openbsd-webzine/issues/issue-12/ru_index.html

125 lines
10 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<header>
<h2 id="title"><a href="https://webzine.puffy.cafe"><span id="open">Open</span><span id="bsd">BSD</span> Webzine</a></h2>
<div id="banner">
<p>ISSUE #__ISSUE__</p>
<p><time datetime="__DATETIME__">__HUMAN_DATE__</time></p>
</div>
</header>
<main>
<article id="headlines">
<h2>TL;DR</h2>
<ul>
<li>Доступен новый релиз <a href="https://www.openbsd.org/72.html" class="permalink">OpenBSD 7.2!</a></li>
<li>Webzine немного запоздал! 😅</li>
<li>Очередные улучшения в SMP</li>
<li>Много новых программ в пакетах!</li>
</ul>
</article>
<article id="current">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Последние изменения в -current</h2>
<ul>
<li>Системные вызовы mmap, munmap и mprotect <a href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=166790517817794&w=2" class="permalink">больше не упираются в одну блокировку (en)</a></li>
</ul>
<h2>Новые интересные пакеты</h2>
<ul>
<li><a href="https://github.com/jitsi/" class="permalink">jitsi</a>: платформа для организации видео конференций, подходящая для разворачивая на собственном сервере</li>
<li><a href="https://github.com/nushell/nushell" class="permalink">nushell</a>: новый вид командной оболочки</li>
<li><a href="https://helix-editor.com/" class="permalink">helix</a>: модальный текстовый редактор</li>
<li><a href="https://ocrmypdf.readthedocs.io/" class="permalink">OCRmyPDF</a>: добавление текстового слоя OCR к отсканированным PDF файлам</li>
<li><a href="https://siril.org/" class="permalink">siril</a>: утилита обработки астрономических изображений</li>
<li><a href="https://coil32.net/" class="permalink">coil64</a>: калькулятор катушек индуктивности</li>
<li><a href="https://www.opensearch.org/" class="permalink">opensearch</a>: распределенный RESTful поисковой движок</li>
<li><a href="https://smallstep.com/certificates" class="permalink">step-ca</a>: частный центр сертификации и сервер ACME</li>
<li><a href="https://tildegit.org/solene/iblock/" class="permalink">iblock</a>: inetd-программа для блокировки IP адресов</li>
<li><a href="https://github.com/epasveer/seer" class="permalink">seergdb</a>: графический фронтенд для GDB</li>
<li><a href="https://github.com/ungoogled-software/ungoogled-chromium" class="permalink">ungoogled-chromium</a>: браузер Chromium без интеграции с Google</li>
<li><a href="https://meli.delivery/" class="permalink">meli</a>: терминальный почтовый клиент</li>
<li><a href="https://jmap.stalw.art/" class="permalink">stalwart</a>: сервер JMAP</li>
<li><a href="https://github.com/dalance/amber" class="permalink">amber</a>: утилита для поиска и замены в кодовой базе</li>
<li><a href="https://xn--gckvb8fzb.com/projects/reader/" class="permalink">reader</a>: легковесная утилита просмотра web-страниц в терминале</li>
<li><a href="https://freshrss.org/" class="permalink">freshrss</a>: агрегатор RSS/Atom для разворачивая на собственном сервере</li>
<li><a href="https://mycorrhiza.wiki/" class="permalink">mycorrhiza</a>: текстовый движок для персональных вики</li>
<li><a href="https://codeberg.org/grisha/newsraft" class="permalink">newsraft</a>: легковесная утилита чтения RSS/Atom для текстового терминала</li>
<li><a href="https://github.com/libreddit/libreddit" class="permalink">libreddit</a>: альтернативный фронтенд для Reddit</li>
<li><a href="https://tut.anv.nu/" class="permalink">tut</a>: TUI для Mastodon с vim-подобным управлением</li>
<li><a href="https://github.com/antonmedv/llama" class="permalink">llama</a>: терминальный файловый менеджер</li>
</ul>
</article>
<article id="stable">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Обновления в 7.1-stable (с предыдущего выпуска)</h2>
<ul>
<li><strong>Syspatch</strong>:
<a href="https://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/patches/7.2/common/001_x509.patch.sig" class="permalink">001</a> (all architectures)
<a href="https://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/patches/7.2/common/002_asn1.patch.sig" class="permalink">002</a> (all architectures)
<a href="https://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/patches/7.2/common/003_ukbd.patch.sig" class="permalink">003</a> (all architectures)
<a href="https://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/patches/7.2/common/004_expat.patch.sig" class="permalink">004</a> (all architectures)
<a href="https://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/patches/7.2/common/005_pixman.patch.sig" class="permalink">005</a> (all architectures)
<a href="https://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/patches/7.2/common/006_vmm.patch.sig" class="permalink">006</a> (amd64)
<a href="https://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/patches/7.2/common/007_unwind.patch.sig" class="permalink">007</a> (all architectures)
<a href="https://ftp.openbsd.org/pub/OpenBSD/patches/7.2/common/008_pfsync.patch.sig" class="permalink">008</a> (all architectures)
</li>
<li><strong>Обновления пакетов</strong>: firefox, firefox-esr, php, adobe-source-code-pro, clamav, chicken, dbus, curl, easy-rsa, freerdp, gdk-pixbuf, gnome-control-center, heimdal, influxdb, isc-dhcp, jenkins, libxml, libmilter, nheko, nostromo, obsf4proxy, obsdfreqd, openldap, openssl, postfix, pjsua, pounce, protobuf, python3, sendmail, seamonkey, samba, rt, telegraf, thunderbird, nextcloud, tomcat, tor, tor-browser, tshark, trac, webkigtk, xfce4-settings, zeek (bro)</li>
</ul>
</article>
<article id="tips">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Советы по работе с командной строкой</h2>
<p>
Пользователь root может применять команду <code>what</code> к файлу ядра, что бы узнать его версию.
<pre># doas what /bsd
/bsd:
OpenBSD 7.2-current (GENERIC) #819: Sat Nov 26 11:01:05 MST 2022</pre>
</p>
</article>
<article id="links">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Что почитать еще</h2>
<ul>
<li><a class="permalink" href="https://x61.sh/log/2022/09/20220926T143151-openbsd_alpine_k3s_cluster.html">Развертывание кластера k3s с использованием vmm (en)</a></li>
<li><a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2022-08-18-why-openbsd-documentation-is-good.html">Почему у OpenBSD такая хорошая документация? (en)</a></li>
<li><a class="permalink" href="https://x61.sh/log/2022/10/20221015T145211-honk.html">Хостинг сервера Honk (en)</a> (ActivityPub сервер, аналог Mastodon)</li>
<li><a class="permalink" href="https://mwl.io/archives/22303">Michael W. Lucas публикует новую книгу по OpenBSD (en)</a></li>
<li><a class="permalink" href="https://doc.huc.fr.eu.org/fr/monitor/introduction-influxdb-openbsd/">Introduction à influxdb (fr)</a></li>
<li><a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2022-10-11-openbsd-kiosk.html">Создание интерактивного киоска на OpenBSD (en)</a></li>
<li><a class="permalink" href="https://x61.sh/log/2022/10/20221021T153746-dendrite.html">Хостинг сервера Dendrite (matrix) (en)</a></li>
<li><a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20221120115616">Следующие шаги к mimmutable (en)</a></li>
<li><a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2022-09-25-openbsd-reboot-syspatch.html">Автоматический перезапуск сервисов после обновления (en)</a></li>
</ul>
</article>
<article id="artwork">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Художественное оформление этого выпуска</h2>
<figure>
<a href="images/artwork-issue12.png">
<picture>
<img src="images/artwork-issue12.png"
alt="Краснокожий персонаж с рогами и маскот OpenBSD (puffy) смотрят друг на друга. Персонаж держит компьютер с логотипом RUN BSD." />
</picture>
</a>
<figcaption>Краснокожий персонаж с рогами и маскот OpenBSD (puffy) смотрят друг на друга. Персонаж держит компьютер с логотипом RUN BSD.</figcaption>
</figure>
</article>
<article id="redaction">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Колонка редакции</h2>
<p>Еще один выпуск вышел в свет, не уложившись в график. Надеемся, что никто не платит за webzine и поэтому всё в порядке.
Чем дольше накапливается отставание от графика, тем тем сложнее найти мотивацию, что бы доделать выпуск, не пропуская новостей.
Поэтому этот выпуск получился не слишком информативным, но он должен дать старт к написанию следующего.
Так же есть мысли по поводу автоматизации заполнения информации об исправлениях (errata) и пакетах.</p>
</article>
<article id="authors">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Авторы</h2>
<p>Solène Rapenne. Большое спасибо всем причастным и всем поддерживающим идею!</p>
</article>