AzuraCast/resources/locale/pt_PT.UTF-8/LC_MESSAGES/default.po

4241 lines
157 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: azuracast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Buster "Silver Eagle" Neece (SlvrEagle23)\n"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-23T19:44:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 15:39\n"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
"Language: pt_PT\n"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: crowdin.com\n"
"X-Crowdin-Project: azuracast\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot\n"
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:183
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:195
msgid "All Permissions"
msgstr "Todas as permissões"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:184
msgid "View Administration Page"
msgstr "Ver a página de Administração"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:185
msgid "View System Logs"
msgstr "Ver os logs do sistema"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:186
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:11
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:186
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:187
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:188
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:189
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:190
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:191
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:192
msgid "Administer %s"
msgstr "Administrar %s"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:187
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:27
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:5
msgid "API Keys"
msgstr "Chaves API"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:188
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:44
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:189
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:53
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:5
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:23
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:190
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:60
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:64
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:1
msgid "Stations"
msgstr "Estações"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:191
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:74
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:69
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:5
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:192
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:37
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:8
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:82
msgid "Backups"
msgstr "Cópias de Segurança"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:196
msgid "View Station Page"
msgstr "Ver a página da estação"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:197
msgid "View Station Reports"
msgstr "Ver relatórios da estação"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:198
msgid "View Station Logs"
msgstr "Ver logs da estação"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:199
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:34
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/index.phtml:8
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:199
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:200
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:201
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:202
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:203
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:204
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:205
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:206
msgid "Manage Station %s"
msgstr "Gerir estação %s"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:200
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:23
msgid "Broadcasting"
msgstr "Transmissão"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:201
msgid "Streamers"
msgstr "Streamers/DJ's"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:202
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:74
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:5
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:203
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:81
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:48
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:5
msgid "Remote Relays"
msgstr "Relés Remotos"
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:204
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/EditController.php:58
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/EditController.php:137
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/EditController.php:146
msgid "Media"
msgstr "Multimédia"
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:205
msgid "Automation"
msgstr "Automação"
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:206
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:87
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:5
msgid "Web Hooks"
msgstr "Web Hooks"
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetAdministrator.php:67
msgid "The account associated with e-mail address \"%s\" has been set as an administrator"
msgstr "A conta com o email \"%s\" associado foi definida como administrador"
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetAdministrator.php:72
msgid "Account not found."
msgstr "Conta não encontrada."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/AbstractAdminCrudController.php:74
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:148
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:72
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:96
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:61
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/AbstractStationCrudController.php:85
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/EditController.php:58
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:165
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:219
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:235
msgid "%s not found."
msgstr "%s não encontrado."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:37
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:44
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:52
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:61
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:96
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:103
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:123
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:20
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:37
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:36
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:65
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:53
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:96
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/EditController.php:137
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:258
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:38
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:70
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:85
msgid "%s updated."
msgstr "%s atualizado."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:44
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:72
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:49
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:65
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:103
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/EditController.php:146
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:50
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:264
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:45
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:77
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:92
msgid "Edit %s"
msgstr "Alterar %s"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:52
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:138
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:51
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:80
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:64
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:83
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:123
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:58
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:272
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:53
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:85
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:134
msgid "%s deleted."
msgstr "%s apagado."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:72
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BrandingController.php:27
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/SettingsController.php:29
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:76
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/AutomationController.php:57
msgid "Changes saved."
msgstr "Alterações guardadas."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:79
msgid "Configure Backups"
msgstr "Configurar Cópias de Segurança"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:94
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:104
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:87
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:8
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:15
msgid "Run Manual Backup"
msgstr "Executar Cópia de Segurança Manual"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:138
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:100
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:36
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:65
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:53
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:258
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:38
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:70
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:71
msgid "%s added."
msgstr "%s adicionado."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:36
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:51
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:10
msgid "Custom Field"
msgstr "Campo personalizado"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:72
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:49
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:65
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:103
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:50
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:264
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:45
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:77
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:78
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:10
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:10
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:10
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:10
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:104
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:15
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:13
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:42
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:13
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:12
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/add.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:13
msgid "Add %s"
msgstr "Adicionar %s"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/IndexController.php:98
msgid "Sync Task Output"
msgstr "Saída da Tarefa de Sincronização"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/InstallShoutcastController.php:33
msgid "SHOUTcast version \"%s\" is currently installed."
msgstr "A versão \"%s\" do SHOUTcast está atualmente instalada."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/InstallShoutcastController.php:75
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:74
msgid "Install SHOUTcast"
msgstr "Instalar SHOUTcast"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:70
msgid "AzuraCast Application Log"
msgstr "Log do AzuraCast"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:77
msgid "Nginx Access Log"
msgstr "Log de Acesso do Nginx"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:82
msgid "Nginx Error Log"
msgstr "Log de Erros do Nginx"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:87
msgid "PHP Application Log"
msgstr "Log do PHP"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:92
msgid "Supervisord Log"
msgstr "Log do Supervisord"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:65
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:72
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:80
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:10
msgid "Permission"
msgstr "Permissão"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/SettingsController.php:36
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:17
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:25
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:25
msgid "System Settings"
msgstr "Definições do sistema"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:49
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:64
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:72
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:65
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:10
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:104
msgid "Station"
msgstr "Estação"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:83
msgid "Clone Station: %s"
msgstr "Clonar estação: %s"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:53
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:65
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:83
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:96
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:10
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:59
msgid "Another user already exists with this e-mail address. Please update the e-mail address."
msgstr "Já existe um utilizador com esse endereço de email. Por favor, mude o endereço de email."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:78
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "Não pode apagar a sua própria conta."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:101
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/AccountController.php:97
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/AccountController.php:126
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Sessão iniciada com sucesso."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:65
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:116
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:185
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "%s restarted."
msgstr "%s reiniciada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:97
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:103
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:116
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:97
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:166
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "%s stopped."
msgstr "%s parada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:103
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:172
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "%s started."
msgstr "%s iniciada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:152
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Song skipped."
msgstr "Música ignorada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:160
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Streamer disconnected."
msgstr "Streamer desconectado."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:166
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:172
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:185
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/AccountController.php:73
msgid "Too many login attempts"
msgstr "Demasiadas tentativas de login"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/AccountController.php:73
msgid "You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again."
msgstr "Tentou fazer login demasiadas vezes. Por favor, espere 30 segundos e tente novamente."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/AccountController.php:107
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/AccountController.php:136
msgid "Login unsuccessful"
msgstr "Login malsucedido"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/AccountController.php:107
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/AccountController.php:136
msgid "Your credentials could not be verified."
msgstr "Não foi possível verificar as suas informações."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/DashboardController.php:190
msgid "All Stations"
msgstr "Todas as Estações"
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/DashboardController.php:220
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:76
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:116
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:164
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:102
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:120
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index_metrics.js.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:7
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.js.phtml:30
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.js.phtml:74
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:35
msgid "Listeners"
msgstr "Ouvintes"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ProfileController.php:99
msgid "Profile saved!"
msgstr "Perfil guardado!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ProfileController.php:107
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/edit.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_header.phtml:25
msgid "Edit Profile"
msgstr "Alterar Perfil"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ProfileController.php:149
msgid "The token you supplied is invalid. Please try again."
msgstr "O token que forneceu é inválido. Por favor, tente novamente."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ProfileController.php:172
msgid "Two-factor authentication enabled."
msgstr "Autenticação de dois fatores ativada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ProfileController.php:206
msgid "Two-factor authentication disabled."
msgstr "Autenticação de dois fatores desativada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/SetupController.php:80
msgid "Setup has already been completed!"
msgstr "A instalação já foi concluída!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/SetupController.php:107
msgid "Super Administrator"
msgstr "Super Administrador"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/SetupController.php:196
msgid "Setup is now complete!"
msgstr "A instalação está concluída!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/SetupController.php:196
msgid "Continue setting up your station in the main AzuraCast app."
msgstr "Continue a configurar a sua estação na aplicação principal do AzuraCast."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/AutomationController.php:74
msgid "Automated assignment complete!"
msgstr "Atribuição automática completa!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/AutomationController.php:77
msgid "Automated assignment error"
msgstr "Erro na atribuição automática"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/BatchController.php:230
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/FilesController.php:151
msgid "Path \"%s\" is not a folder."
msgstr "O caminho \"%s\" não é uma pasta."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/BatchController.php:239
msgid "Could not move \"%s\" to \"%s\""
msgstr "Não foi possível mover \"%s\" para \"%s\""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/FilesController.php:126
msgid "File renamed!"
msgstr "Ficheiro renomeado!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/FilesController.php:136
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Renomear ficheiro/diretório"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/FilesController.php:205
msgid "This station is out of available storage space."
msgstr "Esta estação está sem espaço disponível."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/ListController.php:123
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:179
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Files/ListController.php:127
msgid "File Not Processed"
msgstr "Ficheiro não processado"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:30
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:42
#: /var/azuracast/www/src/Middleware/Module/StationFiles.php:25
msgid "This feature is not currently supported on this station."
msgstr "Esta funcionalidade não é suportada nesta estação de momento."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:43
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:50
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:58
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:13
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:25
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:165
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:235
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:258
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:264
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:272
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:37
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:42
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:55
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:47
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:77
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:170
msgid "This playlist is not a sequential playlist."
msgstr "Esta playlist não é sequencial."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:219
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:245
msgid "Playlist enabled."
msgstr "Lista de reprodução ativada."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:246
msgid "Playlist disabled."
msgstr "Lista de reprodução desativada."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/ProfileController.php:95
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/ProfileController.php:114
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:22
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:37
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.js.phtml:9
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:25
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:37
msgid "Song Title"
msgstr "Título da música"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/ProfileController.php:96
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/ProfileController.php:115
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:30
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.js.phtml:10
msgid "Song Artist"
msgstr "Artista da música"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:38
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:45
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:53
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:13
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:25
msgid "Remote Relay"
msgstr "Relay Remoto"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:56
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:32
msgid "Listeners by Day"
msgstr "Ouvintes por Dia"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:90
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:42
msgid "Listeners by Day of Week"
msgstr "Ouvintes por Dia da Semana"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:98
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:299
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:99
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:300
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-Feira"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:100
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:301
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-Feira"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:101
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:302
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-Feira"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:102
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:303
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-Feira"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:103
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:304
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:104
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:305
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:148
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:37
msgid "Listeners by Hour"
msgstr "Ouvintes por Hora"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/SoundExchangeController.php:175
msgid "SoundExchange Report"
msgstr "Relatório SoundExchange"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:44
msgid "Streamers enabled!"
msgstr "Streamers ativados!"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:44
msgid "You can now set up streamer (DJ) accounts."
msgstr "Pode agora configurar contas de streamers (DJ)."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:70
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:77
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:85
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:12
msgid "Streamer"
msgstr "Streamer/DJ"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:71
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:78
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:85
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:92
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:108
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:134
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:27
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:17
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:99
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/add.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:13
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Web Hook"
msgstr "Web Hook"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:108
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "%s enabled."
msgstr "%s ativado."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:108
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "%s disabled."
msgstr "%s desativado."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:125
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Web Hook Test Output"
msgstr "Saída de teste do Web Hook"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:86
msgid "Liquidsoap Log"
msgstr "Log do Liquidsoap"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:91
msgid "Liquidsoap Configuration"
msgstr "Configuração do Liquidsoap"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:102
msgid "Icecast Access Log"
msgstr "Log de acesso do Icecast"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:107
msgid "Icecast Error Log"
msgstr "Log de erros do Icecast"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:112
msgid "Icecast Configuration"
msgstr "Configuração do Icecast"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:120
msgid "SHOUTcast Log"
msgstr "Log do SHOUTcast"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:125
msgid "SHOUTcast Configuration"
msgstr "Configuração do SHOUTcast"
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:65
msgid "You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one."
msgstr "Você enviou um pedido recentemente. Por favor espere antes de enviar outro."
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:147
msgid "This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again."
msgstr "Esta música já foi reproduzida recentemente. Por favor espere antes de solicitar novamente."
#: /var/azuracast/www/src/Form/Field/File.php:11
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:35
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:57
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:121
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:54
msgid "Select File"
msgstr "Selecionar Ficheiro"
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationForm.php:79
msgid "Want to use SHOUTcast 2? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Install it here</a>, then reload this page."
msgstr "Quer usar o SHOUTcast 2? <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Instale-o aqui</a> e depois atualize esta página."
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationPlaylistForm.php:40
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:32
msgid "This station's time zone is currently %s."
msgstr "O fuso horário da estação é %s."
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationPlaylistForm.php:42
msgid "The current time in the station's time zone is %s."
msgstr "O tempo atual no fuso horário da estação é %s."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationPlaylistForm.php:60
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Existing playlist imported."
msgstr "Lista de reprodução existente importada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationPlaylistForm.php:60
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "%d song(s) were imported into the playlist."
msgstr "%d música(s) foram importadas para a lista de reprodução."
#: /var/azuracast/www/src/Http/ErrorHandler.php:80
#: /var/azuracast/www/src/Http/ErrorHandler.php:89
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "Deve fazer login para aceder a esta página."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Http/ErrorHandler.php:101
#: /var/azuracast/www/src/Http/ErrorHandler.php:110
msgid "You do not have permission to access this portion of the site."
msgstr "Não tem permissão para aceder a esta parte do site."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:74
msgid "Your <code>docker-compose.yml</code> file is out of date!"
msgstr "O seu ficheiro <code>docker-compose.yml</code> está desatualizado!"
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:75
msgid "You should update your <code>docker-compose.yml</code> file to reflect the newest changes. View the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">latest version of the file</a> and update your file accordingly.<br>You can also use the <code>./docker.sh</code> utility script to automatically update your file."
msgstr "Deve atualizar o seu ficheiro <code>docker-compose.yml</code> para refletir a mudanças mais recentes. Veja a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">última versão do ficheiro</a> e atualize o seu ficheiro de acordo.<br>Também pode usar o script <code>./docker.sh</code> para atualizar automaticamente o ficheiro."
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:101
msgid "Follow the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update instructions</a> to update your installation."
msgstr "Veja as <a href=\"%s\" target=\"_blank\">instruções de atualização</a> para atualizar a sua instalação."
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:105
msgid "AzuraCast <a href=\"%s\" target=\"_blank\">version %s</a> is now available."
msgstr "A versão <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> do AzuraCast está disponível."
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:106
msgid "You are currently running version %s. Updating is highly recommended."
msgstr "Está a utilizar a versão %s neste momento. Atualizar é altamente recomendado."
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:111
msgid "New AzuraCast Release Version Available"
msgstr "Nova versão do AzuraCast disponível"
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:121
msgid "The following improvements have been made since your last update:"
msgstr "Os seguintes melhoramentos foram feitos desde a sua última atualização:"
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:124
msgid "Your installation is currently %d update(s) behind the latest version."
msgstr "A sua instalação está atualmente %d atualização(ões) atrás da última versão."
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:125
msgid "You should update to take advantage of bug and security fixes."
msgstr "Deve atualizar para aproveitar as correções de bugs e segurança."
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:131
msgid "New AzuraCast Updates Available"
msgstr "Novas atualizações do AzuraCast disponíveis"
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:191
msgid "%s is not recognized as a service."
msgstr "%s não é reconhecido como um serviço."
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:192
msgid "It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help."
msgstr "Pode ainda não estar registado com o Supervisor. Reiniciar a transmissão poderá ajudar."
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:200
msgid "%s cannot start"
msgstr "%s não consegue iniciar"
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:201
msgid "It is already running."
msgstr "Já está em execução."
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:209
msgid "%s cannot stop"
msgstr "%s não consegue parar"
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:210
msgid "It is not running."
msgstr "Não está em execução."
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:218
msgid "%s encountered an error"
msgstr "%s encontrou um erro"
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:227
msgid "Check the log for details."
msgstr "Verifique os logs para detalhes."
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:138
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:142
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:173
msgid "Use <b>%s</b> on this server"
msgstr "Utilize <b>%s</b> neste servidor"
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:146
msgid "Connect to a <b>remote radio server</b>"
msgstr "Ligar a um <b>servidor de rádio remoto</b>"
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:177
msgid "<b>Do not use</b> an AutoDJ service"
msgstr "<b>Não usar</b> um serviço de AutoDJ"
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:162
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:165
msgid "Now Playing Data"
msgstr "Dados da reprodução atual"
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:169
msgid "1-Minute Sync"
msgstr "Sincronização de 1 minuto"
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:172
msgid "Song Requests Queue"
msgstr "Fila de pedidos de músicas"
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:176
msgid "5-Minute Sync"
msgstr "Sincronização de 5 minutos"
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:179
msgid "Check Media Folders"
msgstr "Verificar pastas de multimédia"
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:183
msgid "1-Hour Sync"
msgstr "Sincronização de 1 hora"
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:186
msgid "Analytics/Statistics"
msgstr "Análise/Estatísticas"
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:187
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpeza"
#: /var/azuracast/www/src/Validator/Constraints/StationPortChecker.php:15
msgid "The port %s is in use by another station."
msgstr "A porta %s está em uso por outra estação."
#: /var/azuracast/www/src/Validator/Constraints/StreamerPassword.php:15
msgid "Password cannot contain the following characters: %s"
msgstr "A palavra-passe não pode conter os seguintes caracteres: %s"
#: /var/azuracast/www/config/forms/api_key.php:10
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:53
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:34
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: /var/azuracast/www/config/forms/api_key.php:11
msgid "Describe the use-case for this API key for future reference."
msgstr "Descreva o uso para esta chave de API para referência futura."
#: /var/azuracast/www/config/forms/api_key.php:20
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:40
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:66
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:30
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:110
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:32
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:151
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:152
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:381
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:111
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:184
#: /var/azuracast/www/config/forms/rename.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/role.php:46
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:172
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:53
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:492
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:63
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:52
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:137
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:86
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:114
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:59
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:138
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Alterações"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:10
msgid "Enable Automated Assignment"
msgstr "Ativar Atribuição Automática"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:11
msgid "Allow the system to periodically automatically assign songs to playlists based on their performance. This process will run in the background, and will only run if this option is set to \"Enabled\" and at least one playlist is set to \"Include in Automated Assignment\"."
msgstr "Permitir que o sistema atribua periodicamente músicas a listas de reprodução com base no seu desempenho. Este processo será executado em segundo plano, e só será executado se esta opção for definida como \"Ativada\" e pelo menos uma lista de reprodução for definida para \"Incluir em Atribuição Automática\"."
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:14
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:108
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:51
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:72
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:51
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:101
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:65
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:48
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:41
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:15
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:70
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:49
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:46
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:23
msgid "Days Between Automated Assignments"
msgstr "Dias Entre Atribuições Automáticas"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:24
msgid "Based on this setting, the system will automatically reassign songs every (this) days using data from the previous (this) days."
msgstr "Com base nesta configuração, o sistema irá automaticamente reatribuir músicas a cada (estes) dias usando dados dos (estes) dias anteriores."
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:28
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:29
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:30
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:31
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:15
msgid "Run Automatic Nightly Backups"
msgstr "Executar Cópias de Segurança Noturnas Automáticas"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:16
msgid "Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified."
msgstr "Ativar para que o AzuraCast execute automaticamente cópias de segurança noturnas automaticamente no tempo especificado."
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:17
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:38
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:20
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:31
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:63
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:36
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:48
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:70
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:82
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:29
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:131
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:144
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:250
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:15
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:77
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:167
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:39
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:51
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:88
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:156
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:84
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:261
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:273
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:309
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:384
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:397
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:447
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:57
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:70
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:84
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:14
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:39
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:21
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:32
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:64
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:37
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:49
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:71
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:83
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:30
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:132
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:145
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:251
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:16
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:78
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:168
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:40
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:52
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:89
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:157
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:85
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:262
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:274
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:310
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:385
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:398
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:448
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:56
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:69
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:83
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:15
msgid "No"
msgstr "Não"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:27
msgid "Scheduled Backup Time"
msgstr "Tempo Agendado para Cópias de Segurança"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:28
msgid "The time (in UTC) to run the automated backup, if enabled."
msgstr "O tempo (em UTC) para executar a cópia de segurança automática, se ativo."
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:36
msgid "Exclude Media from Backups"
msgstr "Excluir Ficheiros Multimédia das Cópias de Segurança"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:37
msgid "Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere."
msgstr "Excluir os ficheiros multimédia das cópias de segurança automáticas vai poupar espaço, mas você deve fazer uma cópia de segurança destes ficheiros noutro lugar."
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:48
msgid "Number of Backup Copies to Keep"
msgstr "Número de Cópias de Segurança para Manter"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:49
msgid "Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion."
msgstr "As cópias de segurança mais antigas que o número especificado vão ser automaticamente apagadas. Defina como zero para não eliminar cópias de segurança."
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:10
msgid "Backup Filename"
msgstr "Nome da Cópia de Segurança"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:11
msgid "Optional absolute or relative path where the backup file should be located."
msgstr "Diretório absoluto ou relativo onde a cópia de segurança vai ser guardada (opcional)."
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:18
msgid "Exclude Media from Backup"
msgstr "Excluir Ficheiros Multimédia da Cópia de Segurança"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:19
msgid "This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere."
msgstr "Isto irá criar uma cópia de segurança significativamente menor, mas você deve fazer uma cópia de segurança destes ficheiros noutro lugar."
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:15
msgid "Base Theme for Public Pages"
msgstr "Tema Base para Páginas Públicas"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:16
msgid "Select a theme to use as a base for station public pages and the login page."
msgstr "Selecione um tema para usar como base para páginas públicas de estações e a página de login."
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:94
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:55
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:94
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:19
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:95
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:29
msgid "Hide Album Art on Public Pages"
msgstr "Esconder Arte do Álbum nas Páginas Públicas"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:30
msgid "If selected, album art will not display on public-facing radio pages."
msgstr "Se selecionado, a arte do álbum não irá ser mostrada nas páginas públicas da rádio."
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:41
msgid "Homepage Redirect URL"
msgstr "Endereço da Página Inicial para Redirecionamento"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:42
msgid "If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default."
msgstr "Se um visitante não estiver autenticado e visitar a página inicial do AzuraCast, você pode redirecionar automaticamente para o endereço especificado aqui. Deixe em branco para redirecionar para a página de login por padrão."
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:51
msgid "Default Album Art URL"
msgstr "Endereço de Arte do Álbum Padrão"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:52
msgid "If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art."
msgstr "Se uma música não tiver arte do álbum, este endereço será mostrado. Deixe em branco para usar a arte padrão."
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:61
msgid "Hide AzuraCast Branding on Public Pages"
msgstr "Esconder a Marca do AzuraCast nas Páginas Públicas"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:62
msgid "If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages."
msgstr "Se selecionado, isto irá remover a marca do AzuraCast nas páginas públicas."
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:73
msgid "Custom CSS for Public Pages"
msgstr "CSS Personalizado para as Páginas Públicas"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:74
msgid "This CSS will be applied to the station public pages and login page."
msgstr "Este CSS será aplicado às páginas públicas da estação e a página de login."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:85
msgid "Custom JS for Public Pages"
msgstr "JavaScript Personalizado para as Páginas Públicas"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:86
msgid "This javascript code will be applied to the station public pages and login page."
msgstr "Este código JavaScript será aplicado às páginas públicas da estação e a página de login."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:97
msgid "Custom CSS for Internal Pages"
msgstr "CSS Personalizado para as Páginas Internas"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:98
msgid "This CSS will be applied to the main management pages, like this one."
msgstr "Este CSS será aplicado às páginas principais de gestão, como esta."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:13
msgid "Field Name"
msgstr "Nome do Campo"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:14
msgid "This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results."
msgstr "Isto será usado como rótulo ao editar músicas individuais, e será exibido nos resultados da API."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:22
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:23
msgid "Programmatic Name"
msgstr "Nome Programático"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:23
msgid "Optionally specify an API-friendly name, such as <code>field_name</code>. Leave this field blank to automatically create one based on the name."
msgstr "Especifique um nome amigável (opcional) para a API, como <code>nome_campo</code>. Deixe em branco para automaticamente criar um baseado no nome."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:13
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:10
msgid "Important Notes"
msgstr "Notas Importantes"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:14
msgid "<p>SHOUTcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the SHOUTcast binary. In order to install SHOUTcast, you should download the Linux x64 binary from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">SHOUTcast Radio Manager</a> web site. Upload the <code>sc_serv2_linux_x64-latest.tar.gz</code> into the field below to automatically extract it into the proper directory.</p>"
msgstr "<p>O SHOUTcast 2 DNAS não é software gratuito, e a sua licença restritiva não permite ao AzuraCast distribuir o executável do SHOUTcast. Para instalar SHOUTcast, você deve transferir o executável Linux x64 da página <a href=\"%s\" target=\"_blank\">SHOUTcast Radio Manager</a>. Envie o <code>sc_serv2_linux_x64-latest.tar.gz</code> para o campo abaixo para extraí-lo automaticamente no diretório apropriado.</p>"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:22
msgid "Current Installed Version"
msgstr "Versão Atualmente Instalada"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:23
msgid "SHOUTcast is not currently installed on this installation."
msgstr "O SHOUTcast não está atualmente instalado nesta instalação do AzuraCast."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:31
msgid "Select SHOUTcast 64-bit .tar.gz File"
msgstr "Selecione o Ficheiro SHOUTcast 64-bit .tar.gz"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:44
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/login.php:9
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:25
#: /var/azuracast/www/config/forms/register.php:13
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:19
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:34
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:37
msgid "E-mail Address"
msgstr "Endereço de Email"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/login.php:19
#: /var/azuracast/www/config/forms/register.php:23
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:39
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:25
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:47
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:75
msgid "Password"
msgstr "Palavra-Passe"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/login.php:29
msgid "Log in"
msgstr "Entrar"
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:13
#: /var/azuracast/www/config/forms/rename.php:9
msgid "File Name"
msgstr "Nome do Ficheiro"
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:14
#: /var/azuracast/www/config/forms/rename.php:10
msgid "The relative path of the file in the station's media directory."
msgstr "O caminho relativo do ficheiro no diretório de multimédia da estação."
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:38
msgid "Song Album"
msgstr "Álbum da Música"
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:46
msgid "Song Lyrics"
msgstr "Letras da Música"
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:54
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Mudar Capa do Álbum"
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:65
msgid "ISRC"
msgstr "Código de Gravação Padrão Internacional"
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:66
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "Código de Gravação Padrão Internacional, usado para relatórios de licenciamento."
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:75
msgid "Administrators can customize the fields that appear here in the <a href=\"%s\">administration page</a>."
msgstr "Administradores podem personalizar os campos que aparecem aqui na <a href=\"%s\"> página de administração</a>."
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:82
msgid "Control Song Playback"
msgstr "Controlar Reprodução de Músicas"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:90
msgid "Song Length (seconds)"
msgstr "Duração da Música (segundos)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:99
msgid "Custom Fading: Overlap Time (seconds)"
msgstr "Desvanecimento personalizado: Tempo de sobreposição (segundos)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:100
msgid "The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default."
msgstr "O tempo que esta música deve sobrepor as músicas seguintes ao desvanecer. Deixe em branco para usar o padrão do sistema."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:108
msgid "Custom Fading: Fade-In Time (seconds)"
msgstr "Desvanecimento personalizado: Tempo de Fade-In (segundos)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:109
msgid "The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default."
msgstr "O período de tempo em que a música deve fazer Fade-In. Deixe em branco para usar o padrão do sistema."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:117
msgid "Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)"
msgstr "Desvanecimento Personalizado: Tempo de Fade-Out (segundos)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:118
msgid "The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default."
msgstr "O período de tempo em que a música deve fazer Fade-Out. Deixe em branco para usar o padrão do sistema."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:126
msgid "Custom Cues: Cue-In Point (seconds)"
msgstr "POI Personalizado: POI de Entrada (segundos)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:127
msgid "Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing."
msgstr "Segundos desde o início da música que o AutoDJ deve começar a tocar."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:135
msgid "Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)"
msgstr "POI Personalizado: POI de Saída (segundos)"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/media.php:136
msgid "Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing."
msgstr "Segundos desde o início da música que o AutoDJ deve parar de tocar."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:15
msgid "Mount Point URL"
msgstr "Endereço do Ponto de Montagem"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:16
msgid "This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3"
msgstr "Este nome deve começar sempre com uma barra (/), e deve ser um endereço válido, como /autodj.mp3"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:25
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:39
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:26
msgid "Display Name"
msgstr "Nome de Exibição"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:26
msgid "The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
msgstr "Um nome de exibição atribuído a este ponto de montagem para mostrar em páginas de gestão ou páginas públicas. Deixe em branco para automaticamente criar um."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:34
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:13
msgid "Show on Public Pages"
msgstr "Mostrar em Páginas Públicas"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:35
msgid "Enable to allow listeners to select this mount point on this station's public pages."
msgstr "Ative para permitir que os ouvintes selecionem este ponto de montagem nas página públicas da estação."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:46
msgid "Set as Default Mount Point"
msgstr "Definir como Ponto de Montagem Padrão"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:47
msgid "If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system."
msgstr "Se este ponto de montagem é o padrão, ele será reproduzido no pré-visualização da emissão e na página pública do sistema."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:58
msgid "Relay Stream URL"
msgstr "Endereço do Relé de Transmissão"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:59
msgid "Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point."
msgstr "Introduza o URL completo de outra transmissão para transmitir através de este ponto de montagem."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:68
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:165
msgid "Publish to \"Yellow Pages\" Directories"
msgstr "Publicar para diretórios \"Páginas Amarelas\""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:69
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:166
msgid "Enable to advertise this mount point on \"Yellow Pages\" public radio directories."
msgstr "Ative para publicar este ponto de montagem nos diretórios de \"Páginas Amarelas\" de rádios públicas."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:80
msgid "Enable AutoDJ"
msgstr "Ativar AutoDJ"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:81
msgid "If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point."
msgstr "Se ativado, o AutoDJ irá reproduzir automaticamente música para este ponto de montagem."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:99
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:96
msgid "AutoDJ Format"
msgstr "Formato do AutoDJ"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:108
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:110
msgid "AutoDJ Bitrate (kbps)"
msgstr "Taxa de bits do AutoDJ (kbps)"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:135
msgid "Custom Stream URL"
msgstr "URL de transmissão personalizado"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:137
msgid "You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value."
msgstr "Você pode definir uma URL personalizada para esta transmissão que o AzuraCast usará quando se referir a ele. Deixe vazio para usar o valor padrão."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/icecast.php:9
msgid "Fallback Mount"
msgstr "Ponto de montagem de reserva"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/icecast.php:10
msgid "If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message."
msgstr "Se este ponto de montagem não estiver a reproduzir áudio, os ouvintes serão automaticamente redirecionados para este ponto de montagem. O padrão é /error.mp3, uma mensagem de erro."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/icecast.php:27
msgid "Custom Frontend Configuration"
msgstr "Configuração Personalizada do Frontend"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/icecast.php:29
msgid "You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: 'value' } format or XML &lt;key&gt;value&lt;/key&gt;"
msgstr "Você pode incluir qualquer configuração especial de ponto de montagem aqui, no formato JSON { key: 'value' } ou um &lt;key&gt;valor &lt;/key&gt; XML"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/shoutcast2.php:11
msgid "Stream path cannot include reserved keywords: %s"
msgstr "O caminho da transmissão não pode incluir as palavras reservadas: %s"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/shoutcast2.php:21
msgid "YP Directory Authorization Hash"
msgstr "Chave de Autorização do Diretório YP"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/shoutcast2.php:22
msgid "If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage authhashes <a href=\"%s\" target=\"_blank\">on the SHOUTcast web site</a>."
msgstr "Se a sua transmissão está definida para anunciar para diretórios YP acima, você deve especificar uma chave de autorização. Pode gerir as suas chaves de autorização<a href=\"%s\" target=\"_blank\">no site do SHOUTcast</a>."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:11
msgid "Basic Information"
msgstr "Informação Básica"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:12
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:71
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:38
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:13
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:206
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:56
msgid "Scheduling"
msgstr "Agendamento"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:26
msgid "Enable Playlist"
msgstr "Ativar Lista de Reprodução"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:28
msgid "If set to \"No\", the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Se definido como \"Não\", a lista de reprodução não vai ser incluída na programação da rádio, mas ainda pode ser gerida."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:39
msgid "Playlist Name"
msgstr "Nome da Lista de Reprodução"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:48
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Peso da Lista de Reprodução"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:49
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Listas de reprodução com maior peso são reproduzidas com mais frequência em relação às listas de reprodução com peso inferior."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:53
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:57
msgid "High"
msgstr "Alto"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:73
msgid "Song-Based Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução baseada em Músicas"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:73
msgid "A playlist containing media files hosted on this server."
msgstr "Uma lista de reprodução contendo ficheiros multimédia hospedados neste servidor."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:74
msgid "Remote URL Playlist"
msgstr "Lista de Reprodução de URL Remoto"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:74
msgid "A playlist that instructs the station to play from a remote URL."
msgstr "Uma lista de reprodução que informa a rádio para reproduzir um URL remoto."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:93
msgid "Song Playback Order"
msgstr "Ordem de Reprodução de Música"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:96
msgid "Shuffled"
msgstr "Shuffled"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:97
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:98
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:92
msgid "Sequential"
msgstr "Sequencial"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:108
msgid "Import Existing Playlist"
msgstr "Importar Lista de Reprodução Existente"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:109
msgid "Select an existing playlist file to add its contents to this playlist. PLS and M3U are supported."
msgstr "Selecione um ficheiro de lista de reprodução existente para adicionar os seus conteúdos a esta lista de reprodução. Os formatos PLS e M3U são suportados."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:129
msgid "Allow Requests from This Playlist"
msgstr "Permitir Pedidos nesta Lista de Reprodução"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:130
msgid "If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist."
msgstr "Se os pedidos estiverem ativos para a estação, os utilizadores vão poder pedir ficheiros multimédia que estiverem disponíveis nesta lista de reprodução."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:141
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Ocultar Metadados dos Ouvintes (\"Modo de Jingle\")"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:143
msgid "Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:164
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:87
msgid "Remote URL"
msgstr "URL Remoto"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:172
msgid "Remote URL Type"
msgstr "Tipo de URL Remoto"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:175
msgid "Direct Stream URL"
msgstr "URL de Transmissão Direta"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:176
msgid "Playlist (M3U/PLS) URL"
msgstr "URL de Lista de Reprodução (M3U/PLS)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:185
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:187
msgid "The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:208
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:103
msgid "General Rotation"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:208
msgid "Plays all day, shuffles with other standard playlists based on weight."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:209
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:106
msgid "Scheduled"
msgstr "Agendado"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:209
msgid "Play during a scheduled time range."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:210
msgid "Once per x Songs"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:210
msgid "Play exactly once every <i>x</i> songs."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:211
msgid "Once Per x Minutes"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:211
msgid "Play exactly once every <i>x</i> minutes."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:212
msgid "Once per Hour"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:212
msgid "Play once per hour at the specified minute."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:213
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_edit.js.phtml:5
msgid "Advanced"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:213
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn about Advanced Playlists</a>"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:224
msgid "AutoDJ Scheduling Options"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:226
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:226
msgid "<b>Warning:</b> These functions are internal to Liquidsoap and will affect how your AutoDJ works."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:228
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:229
msgid "Only loop through playlist once."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:230
msgid "Only play one track at scheduled time."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:231
msgid "Merge playlist to play as a single track."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:248
msgid "Include in Automated Assignment"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:249
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:269
msgid "Start Time"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:270
msgid "To play once per day, set the start and end times to the same value."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:278
msgid "End Time"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:279
msgid "If the end time is before the start time, the playlist will play overnight."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:287
msgid "Station Time Zone"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:296
msgid "Scheduled Play Days of Week"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:297
msgid "Leave blank to play on every day of the week."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:323
msgid "Number of Songs Between Plays"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:324
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:343
msgid "Number of Minutes Between Plays"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:344
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:363
msgid "Minute of Hour to Play"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/playlist.php:364
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:3
msgid "Use Browser Default"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:16
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:37
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:10
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:113
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:25
msgid "Name"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:38
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:30
msgid "Reset Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:39
msgid "Leave these fields blank to continue using your current password."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:45
msgid "Current Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:54
msgid "New Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:65
msgid "Confirm New Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:76
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:50
msgid "Customization"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:82
msgid "Language"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:92
msgid "Site Theme"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile_two_factor.php:10
msgid "Code from Authenticator App"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile_two_factor.php:11
msgid "Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it's working correctly."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile_two_factor.php:21
msgid "Verify Authenticator"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/register.php:7
msgid "Account Information"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/register.php:37
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:55
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:56
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:13
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:13
msgid "Create Account"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:14
msgid "Enable to allow listeners to select this relay on this station's public pages."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:25
msgid "Remote Station Type"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:40
msgid "The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:48
msgid "Remote Station Listening URL"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:49
msgid "Example: if the remote radio URL is %s, enter <code>%s</code>."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:62
msgid "Remote Station Listening Mountpoint/SID"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:63
msgid "Specify a mountpoint (i.e. <code>%s</code>) or a Shoutcast SID (i.e. <code>%s</code>) to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:75
msgid "Broadcast AutoDJ to Remote Station"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:76
msgid "If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:89
msgid "Configure AutoDJ Broadcasting"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:129
msgid "Remote Station Source Port"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:130
msgid "If the port you broadcast to is different from the one you listed in the URL above, specify the source port here."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:138
msgid "Remote Station Source Mountpoint/SID"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:139
msgid "If the mountpoint (i.e. <code>/radio.mp3</code>) or Shoutcast SID (i.e. <code>2</code>) you broadcast to is different from the one listed above, specify the source mount point here."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:147
msgid "Remote Station Source Username"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:148
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:156
msgid "Remote Station Source Password"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:157
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:11
msgid "This report is intended for licensing in the United States only, for webcasters paying royalties via SoundExchange. Learn more about the requirements for reporting and classification on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">SoundExchange web site</a>."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:15
msgid "AzuraCast assumes that your station fits SoundExchange Transmission Category A, \"Eligible nonsubscription transmissions other than broadcast simulcasts and transmissions of non-music programming.\" If your station does not fall within this category, update the transmission category field accordingly."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:18
msgid "The data collected by AzuraCast meets the SoundExchange standard for Actual Total Performances (ATP) by tracking unique listeners across all song plays. All other information is derived from the metadata of the uploaded songs themselves, and may not be completely accurate."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:21
msgid "Reporting requirements for SoundExchange may change at any time. AzuraCast is non-commercial community-built software and cannot guarantee that its reporting format will always be up-to-date."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:23
msgid "You should always verify the report generated by AzuraCast before sending it. In particular, either the ISRC (International Standard Recording Code) or *both* the album and label are required for every row, and may not be provided in the song metadata. AzuraCast will use external APIs to try to find the ISRC, but you can also use <a href=\"%s\" target=\"_blank\">SoundExchange's ISRC search tool</a>."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:35
msgid "Report Start Date"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:44
msgid "Report End Date"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/report_soundexchange.php:53
msgid "Generate Report"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/role.php:13
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:22
msgid "Role Name"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/role.php:22
msgid "System-Wide Permissions"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/role.php:35
msgid "Permissions for %s"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:14
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Site Base URL"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:15
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:28
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "AzuraCast Instance Name"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:29
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:37
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Prefer Browser URL (If Available)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:38
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "If this setting is set to \"Yes\", the browser URL will be used instead of the base URL when it's available. Set to \"No\" to always use the base URL."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:49
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Use Web Proxy for Radio"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:50
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you're using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443)."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:61
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Days of Playback History to Keep"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:62
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Set longer to preserve more playback history for stations. Set shorter to save disk space."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:64
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:63
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:17
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Last 14 Days"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:65
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:85
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:64
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Last 30 Days"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:66
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Last 60 Days"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:67
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Last Year"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:68
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Last 2 Years"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:69
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Indefinitely"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:80
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Security Controls"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:86
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Always Use HTTPS"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:87
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Set to \"Yes\" to always use \"https://\" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:97
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "API \"Access-Control-Allow-Origin\" header"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:99
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about this header</a>. Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,)."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:108
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Privacy Controls"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:109
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "AzuraCast does not send your station or listener data to any external server. You can control how much data AzuraCast logs about your listeners here."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:116
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Listener Analytics Collection"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:117
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:120
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "<b>Full:</b> Collect aggregate listener statistics and IP-based listener statistics"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:121
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "<b>Limited:</b> Only collect aggregate listener statistics"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:122
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "<b>None:</b> Do not collect any listener analytics"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:131
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "AzuraCast Installation Telemetry"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:132
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Choose whether your installation communicates with central AzuraCast servers to check for updates and announcements.<br>AzuraCast respects your privacy; see our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy policy</a> for more details."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:139
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Check for Updates and Announcements"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:140
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Send minimal details about your AzuraCast installation to the AzuraCast central server to check for updated software releases and important announcements."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:143
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "<b>None:</b> Do not check for updates or announcements."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:144
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "<b>Release Only:</b> Critical announcements and new release versions only."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:145
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "<b>All Updates:</b> Include all announcements and minor updates."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:154
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Automatically Send Error Reports to AzuraCast"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:155
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "If the web application encounters an error, you can choose to automatically send an anonymized report of the error to the AzuraCast team for faster diagnosis and resolution."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:155
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Error reports are powered by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:8
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:12
msgid "Metadata"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:14
msgid "Full Text"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:26
msgid "Artist Name"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:22
msgid "Station Profile"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:26
msgid "AutoDJ"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:25
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/admin/sidebar.phtml:3
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:55
msgid "Administration"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:46
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:80
msgid "Description"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:54
msgid "Genre"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:62
msgid "Web Site URL"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:63
msgid "Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:71
msgid "Time Zone"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:72
msgid "Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:82
msgid "Enable Public Page"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:83
msgid "Show the station in public pages and general API results."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:94
msgid "URL Stub"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:96
msgid "Optionally specify a short URL-friendly name, such as <code>my_station_name</code>, that will be used in this station's URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:104
msgid "Number of Recently Played Songs"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:106
msgid "Customize the number of songs that will appear in the \"Song History\" section for this station and in all public APIs."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:128
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:16
msgid "Broadcasting Service"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:129
msgid "This software delivers your broadcast to the listening audience."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:147
msgid "Customize Broadcasting Port"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:149
msgid "No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:158
msgid "Maximum Listeners"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:160
msgid "Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default (250)."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:169
msgid "Customize Source Password"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:171
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:182
msgid "Leave blank to automatically generate a new password."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:180
msgid "Customize Administrator Password"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:191
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:424
msgid "Custom Configuration"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:195
msgid "This code will be included in the frontend configuration. You can use either JSON {\"new_key\": \"new_value\"} format or XML &lt;new_key&gt;new_value&lt;/new_key&gt;."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:209
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:16
msgid "AutoDJ Service"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:210
msgid "This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:228
msgid "Crossfade Method"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:230
msgid "Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:232
msgid "Smart Mode"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:233
msgid "Normal Mode"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:234
msgid "Disable Crossfading"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:244
msgid "Crossfade Duration (Seconds)"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:246
msgid "Number of seconds to overlap songs."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:258
msgid "Apply Compression and Normalization"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:260
msgid "Compress and normalize your station's audio, producing a more uniform and \"full\" sound."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:271
msgid "Allow Song Requests"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:272
msgid "Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:283
msgid "Request Minimum Delay (Minutes)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:284
msgid "If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, no delay is applied.<br><b>Important:</b> Some stream licensing rules require a minimum delay for requests (in the US, this is currently 60 minutes). Check your local regulations for more information."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:295
msgid "Request Last Played Threshold (Minutes)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:296
msgid "If requests are enabled, this specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:307
msgid "Allow Streamers / DJs"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:308
msgid "If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:319
msgid "Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:320
msgid "Number of seconds to deactivate station streamer on manual disconnect. Set to 0 to disable deactivation completely."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:331
msgid "Customize DJ/Streamer Port"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:333
msgid "No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.<br><b>Note:</b> The port after this one (n+1) will automatically be used for legacy connections."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:342
msgid "Customize Internal Request Processing Port"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:344
msgid "This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:353
msgid "DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:355
msgid "The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:368
msgid "Customize DJ/Streamer Mount Point"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:370
msgid "If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:380
msgid "Use Replaygain Metadata"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:383
msgid "Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:394
msgid "Manual AutoDJ Mode"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:396
msgid "This mode disables AzuraCast's AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. \"Next Song\" and some other features will not be available."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:408
msgid "Character Set Encoding"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:410
msgid "For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from SHOUTcast 1 DJs or using other legacy software."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:428
msgid "This code will be inserted into your station's Liquidsoap configuration, below the playlist configuration and just before the Icecast output. Only use valid Liquidsoap code for this section!"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:445
msgid "Enable Broadcasting"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:446
msgid "If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:457
msgid "Storage Quota"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:458
msgid "Set a maximum disk space that this station can use. Specify the size with unit, i.e. \"8 GB\". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:466
msgid "Base Station Directory"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:468
msgid "The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:476
msgid "Custom Media Directory"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:478
msgid "The directory where media files are stored. Leave blank to use default directory."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:14
msgid "New Station Name"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:23
msgid "New Station Description"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:33
msgid "Customize Station Cloning"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:39
msgid "Copy Media?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:40
msgid "Choose how media should be duplicated from the old station."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:42
msgid "Do not share or copy media between the stations"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:43
msgid "Share the same folder on disk between the stations"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:44
msgid "Copy the existing station's media to the new station"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:54
msgid "Copy Playlists?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:67
msgid "Copy Streamer/DJ Accounts?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:80
msgid "Copy Permissions?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:81
msgid "Selecting \"Yes\" will assign any users with permissions to the current station to have permissions to the new one."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:100
msgid "Create New Station"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:12
msgid "Account is Active"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:13
msgid "Enable to allow this account to log in and stream."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:24
msgid "Streamer Username"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:25
msgid "The streamer will use this username to connect to the radio server."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:34
msgid "Streamer Password"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:35
msgid "The streamer will use this password to connect to the radio server."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:44
msgid "Streamer Display Name"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:45
msgid "This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:54
msgid "Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:31
msgid "Leave blank to use the current password."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:42
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:38
msgid "Roles"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:27
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:17
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:99
msgid "%s Name"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:19
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:28
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:19
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:100
msgid "Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:28
msgid "Discord Web Hook URL"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:29
msgid "This URL is provided within the Discord application."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:39
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:69
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:61
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:109
msgid "Web Hook Triggers"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:51
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:73
msgid "Customize Message"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:53
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:75
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:123
msgid "Variables are in the form of <code>{{ var.name }}</code>. All values in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Now Playing API response</a> are avaliable for use. Any empty fields are ignored."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:60
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:82
msgid "Main Message Content"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:62
msgid "Now playing on %s:"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:70
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:27
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:75
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:114
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:30
msgid "Title"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:90
msgid "URL"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:100
msgid "Author Name"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:110
msgid "Thumbnail Image URL"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:120
msgid "Footer Text"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:122
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:151
#: /var/azuracast/www/templates/minimal.phtml:45
msgid "Powered by %s"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:13
msgid "Web Hook Details"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:15
msgid "Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to \n"
" notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station. The body of the POST message\n"
" is the exact same as the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Now Playing API response</a> for your station. \n"
" In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be\n"
" optimized to handle the request in under 2 seconds."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:37
msgid "Web Hook URL"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:38
msgid "The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:49
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Username"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:50
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:59
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Password"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:60
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:28
msgid "Bot Token"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:29
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:94
msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Telegram Documentation</a> for more details."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:39
msgid "Chat ID"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:40
msgid "Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername)."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:50
msgid "Custom API Base URL"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:52
msgid "Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended). Specify the full URL, like <code>https://api.pwrtelegram.xyz/</code>."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:84
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:122
msgid "Now playing on %s: %s by %s! Tune in now."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:93
msgid "Message parsing mode"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:27
msgid "TuneIn Station ID"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:28
msgid "The station ID will be a numeric string that starts with the letter S."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:38
msgid "TuneIn Partner ID"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:48
msgid "TuneIn Partner Key"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:13
msgid "Twitter Account Details"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:15
msgid "Steps for configuring a Twitter application:<br>\n"
" <ol type=\"1\">\n"
" <li>Create a new app on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Twitter Applications site</a>. \n"
" Use this installation's base URL as the application URL.</li>\n"
" <li>In the newly created application, click the \"Keys and Access Tokens\" tab.</li>\n"
" <li>At the bottom of the page, click \"Create my access token\".</li>\n"
" </ol>\n"
" <p>Once these steps are completed, enter the information from the \"Keys and Access Tokens\" page into the fields below.</p>"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:30
msgid "Consumer Key (API Key)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:40
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:50
msgid "Access Token"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:60
msgid "Access Token Secret"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:70
msgid "Only Send One Tweet Every..."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:74
msgid "No Limit"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:75
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:76
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:77
msgid "%d seconds"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:78
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:79
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:80
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:81
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:82
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:83
msgid "%d minutes"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:119
msgid "Message Body"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:13
msgid "System Maintenance"
msgstr "Manutenção do Sistema"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:22
#: /var/azuracast/www/templates/admin/branding/index.phtml:12
msgid "Custom Branding"
msgstr "Marca Personalizada"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:32
#: /var/azuracast/www/templates/admin/logs/index.phtml:12
msgid "System Logs"
msgstr "Logs do Sistema"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:48
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:5
msgid "User Accounts"
msgstr "Contas de Utilizador"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:16
msgid "Start Station"
msgstr "Ligar Estação"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:17
msgid "Ready to start broadcasting? Click to start your station."
msgstr "Pronto para começar a transmitir? Clique para ligar a estação."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:25
msgid "Restart to Apply Changes"
msgstr "Reinicie para aplicar as mudanças"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:26
msgid "Click to restart your station and apply configuration changes."
msgstr "Clique para reiniciar a estação e aplicar as mudanças na configuração."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:39
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:23
msgid "Public Page"
msgstr "Página Pública"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:46
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:25
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:31
msgid "Music Files"
msgstr "Ficheiros Multimédia"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:53
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:123
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:4
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:25
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de Reprodução"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:60
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/disabled.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:7
msgid "Streamer/DJ Accounts"
msgstr "Contas de Streamer/DJ"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:67
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:30
msgid "Web DJ"
msgstr "DJ Online"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:93
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:98
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:7
msgid "Statistics Overview"
msgstr "Visão Geral das Estatísticas"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:107
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:40
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:13
msgid "Song Requests"
msgstr "Pedidos de Músicas"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:112
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:13
msgid "Song Playback Timeline"
msgstr "Linha do Tempo de Reprodução de Músicas"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:116
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:12
msgid "Song Listener Impact"
msgstr "Impacto de Músicas nos Ouvintes"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:121
msgid "Duplicate Songs"
msgstr "Músicas Duplicadas"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:126
msgid "SoundExchange Royalties"
msgstr "Direitos do SoundExchange"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:133
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:137
msgid "Automated Assignment"
msgstr "Atribuição Automática"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:143
#: /var/azuracast/www/templates/admin/logs/index.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/stations/logs/index.phtml:3
msgid "Log Viewer"
msgstr "Visualizador de Logs"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:148
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:13
msgid "Upcoming Song Queue"
msgstr "Fila das Próximas Músicas"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:153
msgid "Restart Broadcasting"
msgstr "Reiniciar Transmissão"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:18
msgid "Generic Web Hook"
msgstr "Web Hook Genérico"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:19
msgid "Automatically send a message to any URL when your station data changes."
msgstr "Enviar automaticamente uma mensagem para qualquer URL quando os dados da sua estação mudam."
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:23
msgid "TuneIn AIR"
msgstr "TuneIn AIR"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:24
msgid "Send song metadata changes to TuneIn."
msgstr "Enviar alterações de metadados para o TuneIn."
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:28
msgid "Discord Webhook"
msgstr "Webhook do Discord"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:29
msgid "Automatically send a customized message to your Discord server."
msgstr "Enviar automaticamente uma mensagem personalizada para o seu servidor no Discord."
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:33
msgid "Telegram Chat Message"
msgstr "Mensagem do Chat do Telegram"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:34
msgid "Use the Telegram Bot API to send a message to a channel."
msgstr "Utilize a API do Bot do Telegram para enviar uma mensagem para um canal."
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:38
msgid "Twitter Post"
msgstr "Post no Twitter"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:39
msgid "Automatically send a tweet."
msgstr "Enviar automaticamente um tweet."
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:45
msgid "Any time the currently playing song changes"
msgstr "Cada vez que a música atual mudar"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:46
msgid "Any time the listener count increases"
msgstr "Qualquer vez que a contagem de ouvintes aumentar"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:47
msgid "Any time the listener count decreases"
msgstr "Qualquer vez que a contagem de ouvintes diminuir"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:48
msgid "Any time a live streamer/DJ connects to the stream"
msgstr "Qualquer vez que um streamer/DJ se ligue à transmissão"
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:49
msgid "Any time a live streamer/DJ disconnects from the stream"
msgstr "Qualquer vez que um streamer/DJ se desligue da transmissão"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:19
msgid "Owner"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:27
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:31
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:31
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:30
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:35
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:42
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:156
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:35
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:65
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:34
msgid "Edit"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:28
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:43
msgid "Revoke"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:50
msgid "Automatic Backups"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:29
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:78
msgid "Last run: %s"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:31
msgid "Never run"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:38
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:57
msgid "Configure"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:43
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:130
msgid "Most Recent Backup Log"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:64
msgid "Restoring Backups"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:67
msgid "To restore a backup from your host computer, run:"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:75
msgid "Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:99
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:78
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:124
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:180
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:54
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:29
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:27
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:24
msgid "Actions"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:101
msgid "Last Modified"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:102
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:121
msgid "Size"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:110
msgid "Download"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:111
msgid "Delete backup \"%s\"?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:111
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:34
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:37
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:39
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:27
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:101
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:66
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.js.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:37
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:33
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:49
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:37
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:37
msgid "Delete"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:20
msgid "Backups Home"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:25
msgid "Backup was run successfully."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:27
msgid "Backup encountered errors when running. Check the log below for details."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:32
msgid "Delete custom field \"%s\"?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:37
msgid "Server Status"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:44
msgid "Current CPU Load"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:52
msgid "15-Minute CPU Load Average"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:63
msgid "%s of %s Used"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:68
msgid "Synchronization Tasks"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:83
msgid "Run Task"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/install_shoutcast/installed.phtml:1
msgid "SHOUTcast Installed"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/install_shoutcast/installed.phtml:3
msgid "The SHOUTcast 2 DNAS is installed and ready for use."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/logs/index.phtml:16
msgid "Because you are running Docker, some system logs can only be accessed from a shell session on the host computer. You can run <code>%s</code> to access container logs from the terminal."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/logs/index.phtml:31
msgid "Logs by Station"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:34
msgid "Delete role \"%s\"?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:36
msgid "This role cannot be deleted."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:45
msgid "Global"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:5
msgid "Manage Stations"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:29
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:148
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:26
msgid "Manage"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:31
msgid "Clone"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:32
msgid "Delete station \"%s\"?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:33
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:3
msgid "Log In"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:37
msgid "Delete user \"%s\"?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:47
msgid "(You)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:15
msgid "Welcome!"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:17
msgid "Welcome to %s!"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:34
msgid "name@example.com"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:41
msgid "Enter your password"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:43
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:44
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:23
msgid "Sign in"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:48
msgid "Please log in to continue."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:48
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Forgot your password?</a>"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:11
msgid "Enter Two-Factor Code"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:12
msgid "Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:20
msgid "Security Code"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:9
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:91
msgid "My API Keys"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:13
msgid "API keys can be used to access some system functionality without needing to log in. All of the keys \n"
" you create share your permissions in the system. For more information, see the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:33
msgid "Key Identifier"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:11
msgid "New Key Generated"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:14
msgid "<b>Important: copy the key below before continuing!</b> You will not be able to retrieve it again."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:16
msgid "Your full API key is below:"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:43
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:44
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:51
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:59
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:40
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:48
msgid "Copy to Clipboard"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:25
msgid "When making API calls, you can pass this value in the \"X-API-Key\" header to authenticate as yourself. You can only perform the actions your user account is allowed to perform."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:28
msgid "Continue"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:11
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:64
#: /var/azuracast/www/templates/system/error_general.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/system/error_pagenotfound.phtml:13
msgid "Dashboard"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:40
msgid "AzuraCast User"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:50
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:79
msgid "My Account"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:86
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:89
msgid "Listeners Per Station"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:98
msgid "Station Overview"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:119
msgid "Station Name"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:121
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:30
msgid "Now Playing"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/noaccess.phtml:1
msgid "Error: No Available Stations"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/noaccess.phtml:4
msgid "Your account is active, but is not currently associated with any stations. If you believe this is an error, please contact this server's administrator."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:13
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:16
msgid "Step 1: Scan QR Code"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:18
msgid "From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc)."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:20
msgid "Step 2: Verify Generated Code"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:22
msgid "To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:31
msgid "QR-Code"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:58
msgid "Customize"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:66
msgid "Two-Factor Authentication"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:75
msgid "Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:81
msgid "Disable Two-Factor"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:86
msgid "Enable Two-Factor"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:10
msgid "Microphone"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:13
msgid "Mixer"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:14
msgid "Playlist 1"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:15
msgid "Playlist 2"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:18
msgid "Encoder"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:19
msgid "MP3"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:20
msgid "Raw"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:21
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:22
msgid "Bit Rate"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:23
msgid "DJ Credentials"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:25
msgid "Username"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:26
msgid "Use Asynchronous Worker"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:28
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:76
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:115
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:27
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:31
msgid "Artist"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:29
msgid "Continuous Play"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:30
msgid "Repeat Playlist"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:31
msgid "Microphone Source"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:34
msgid "Start Streaming"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:35
msgid "Stop Streaming"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:36
msgid "Cue"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:37
msgid "Update Metadata"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:40
msgid "Add Files to Playlist"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:41
msgid "Unknown Title"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/dj.js.phtml:42
msgid "Unknown Artist"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.js.phtml:13
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.js.phtml:44
msgid "Request"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:77
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:116
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:28
msgid "Album"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:29
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:47
msgid "Song History"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:33
msgid "Request Song"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:66
msgid "Request a Song"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/player_component.js.phtml:9
#: /var/azuracast/www/templates/partials/radio_controls.js.phtml:19
msgid "Play"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/player_component.js.phtml:10
#: /var/azuracast/www/templates/partials/radio_controls.js.phtml:9
#: /var/azuracast/www/templates/partials/radio_controls.js.phtml:18
msgid "Pause"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/player_component.js.phtml:11
msgid "Mute"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/player_component.js.phtml:12
#: /var/azuracast/www/templates/partials/radio_controls.js.phtml:10
msgid "Volume"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/player_component.js.phtml:13
msgid "Full Volume"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/player_component.js.phtml:14
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:34
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:63
msgid "Album Art"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:17
msgid "AzuraCast First-Time Setup"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:20
msgid "Welcome to AzuraCast!"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:27
msgid "Let's get started by creating your Super Administrator account."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:28
msgid "This account will have full access to the system, and you'll automatically be logged in to it for the rest of setup."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:19
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:19
msgid "Create Station"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:35
msgid "Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:42
msgid "Customize AzuraCast Settings"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:34
msgid "Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:41
msgid "Create a New Radio Station"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:41
msgid "Skip to main content"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:45
msgid "Toggle Sidebar"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:57
msgid "Toggle Menu"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:72
msgid "System Administration"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:85
msgid "Switch Theme"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:97
msgid "Help"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:105
msgid "End Session"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:112
msgid "Sign Out"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:152
msgid "Like our software? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Donate to support AzuraCast!</a>"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/minimal.phtml:46
msgid "Mascot designed by %s"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:3
msgid "Need Help?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:6
msgid "You can find answers for many common questions in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support documents</a>."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:8
msgid "If you're experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:10
msgid "Your current installation type is <b>%s</b>. Be sure to include this when creating a new issue."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:15
msgid "New GitHub Issue"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_viewer.phtml:11
msgid "Log View"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_viewer.phtml:18
msgid "Automatically scroll to the bottom of the log"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:6
msgid "Automated Playlist Assignment"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:9
msgid "Based on the previous performance of your station's songs, %s can automatically distribute songs evenly among your playlists, placing the highest performing songs in the highest-weighted playlists."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:11
msgid "Once you have configured automated assignment, click the button below to run the automated assignment process. This process will not run at all unless you have selected \"Enable\" below."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:13
msgid "Run Automated Assignment"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:19
msgid "Configure Automated Assignment"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:28
msgid "Delete {NUM} media file(s)?"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:37
msgid "Files removed:"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:76
msgid "Playlists updated for selected files:"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:78
msgid "Playlists cleared for selected files:"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:147
msgid "Album Artwork"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:159
msgid "Rename"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:246
msgid "Select"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.js.phtml:430
msgid "Home"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:33
msgid "%s of %s Used (%d Files)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:43
msgid "You can also upload files in bulk via SFTP by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">following these instructions</a>. Newly uploaded files will automatically be processed within a few minutes."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:52
msgid "Drag files here to upload to this folder or "
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:65
msgid "Set Playlists"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:82
msgid "New Playlist"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:87
msgid "Save"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:93
msgid "Clear Playlists"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:97
msgid "Move"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:105
msgid "New Folder"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:117
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:33
msgid "Length"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:122
msgid "Modified"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:139
msgid "New Directory"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:144
msgid "Directory Name"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:150
msgid "Create Directory"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:162
msgid "Move {{ selected_files }} File(s) to"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:168
msgid "Back"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/logs/index.phtml:12
msgid "Available Logs"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:8
msgid "Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:36
msgid "Delete mount point \"%s\"?"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:43
msgid "Default Mount"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:24
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "All Playlists"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:27
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Schedule View"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:57
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "# Songs"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:66
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Delete playlist \"%s\"?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:70
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "More"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:73
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:57
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:35
msgid "Disable"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:73
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:72
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:48
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:48
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:35
msgid "Enable"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:75
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Reorder"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:78
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Export %s"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:87
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Song-based"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:89
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Jingle Mode"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:95
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Auto-Assigned"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:104
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Weight"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:108
msgid "Plays at %s"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:110
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Plays between %s and %s"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:113
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Once per %d Songs"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:115
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Once per %d Minutes"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:117
msgid "Once per Hour (at :%02d)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:119
msgid "Custom"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:3
msgid "Reorder Playlist"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:16
msgid "Reorder Playlist: %s"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:40
msgid "Down"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:43
msgid "Up"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/disabled.phtml:4
msgid "Station Broadcasting Disabled"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/disabled.phtml:8
msgid "Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, <a href=\"%s\">edit your station profile</a>."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/index.js.phtml:87
msgid "Running"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/index.js.phtml:88
msgid "Not Running"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:17
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:27
msgid "LiquidSoap is currently shuffling from <b>%d uploaded songs</b> in <b>%d playlists</b>."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:40
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:69
msgid "Restart"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:44
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:73
msgid "Start"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:48
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:77
msgid "Stop"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend_none.phtml:15
msgid "AutoDJ Disabled"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend_none.phtml:18
msgid "AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:37
msgid "Administration URL"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:41
msgid "Administrator Password"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:48
msgid "Source Password"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:56
msgid "Relay Password"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:16
msgid "On the Air"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:18
msgid "Listener"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:20
msgid "Unique"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:58
msgid "Playing Next"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:85
msgid "Now Streaming"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:99
msgid "Skip Song"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:103
msgid "Disconnect Streamer"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:64
msgid "Public Pages"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:37
msgid "Player Embed Code"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:45
msgid "Request Embed Code"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:55
msgid "Disable public pages?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:70
msgid "Enable public pages?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:26
msgid "View"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:30
msgid "Disable song requests?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:46
msgid "Enable song requests?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:40
msgid "Streamers/DJs"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:30
msgid "Disable streamers?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:46
msgid "Enable streamers?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:16
msgid "Streams"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:26
msgid "Local Streams"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:71
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:75
msgid "Download %s"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.js.phtml:29
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:45
msgid "Listener Request"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.js.phtml:31
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:47
msgid "Playlist:"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.js.phtml:36
msgid "Delete queue item?"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:24
msgid "Cued On"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:8
msgid "Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station's statistics. You can also broadcast from this server to remote relays."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:37
msgid "Delete remote relay \"%s\"?"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:5
msgid "Song Duplicates"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:9
msgid "No duplicates were found. Nice work!"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:24
msgid "Title / File Path"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:7
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:81
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:27
msgid "Live Listeners"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:82
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:60
msgid "Today"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:83
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:61
msgid "Yesterday"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:84
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:62
msgid "Last 7 Days"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:86
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:65
msgid "This Month"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:87
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:66
msgid "Last Month"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:37
msgid "IP"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:38
msgid "Time (sec)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:39
msgid "User Agent"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:40
msgid "Location"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:50
msgid "Mobile Device"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:54
msgid "Desktop Device"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:66
msgid "Unknown"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:73
msgid "This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.js.phtml:68
msgid "Hour"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:56
msgid "Best Performing Songs"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:57
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:99
msgid "in the last 48 hours"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:68
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:110
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:36
msgid "Change"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:69
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:111
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:156
msgid "Song"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:98
msgid "Worst Performing Songs"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:143
msgid "Most Played Songs"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:144
msgid "in the last month"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:155
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:39
msgid "Plays"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:19
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:20
msgid "Download CSV"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:32
msgid "Filename"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:34
msgid "Length Text"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:35
msgid "Playlist(s)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:36
msgid "Joins"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:37
msgid "Losses"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:38
msgid "Total"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:40
msgid "Play %"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:41
msgid "Ratio"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:18
msgid "Date Requested"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:19
msgid "Date Played"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2018-06-04 03:05:55 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:21
msgid "Requester IP"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:35
msgid "Not Played"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/restricted.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/restricted.phtml:5
msgid "Report Not Available"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/restricted.phtml:8
msgid "This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:49
msgid "Live Broadcast"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:34
msgid "Date/Time"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/sidebar.js.phtml:19
msgid "Please wait..."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/sidebar.phtml:16
msgid "Station Time"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/disabled.phtml:3
msgid "Streamer accounts are currently disabled for this station. To enable streamer accounts, click the button below."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/disabled.phtml:5
msgid "Enable Streaming"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:27
msgid "Notes"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:37
msgid "Delete streamer \"%s\"?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:52
msgid "Connection Information"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:55
msgid "IceCast Clients"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:57
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:69
msgid "Server"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:60
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:72
msgid "Port"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:63
msgid "Mount Name"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:67
msgid "ShoutCast v1 Clients"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:78
msgid "(DJ username and password separated by a colon)"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:82
msgid "Setup instructions for broadcasting software are available <a href=\"%s\" target=\"_blank\">on the AzuraCast Wiki</a>."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/add.phtml:3
msgid "Select the type of web hook to create."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:8
msgid "Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:25
msgid "Type"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:26
msgid "Triggers"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:36
msgid "Trigger the web hook manually and view the raw response."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:36
msgid "Test"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:37
msgid "Delete web hook \"%s\"?"
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/system/error_pagenotfound.phtml:11
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "The page you requested was not found."
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_edit.js.phtml:3
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgid "Select..."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_edit.js.phtml:4
2018-06-04 03:05:55 +00:00
msgid "No results found!"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_page.phtml:66
msgid "Errors were encountered when trying to save changes:"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_page.phtml:69
msgid "General"
msgstr ""