once followed Miss Merton to Torquay to get it. But as he stole round from behind the oak trunk to seize the dog, Lady Agnes saw him, started, missed her footing, and fell down “The Pot.” He knew her—she was his cousin, and he had no feeling against her. In all probability this story was true, as no marks of violence were found on the body. But he frankly confessed hitting Jason Waldron on the head with the billhook; and stated exactly what Fulk had already said—that he was told by Theodore Marese, if he killed that man, <em>and his daughter</em> (Aymer shuddered), he should be always free. He had laid in wait for the daughter; but she was out of his reach at The Towers.</p>

View File

@ -8,7 +8,7 @@
<body epub:type="bodymatter z3998:fiction">
<section data-parent="book-3" id="chapter-3-9" epub:type="chapter">
<h3 epub:type="title ordinal z3998:roman">IX</h3>
<p>A fashionable London newspaper came out one morning with the statement that a marriage had been arranged in high life, and that preparations were already in progress. J. Marese Baskette, <abbr>Esq.</abbr>, of Stirmingham, and Lady Agnes Lechester were to be shortly united in holy matrimony. This announcement was of the very greatest value to Marese. Not all the wealth, or reputed wealth he possessed—not even the honour of representing so important a city, could obtain for him the position in society which was secured by an alliance with the blue blood of Lechester. His money affairs wore at once a more roseate aspect.</p>
<p>A fashionable London newspaper came out one morning with the statement that a marriage had been arranged in high life, and that preparations were already in progress. <abbr epub:type="z3998:given-name">J.</abbr> Marese Baskette, <abbr>Esq.</abbr>, of Stirmingham, and Lady Agnes Lechester were to be shortly united in holy matrimony. This announcement was of the very greatest value to Marese. Not all the wealth, or reputed wealth he possessed—not even the honour of representing so important a city, could obtain for him the position in society which was secured by an alliance with the blue blood of Lechester. His money affairs wore at once a more roseate aspect.</p>
<p>It was well known that Lady Lechester owned large estates, and they were naturally reported to be even larger than they were. It was whispered abroad that, under careful nursing, certain incumbrances had been paid off, and that the rent-roll was now something extremely heavy even for England, the land of long rent-rolls.</p>
<p>People who had previously fought a little shy of the handsome heir, and asked hard terms to discount his paper, now pressed forward, and were anxious to obtrude their services. At the clubs, persons who had affected to ignore the richest man in the world as a matter of principle, on account of his ignoble descent, now began to acknowledge his existence, and to extend the tips of their aristocratic fingers. It was remembered that the doubts and difficulties which had beset his claim to the vast Stirmingham estate like a dark cloud, had of late in great part cleared away. The family council had “burst up,” and there were really no competitors in the field. Marese Baskette, <abbr>Esq.</abbr>, in the course of a year or two, so soon as the law affairs could be settled, would be the richest man in the world.</p>
<p>At the clubs they freely discussed his wealth. When realised it would put the Rothschilds, and Coutts, and Barings, and all the other famous names—the Astors of New York and even the princes of India—into the shade.</p>