issue-13 Russian translation

This commit is contained in:
Aleksey Ryndin 2023-03-22 19:36:08 +03:00 committed by Solene Rapenne
parent d133e6e1bb
commit 39d91f2e66
1 changed files with 141 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,141 @@
<header>
<h2 id="title"><a href="https://webzine.puffy.cafe"><span id="open">Open</span><span id="bsd">BSD</span> Webzine</a></h2>
<div id="banner">
<p>ISSUE #__ISSUE__</p>
<p><time datetime="__DATETIME__">__HUMAN_DATE__</time></p>
</div>
</header>
<main>
<article id="headlines">
<h2>TL;DR</h2>
<ul>
<li>реализация режима xonly для кода</li>
<li>новый механизм безопасности pinsyscall(2)</li>
<li>динамическая перелинковка sshd</li>
<li>полнодисковое шифрование в инсталляторе</li>
<li>OpenBSD 7.3 уже скоро</li>
</ul>
</article>
<article id="artwork">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Художественное оформление этого выпуска</h2>
<figure>
<a href="images/artwork-issue13.png">
<picture>
<img src="images/artwork-issue13.png"
alt="Парящий Puffy держит бумагу в руках, а рядом девушка спрашивает его: «Новый номер?! Почитаешь его мне?»." />
</picture>
</a>
<figcaption>Парящий Puffy держит бумагу в руках, а рядом девушка спрашивает его: «Новый номер?! Почитаешь его мне?».</figcaption>
</figure>
</article>
<article id="current">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Последние изменения в -current</h2>
<ul>
<li><a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230130061324" class="permalink">Текущее положение дел кода только-на-исполнение (en)</a> (он же xonly код)</li>
<li>Пояснения к <a href="https://lwn.net/Articles/915640/" class="permalink">новому системному вызову mimmutable() (en)</a></li>
<li>Для ужесточения pledge в ssh, <a href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=166959904705078&w=2" class="permalink">введена новая опция EnableEscapeCommandline (en)</a>, отвечающая за разрешение использования escape-последовательности ~C, которая отключена по умолчанию</li>
<li>Вышла новая версия <a href="https://marc.info/?l=openbsd-announce&m=166992877809710&w=2" class="permalink">OpenIKED 7.2 (en)</a></li>
<li>Настройки сетевых интерфейсов теперь могут быть <a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20221206062638" class="permalink">заданы по MAC адресу (en)</a> (hostname.MAC) наряду с возможностью задания их по имени сетевого интерфейса (hostname.if)</li>
<li>В инсталлятор добавлена поддержка возможности <a href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=167821018806244&w=2" class="permalink">шифрования дисков (en)</a></li>
</ul>
<h2>Новые интересные пакеты</h2>
<ul>
<li>Пакетный менеджер <a href="https://marc.info/?l=openbsd-ports-cvs&m=167657394218844&w=2" class="permalink">Nix</a> (пока с очень ограниченными возможностями)</li>
<li><a href="https://git.sdf.org/bch/xmem" class="permalink">xmem</a>: графическое приложение, которое отображает использование памяти и подкачки</li>
<li><a href="https://git.sr.ht/~fkooman/vpn-user-portal" class="permalink">eduvpn</a>: портал пользователя и администратора для Let's Connect! и eduVPN</li>
<li><a href="https://fennel-lang.org/" class="permalink">fennel</a>: диалект Lisp, который работает на Lua</li>
<li><a href="https://github.com/skeeto/endlessh" class="permalink">endlessh</a>: SSH ловушка (tarpit), которая медленно отображает бесконечный баннер</li>
<li><a href="https://github.com/younix/lchat" class="permalink">lchat</a>: строчно-ориентированный фронтенд для ii-подобных чатов</li>
<li><a href="https://www.nerdfonts.com/" class="permalink">nerds-fonts</a>: агрегатор и патчер иконографических шрифтов</li>
<li><a href="https://lab.abiscuola.org/rssgoemail/" class="permalink">rssgoemail</a>: пересылка содержимого RSS/Atom/Gemini каналов на почту</li>
<li><a href="https://labplot.kde.org/" class="permalink">LabPlot</a>: визуализация и анализ данных</li>
<li><a href="https://ntfy.sh/" class="permalink">ntfy</a>: отсылка push уведомлений на ваш телефон или компьютер</li>
<li><a href="https://calligra.org/plan/" class="permalink">calligraplan</a>: приложение для управления проектами</li>
<li><a href="https://github.com/phillbush/xnotify" class="permalink">xnotify</a>: отображение уведомлений, содержимое которых задается через стандартный ввод</li>
<li><a href="https://pkg.go.dev/golang.org/x/tools/gopls" class="permalink">gopls</a>: официальный LSP сервер от Go</li>
<li><a href="https://github.com/rustic-rs/rustic" class="permalink">rustic</a>: быстрые, зашифрованные, дедуплицированные резервные копии (не готово к production использованию)</li>
<li><a href="https://tratt.net/laurie/src/try_repeat/" class="permalink">try_repeat</a>: запуск команды 'n' раз (или выход раньше в случае ошибки)</li>
<li><a href="https://github.com/temisu/ancient" class="permalink">ancient</a>: распаковщик для старых форматов сжатия</li>
<li><a href="https://openports.pl/path/security/keycloak" class="permalink">keycloak</a>: решение для управления идентификацией и доступом</li>
</ul>
</article>
<article id="tips">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Советы по работе с командной строкой</h2>
<p>Я думаю, что большинство пользователей OpenBSD знаю команду
<code>top</code>, но знаете ли вы о <code>systat</code>?
Эта команда выводит широкий спектр информации о системе в виде
терминального пользовательского интерфейса (TUI), позволяя менять
представление различных данных.
Запуск от лица суперпользователя (root) даст доступ к большему количеству
информации, которая недоступна для обычного пользователя.
Например данные о PF: состояние очереди и статистика в реальном времени.
Это необходимый инструмент каждого системного администратора OpenBSD,
который хочет знать больше о текущем состоянии системы.</p>
</article>
<article id="links">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Что еще</h2>
<ul>
<li>Undeadly публикует <a href="https://undeadly.org/errata/errata.rss" class="permalink">RSS ленту syspatch'ей (en)</a></li>
<li>Открыта продажа фирменной колоды <a href="https://openbsd.amsterdam/cards.html" class="permalink">карт игры UNIX pipe (en)</a> от openbsd.amsterdam</li>
<li>Фаззинг утилиты ping(8) из OpenBSD и <a href="https://tlakh.xyz/fuzzing-ping.html" class="permalink">закрытие ошибки 24 летней давности (en)</a></li>
<li>Руководство по <a href="https://astro-gr.org/openbsd-full-encryption-with-dual-boot/" class="permalink">установке OpenBSD второй системой (en)</a> на отдельный раздел с шифрованием</li>
<li>Тестирование Rust и Modula-2 в GCC: <a href="https://briancallahan.net/blog/20221219.html" class="permalink">работают ли они на OpenBSD? (en)</a></li>
<li><a href="https://www.sizeofvoid.org/posts/2022-26-12-openbsd-kde-status-report-2022/" class="permalink">Состояние дел у KDE на openbsd (en)</a></li>
<li>Руководство по <a href="https://xn--gckvb8fzb.com/run-your-own-lastpass-on-hardened-openbsd/" class="permalink">установке собственного lastpass на OpenBSD (en)</a></li>
<li>Доверие к серверу SSH с использованием DNS: <a href="https://sha256.net/VerifyHostKeyDNS.html" class="permalink">VerifyHostKeyDNS … или как я ввожу новые хосты в свою инфраструктуру (en)</a></li>
<li>Практическое руководство по <a href="https://rob-turner.net/post/vx-lan/" class="permalink">туннелированию VXLAN через WireGuard (en)</a></li>
<li>Как сделать <a href="https://research.exoticsilicon.com/articles/console_screendumps" class="permalink">захват содержимого консоли (en)</a> (с длинным и подробным объяснением)</li>
<li><a href="https://sha256.net/llgal.html" class="permalink">Статический фото альбом с использованием llgal (en)</a> на OpenBSD</li>
<li>Углубленное изучение <a href="https://research.exoticsilicon.com/articles/eject_command_hacking" class="permalink">команды eject (en)</a></li>
<li>Руководство с подробными объяснениями <a href="https://x61.sh/log/2023/02/20230217T112354-nextcloud_openbsd.html" class="permalink">по установке и настройке nextcloud (en)</a> на OpenBSD</li>
<li><a href="https://sha256.net/privsep.html" class="permalink">Снижение привилегий, разделение привилегий и режим работы с ограниченными возможностями в OpenBSD (en)</a></li>
<li>Немного истории проекта: <a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230226065006" class="permalink">OpenBSD в Канаде (en)</a></li>
<li><a href="https://www.h-i-r.net/2023/02/running-kubernetes-cluster-with-openbsd.html" class="permalink">Запуск Kubernetes кластера на OpenBSD (VMM) (en)</a></li>
<li>Немного поэзии об OpenBSD от ChatGPT <a href="https://nxdomain.no/~peter/chatgpt_poem_about_openbsd.txt" class="permalink">здесь (en)</a> и <a href="https://nxdomain.no/~peter/chatgpt_on_ipv6_and_openbsd_poetry.html" class="permalink">здесь (en)</a></li>
<li><a href="https://sha256.net/dynamic_host_configuration_please.html" class="permalink">Конфигурирование сети (en)</a> на OpenBSD с объяснениями (обязательно к прочтению)</li>
<li><a href="https://si3t.ch/ah/en/" class="permalink">Сервер на OpenBSD (en)</a> (очень хороший материал для новичков OpenBSD)</li>
<li><a href="https://palant.info/2023/03/08/converting-incoming-emails-on-the-fly-with-opensmtpd-filters/" class="permalink">Применение фильтров OpenSMTPD на лету (en)</a></li>
<li>Руководство по <a href="https://marcocetica.com/posts/wireguard_openbsd/" class="permalink">Wireguard и Unbound на OpenBSD (en)</a></li>
<li><a href="https://mizik.eu/blog/is-openbsd-for-you/" class="permalink">Подходит ли вам OpenBSD? (en)</a> Список фактов, которые могут помочь вам решить, подходит ли вам OpenBSD или нет.</li>
<li>Руководство по развёртыванию <a href="https://www.tumfatig.net/2023/self-hosted-email-services-on-openbsd/" class="permalink">собственного почтового сервера (en)</a> на OpenBSD</li>
</ul>
</article>
<article id="redaction">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Колонка редакции</h2>
<p>
</p>
<h3>Примечание от Solene</h3>
<p>Еще один выпуск, вышедший с опозданием. Я хотела бы подробнее остановиться на этом.
Во-первых, я так и не придумала, как правильно определить, когда пора делать новый номер.
Я предпочитаю ждать, пока наберется много материала, чтобы сделать хороший выпуск,
а не штамповать по расписанию не особо содержательные журналы.
Во-вторых, написание каждого номера отнимает время, обычно пару часов.
Нужно собрать всё воедино, вычитать, а текущая схема вебзина не слишком помогает.
Другой веб-журнал, который я начала для NixOS, гораздо проще поддерживать,
но ему не хватает души, поскольку он в основном создается из шаблона, содержащего ссылки и заголовки.
Это, на мой взгляд, подходит для стиля NixOS, но никак не соответствует OpenBSD.
Еще я завела <a href="https://www.patreon.com/user?u=23274526" class="permalink">patreon</a> и
теперь я буду более серьезно относиться к поддержке вебзина.</p>
<p>
В заключении хочется поздравить сообщество OpenBSD с его развитой культурой самостоятельного хостинга и разнообразия.
Во время написания этого выпуска я заметила, что большинство новых портов хостятся не на GitHub и
огромное число ссылок посвящено вопросам селф-хостинга.
Ура! Вы замечательное сообщество, с которым приятно иметь дело.</p>
</article>
<article id="authors">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Авторы</h2>
<p>Solène Rapenne. Художественное оформление: Prahou. Большое спасибо всем причастным и поддерживающим идею.</p>
</article>