4
0
mirror of https://github.com/AzuraCast/AzuraCast.git synced 2024-06-14 05:06:37 +00:00
AzuraCast/resources/locale/sv_SE.UTF-8/LC_MESSAGES/frontend.po
2021-01-27 17:31:39 -06:00

1858 lines
58 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: easygettext\n"
"Project-Id-Version: azuracast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: azuracast\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 217396\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/frontend.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 11\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 23:30\n"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:25
msgid "# Songs"
msgstr "# Låtar"
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:28
msgid "%{listeners} Listener"
msgid_plural "%{listeners} Listeners"
msgstr[0] "%{listeners} lyssnare"
msgstr[1] "%{listeners} lyssnare"
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:28
msgid "%{numPlaylists} playlist"
msgid_plural "%{numPlaylists} playlists"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:25
msgid "%{numSongs} uploaded song"
msgid_plural "%{numSongs} uploaded songs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:42
msgid "A completely random track is picked for playback every time the queue is populated."
msgstr "Ett helt slumpmässigt spår väljs för uppspelning varje gång kön är aktiv."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:11
msgid "A playlist containing media files hosted on this server."
msgstr "En spellista som innehåller mediafiler som finns på denna server."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:15
msgid "A playlist that instructs the station to play from a remote URL."
msgstr "En spellista som instruerar stationen att spela från en fjärr-URL."
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:63
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Access Key ID"
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:61
msgid "Account is Active"
msgstr "Kontot är aktiverat"
#: ./vue/StationStreamers.vue:29
msgid "Account List"
msgstr "Kontolista"
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:15
#: ./vue/Dashboard.vue:49
#: ./vue/SongRequest.vue:18
#: ./vue/StationMedia.vue:112
#: ./vue/StationPlaylists.vue:22
#: ./vue/StationStreamers.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:9
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:52
msgid "Actions"
msgstr ""
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:16
msgid "Adapter"
msgstr ""
#: ./vue/webcaster/playlist.vue:49
msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Lägg till filer i spellistan"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:31
msgid "Add Playlist"
msgstr "Lägg till ny spellista"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:105
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:99
msgid "Add Schedule Item"
msgstr "Lägg till Schemaläggning"
#: ./vue/Dashboard.vue:85
msgid "Add Station"
msgstr "Lägg till station"
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:15
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:27
msgid "Add Storage Location"
msgstr ""
#: ./vue/StationStreamers.vue:19
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:55
msgid "Add Streamer"
msgstr "Lägg till Streamer"
#: ./vue/Dashboard.vue:18
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:20
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:8
msgid "Administration URL"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:26
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:14
msgid "Administrator Password"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:9
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:8
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:76
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:15
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:1
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Avancerade manuella AutoDJ schemaläggningsalternativ"
#: ./vue/SongRequest.vue:17
#: ./vue/StationMedia.vue:75
#: ./vue/StationOnDemand.vue:19
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:8
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: ./vue/RadioPlayer.vue:90
#: ./vue/StationMedia.vue:138
#: ./vue/StationOnDemand.vue:49
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAlbumArt.vue:16
msgid "Album Art"
msgstr "Skivomslag"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:31
msgid "All Playlists"
msgstr "Alla spellistor"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:56
msgid "Allow Requests from This Playlist"
msgstr "Tillåt önskemål från den här spellistan"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:13
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Amplify: Amplification (dB)"
msgstr "Förstärkning: Förstärkning (dB)"
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:127
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:173
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:139
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:183
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:53
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:51
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:134
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:175
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:41
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:104
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:145
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Ett fel uppstod och din begäran kunde inte slutföras."
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:50
msgid "Analyze and reprocess the selected media"
msgstr ""
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:118
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "API Version"
msgstr ""
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:62
#: ./vue/StationPlaylists.vue:116
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:156
msgid "Applying changes..."
msgstr "Tillämpar ändringar..."
#: ./vue/StationOnDemand.vue:16
msgid "Art"
msgstr ""
#: ./vue/SongRequest.vue:16
#: ./vue/StationMedia.vue:70
#: ./vue/StationOnDemand.vue:18
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:7
#: ./vue/webcaster/settings.vue:109
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:76
#: ./vue/StationPlaylists.vue:21
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Auto-tilldelad"
#: ./vue/station_profile/ProfileBackendNone.vue:3
msgid "AutoDJ Disabled"
msgstr "AutoDJ inaktiverad"
#: ./vue/station_profile/ProfileBackendNone.vue:6
msgid "AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live."
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:4
msgid "AutoDJ Service"
msgstr "AutoDJ tjänst"
#: ./vue/Dashboard.vue:55
msgid "Average Listeners"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:41
msgid "Avoid Duplicate Artists/Titles"
msgstr "Undvik duplicerade artister/titlar"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:8
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:1
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr "AzuraCast kommer att skanna den uppladdade filen för matcher i den här stationens musikbibliotek. Media bör redan ha laddats upp innan du kör detta steg. Du kan använda denna tjänst hur många gånger du vill."
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:6
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:29
msgid "Backups"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:8
msgid "Basic Info"
msgstr "Grundläggande information"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:8
msgid "Basic Information"
msgstr "Grundläggande information"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:56
msgid "Bit Rate"
msgstr "Bit hastighet"
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:4
msgid "Broadcasting Service"
msgstr ""
#: ./vue/StationStreamers.vue:38
#: ./vue/StationStreamers.vue:6
msgid "Broadcasts"
msgstr "Sändningar"
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:96
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Bucket Name"
msgstr ""
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:167
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:177
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:169
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:139
msgid "Changes saved."
msgstr "Ändringar sparade."
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:32
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:12
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:2
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:18
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:2
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:32
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:2
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:14
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:1
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:15
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:2
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:2
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:2
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:33
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:2
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:15
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:2
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:44
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "Comments"
msgstr ""
#: ./vue/webcaster/playlist.vue:58
msgid "Continuous Play"
msgstr "Kontinuerlig uppspelning"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:18
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:1
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Styr hur denna spellista hanteras av AutoDJ-programvaran."
#: ./vue/components/CopyToClipboardButton.vue:3
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Kopiera till urklipp"
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:17
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:4
msgid "Create Directory"
msgstr "Skapa katalog"
#: ./vue/webcaster/microphone.vue:17
#: ./vue/webcaster/playlist.vue:22
#: ./vue/webcaster/settings.vue:133
msgid "Cue"
msgstr "Kö"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:89
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:49
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Custom Cues: Cue-In Point (seconds)"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:58
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:31
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Custom Fading: Fade-In Time (seconds)"
msgstr "Anpassad Fading: Fade-In Tid (sekunder)"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:40
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)"
msgstr "Anpassad Fading: Fade-Out tid (sekunder)"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:22
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Custom Fading: Overlap Time (seconds)"
msgstr "Anpassad Fading: Överlappningstid (sekunder)"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormCustomFields.vue:9
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:10
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:26
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:6
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:78
#: ./vue/StationPlaylists.vue:29
#: ./vue/StationPlaylists.vue:6
#: ./vue/StationPlaylists.vue:132
#: ./vue/StationStreamers.vue:41
#: ./vue/StationStreamers.vue:9
#: ./vue/StationStreamers.vue:58
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:55
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:67
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:24
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:22
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:3
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:87
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:68
msgid "Delete %{ num } media files?"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAlbumArt.vue:8
msgid "Delete Album Art"
msgstr "Ta bort skivomslag"
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:88
msgid "Delete broadcast?"
msgstr "Ta bort sändning?"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:133
msgid "Delete playlist?"
msgstr "Ta bort spellista?"
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:79
msgid "Delete storage location?"
msgstr ""
#: ./vue/StationStreamers.vue:59
msgid "Delete streamer?"
msgstr "Ta bort streamer?"
#: ./vue/components/DataTable.vue:87
msgid "Deselect"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:99
msgid "Direct Stream URL"
msgstr "Direkt Stream URL"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:19
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:5
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:1
msgid "Directory Name"
msgstr "Katalogens namn"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:58
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:61
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:59
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:16
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:14
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:16
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:14
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:27
msgid "Disable public pages?"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:15
msgid "Disable song requests?"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:15
msgid "Disable streamers?"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:79
#: ./vue/StationPlaylists.vue:24
#: ./vue/StationPlaylists.vue:69
#: ./vue/StationStreamers.vue:28
#: ./vue/StationStreamers.vue:4
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:69
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:4
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:24
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:4
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:24
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:4
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:99
msgid "Disconnect Streamer"
msgstr ""
#: ./vue/StationStreamers.vue:22
msgid "Display Name"
msgstr ""
#: ./vue/webcaster/settings.vue:81
msgid "DJ Credentials"
msgstr "DJ-uppgifter"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:21
msgid "Down"
msgstr "Ner"
#: ./vue/StationOnDemand.vue:55
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:66
msgid "Download"
msgstr "Hämta"
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:78
msgid "Download M3U"
msgstr "Hämta M3U"
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:74
msgid "Download PLS"
msgstr "Hämta PLS"
#: ./vue/station_media/MediaFileUpload.vue:15
msgid "Drag files here to upload to this folder or"
msgstr "Dra filer hit för att ladda upp till denna mapp eller"
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:142
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Dropbox Auth Token"
msgstr ""
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:23
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:3
#: ./vue/StationMedia.vue:144
#: ./vue/StationPlaylists.vue:26
#: ./vue/StationPlaylists.vue:3
#: ./vue/StationStreamers.vue:35
#: ./vue/StationStreamers.vue:3
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:73
msgid "Edit Media"
msgstr "Redigera media"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:30
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Redigera spellista"
#: ./vue/station_profile/ProfileHeader.vue:10
msgid "Edit Profile"
msgstr "Redigera profil"
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:26
msgid "Edit Storage Location"
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:54
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Redigera streamer"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:75
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:10
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:30
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:10
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:30
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:10
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:30
msgid "Enable public pages?"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:18
msgid "Enable song requests?"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:18
msgid "Enable streamers?"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:62
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:1
msgid "Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers."
msgstr "Aktivera denna inställning för att förhindra att metadata skickas till AutoDJ för filer i den här spellistan. Detta är användbart om spellistan innehåller jingles eller liknande."
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:58
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "Enable to allow this account to log in and stream."
msgstr "Aktivera för att tillåta detta konto att logga in och strömma."
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:6
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:4
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:6
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:4
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:6
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:4
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:27
msgid "Encoder"
msgstr "Encoder"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:79
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:73
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:1
msgid "End Date"
msgstr "Slutdatum"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:42
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:29
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:39
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:1
msgid "End Time"
msgstr "Sluttid"
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:85
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:69
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr "Tvinga schemalagda tidee"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:47
#: ./vue/StationPlaylists.vue:24
#: ./vue/StationPlaylists.vue:2
msgid "Export %{format}"
msgstr "Exportera %{format}"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:6
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:64
msgid "Files marked for reprocessing:"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:45
msgid "Files moved:"
msgstr "Filer flyttade:"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:61
msgid "Files queued for playback:"
msgstr "Filer köade för uppspelning:"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:80
msgid "Files removed:"
msgstr "Filer borttagna:"
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:27
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:18
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:18
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
#: ./vue/InlinePlayer.vue:34
#: ./vue/RadioPlayer.vue:87
#: ./vue/components/Waveform.vue:37
msgid "Full Volume"
msgstr "Full volym"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:60
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:92
msgid "General Rotation"
msgstr "Allmän rotation"
#: ./vue/StationMedia.vue:76
msgid "Genre"
msgstr ""
#: ./vue/Dashboard.vue:65
msgid "Hide Charts"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:65
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Dölj Metadata från lyssnare (\"Jingle Mode\")"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:12
msgid "High"
msgstr "Hög"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:19
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Spellistor med högre vikt spelas oftare jämfört med andra lägre vikt."
#: ./vue/station_media/MediaBreadcrumb.vue:2
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:9
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr "Om något av dessa alternativ är aktiverat, kommer denna spellista att hanteras direkt via Liquidsoap istället för via AzuraCast. Detta kan ha oavsiktliga effekter och bör endast användas när du är bekväm med resultatet."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:100
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr "Om auto-tilldelning är aktiverad, använd den här spellistan som ett av målen för låtar att omfördelas till. Detta kommer att skriva över det befintliga innehållet i denna spellista."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:29
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Om inaktiverad kommer spellistan inte att inkluderas i radiouppspelningen, men den kan fortfarande hanteras."
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:66
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times."
msgstr "Om aktiverad, kommer denna streamer/DJ bara att kunna ansluta under sina schemalagda sändningstider."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:53
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:1
msgid "If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist."
msgstr "Om önskningar är aktiverade för din station, kommer användare att kunna önska låtar som finns i den här spellistan."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:45
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
msgid "If the end time is before the start time, the playlist will play overnight."
msgstr "Om sluttiden är före starttiden kommer spellistan att spelas över natten."
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:42
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:1
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr "Om sluttiden är före starttiden kommer schemat att fortsätta över natten."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:47
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible."
msgstr "Om denna station har on-demand streaming och nedladdning aktiverad, kommer endast låtar som finns i spellistor med denna inställning aktiverade att synas."
#: ./vue/StationPlaylists.vue:46
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:15
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr "Importera från PLS/M3U"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:103
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr "Inkludera i automatiserad tilldelning"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:50
msgid "Include in On-Demand Player"
msgstr "Inkludera i On-Demand spelare"
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:47
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel."
msgstr "Interna anteckningar eller kommentarer om användaren, synliga endast på den här kontrollpanelen."
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "International Standard Recording Code, används för licensrapporter."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:23
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr "Förhindra andra låtar att spela på schemalagd tid."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:32
msgid "Is Enabled"
msgstr "Är aktiverad"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:48
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "ISRC"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:67
#: ./vue/StationPlaylists.vue:12
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Jingelläge/Jingle Mode"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:80
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Lär dig mer om avancerade spellistor"
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:145
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Learn More about Dropbox Auth Tokens"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:92
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:86
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:1
msgid "Leave blank to play on every day of the week."
msgstr "Lämna tomt för att spela på varje dag i veckan."
#: ./vue/StationMedia.vue:77
msgid "Length"
msgstr "Längd"
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:31
msgid "LiquidSoap is currently shuffling from %{songs} and %{playlists}."
msgstr ""
#: ./vue/Dashboard.vue:45
#: ./vue/components/TimeSeriesChart.vue:49
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:15
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:45
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:4
msgid "Listeners"
msgstr "Lyssnare"
#: ./vue/Dashboard.vue:48
msgid "Listeners Per Station"
msgstr ""
#: ./vue/RadioPlayer.vue:12
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:80
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:33
msgid "Live"
msgstr "Live"
#: ./vue/components/DataTable.vue:96
msgid "Loading..."
msgstr "Laddar..."
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:43
msgid "Local"
msgstr ""
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:11
msgid "Local Filesystem"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:14
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:3
msgid "Local Streams"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:8
msgid "Low"
msgstr "Låg"
#: ./vue/Dashboard.vue:118
#: ./vue/Dashboard.vue:2
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:12
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:10
msgid "Manage"
msgstr "Hantera"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:78
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr "Definiera manuellt hur denna spellista används i Liquidsoap-konfigurationen."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:32
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr "Slå ihop spellistan för att spela som ett enda spår."
#: ./vue/webcaster/settings.vue:16
msgid "Metadata"
msgstr ""
#: ./vue/webcaster/microphone.vue:4
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ./vue/webcaster/microphone.vue:32
msgid "Microphone Source"
msgstr "Mikrofon källa"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:177
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Minut i timmen att spela"
#: ./vue/webcaster/mixer.vue:4
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
#: ./vue/StationMedia.vue:94
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:14
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:14
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:37
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:44
msgid "More"
msgstr "Mer"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:39
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:25
msgid "Move %{ num } File(s) to"
msgstr "Flytta %{ num } fil(er) till"
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:35
#: ./vue/station_media/MediaMoveFilesModal.vue:5
msgid "Move to Directory"
msgstr "Flytta till katalog"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:31
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
#: ./vue/InlinePlayer.vue:25
#: ./vue/RadioPlayer.vue:81
#: ./vue/components/Waveform.vue:28
msgid "Mute"
msgstr "Tysta"
#: ./vue/Dashboard.vue:14
msgid "My Account"
msgstr "Mitt konto"
#: ./vue/StationMedia.vue:66
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:24
msgid "New Directory"
msgstr "Ny katalog"
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:43
msgid "New directory created."
msgstr "Ny katalog skapad."
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:5
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:1
msgid "New File Name"
msgstr "Nytt filnamn"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:61
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mapp"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:41
msgid "New Playlist"
msgstr "Ny spellista"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:161
msgid "No files selected."
msgstr "Inga filer valda."
#: ./vue/components/DataTable.vue:93
#: ./vue/public_radio_player/SongHistoryModal.vue:12
msgid "No records to display."
msgstr "Inga poster att visa."
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:7
msgid "Not Running"
msgstr "Körs inte"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:4
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:4
msgid "Not Scheduled"
msgstr "Inte schemalagd"
#: ./vue/StationStreamers.vue:23
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
#: ./vue/station_profile/ProfileSchedule.vue:27
#: ./vue/station_profile/ProfileSchedule.vue:1
msgid "Now"
msgstr "Nu"
#: ./vue/Dashboard.vue:48
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:23
msgid "Now Playing"
msgstr "Nu Spelas"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:149
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Antal minuter mellan spelningar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:122
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Antal låtar mellan spelningar"
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:4
msgid "On the Air"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:73
#: ./vue/StationPlaylists.vue:18
msgid "On-Demand"
msgstr "On-Demand"
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:42
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:40
msgid "On-Demand Embed Code"
msgstr ""
#: ./vue/StationOnDemand.vue:10
#: ./vue/StationOnDemand.vue:1
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:36
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:34
msgid "On-Demand Media"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:81
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr "En gång per %{minutes} minuter"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:77
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr "En gång per %{songs} låtar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:72
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:168
msgid "Once per Hour"
msgstr "En gång i timmen"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:85
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr "En gång i timmen (på %{minute})"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:68
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:140
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "En gång per x minuter"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:64
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:114
msgid "Once per x Songs"
msgstr "En gång per x låtar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:26
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Loopa bara igenom spellistan en gång."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:29
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr "Spela bara ett spår vid schemalagd tidpunkt."
#: ./vue/webcaster/settings.vue:24
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:24
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Path/Suffix"
msgstr ""
#: ./vue/InlinePlayer.vue:19
#: ./vue/RadioPlayer.vue:78
msgid "Pause"
msgstr ""
#: ./vue/RadioPlayer.vue:75
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:13
msgid "Play"
msgstr "Spela"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:69
msgid "Play exactly once every $x minutes."
msgstr "Spela exakt en gång var $x minut."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:65
msgid "Play exactly once every $x songs."
msgstr "Spela exakt en gång var $x låt."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:73
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr "Spela en gång i timmen på angiven minut."
#: ./vue/Dashboard.vue:61
#: ./vue/StationMedia.vue:147
#: ./vue/StationOnDemand.vue:52
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:63
msgid "Play/Pause"
msgstr "Spela/Pausa"
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:22
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:20
msgid "Player Embed Code"
msgstr "Spelare inbäddad kod"
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:53
msgid "Playing Next"
msgstr "Nästa låt"
#: ./vue/PublicRadioPlayer.vue:35
#: ./vue/StationOnDemand.vue:20
#: ./vue/StationPlaylists.vue:23
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:40
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:72
#: ./vue/station_profile/ProfileSchedule.vue:14
#: ./vue/station_profile/ProfileSchedule.vue:1
msgid "Playlist"
msgstr "Spellista"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:102
msgid "Playlist (M3U/PLS) URL"
msgstr "Spellista (M3U/PLS) URL"
#: ./vue/webcaster/playlist.vue:24
msgid "Playlist 1"
msgstr "Spellista 1"
#: ./vue/webcaster/playlist.vue:25
msgid "Playlist 2"
msgstr "Spellista 2"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:6
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Playlist Name"
msgstr "Namn på spellista"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:58
msgid "Playlist order set."
msgstr "Sorteringsordning för spellista."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:56
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Playlist Type"
msgstr "Typ av spellista"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:16
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Vikt för spellista"
#: ./vue/StationMedia.vue:107
#: ./vue/StationPlaylists.vue:6
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:7
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:2
#: ./vue/station_media/form/MediaFormPlaylists.vue:11
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:19
msgid "Playlists"
msgstr "Spellistor"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:136
msgid "Playlists cleared for selected files:"
msgstr "Spellistor rensade för valda filer:"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:135
msgid "Playlists updated for selected files:"
msgstr "Spellistor uppdaterade för valda filer:"
#: ./vue/Dashboard.vue:99
#: ./vue/Dashboard.vue:10
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:16
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:14
msgid "Public Page"
msgstr "Offentlig sida"
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:5
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:68
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:3
msgid "Public Pages"
msgstr "Offentliga sidor"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:46
msgid "Queue"
msgstr "Kö"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:47
msgid "Queue the selected media to play next"
msgstr "Lägg det valda mediet i kö"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:41
msgid "Random"
msgstr "Slumpmässig"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:35
msgid "Raw"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:72
msgid "Refresh rows"
msgstr "Uppdatera rader"
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:107
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Region"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:40
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:28
msgid "Relay Password"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:109
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:1
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Fjärruppspelningsbuffert (sekunder)"
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:44
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:3
msgid "Remote Relays"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:62
#: ./vue/StationPlaylists.vue:7
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:85
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:1
msgid "Remote URL"
msgstr "Fjärr-URL"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:14
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:77
msgid "Remote URL Playlist"
msgstr "Fjärr-URL spellista"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:95
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:1
msgid "Remote URL Type"
msgstr "Fjärr-URL-typ"
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:49
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:17
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:134
msgid "Remote: Dropbox"
msgstr ""
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:46
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:14
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:55
msgid "Remote: S3 Compatible"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:21
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:21
msgid "Remove"
msgstr "Radera"
#: ./vue/StationMedia.vue:141
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:18
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:5
msgid "Rename"
msgstr "Döp om"
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:28
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Döp om fil/katalog"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:40
msgid "Reorder"
msgstr "Omordna"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:18
msgid "Reorder Playlist"
msgstr ""
#: ./vue/webcaster/playlist.vue:64
msgid "Repeat Playlist"
msgstr "Upprepa spellista"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAlbumArt.vue:14
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAlbumArt.vue:1
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Ersätt skivomslag"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:49
msgid "Reprocess"
msgstr ""
#: ./vue/SongRequest.vue:5
#: ./vue/SongRequest.vue:3
msgid "Request"
msgstr ""
#: ./vue/public_radio_player/RequestModal.vue:18
msgid "Request a Song"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:50
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:48
msgid "Request Embed Code"
msgstr ""
#: ./vue/PublicRadioPlayer.vue:32
msgid "Request Song"
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:43
msgid "Reshuffle"
msgstr "Omfördela"
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:25
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:52
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:40
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
#: ./vue/components/DataTable.vue:75
msgid "Rows per page"
msgstr "Rader per sida"
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:6
msgid "Running"
msgstr "Körs"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:40
msgid "Sample Rate"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:19
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:19
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:29
msgid "Save"
msgstr "Spara"
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:15
#: ./vue/admin_storage_locations/StorageLocationEditModal.vue:5
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:21
#: ./vue/station_media/MediaEditModal.vue:5
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:20
#: ./vue/station_playlists/PlaylistEditModal.vue:5
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:18
#: ./vue/station_streamers/StreamerEditModal.vue:5
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:26
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:26
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:34
#: ./vue/StationStreamers.vue:32
msgid "Schedule View"
msgstr "Schemalägg vy"
#: ./vue/station_profile/ProfileSchedule.vue:4
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:89
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:83
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:1
msgid "Scheduled Play Days of Week"
msgstr "Schemalagda speldagar i veckan"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:15
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:15
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Schemalagd tid #%{num}"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:24
msgid "Scheduling"
msgstr "Schemaläggning"
#: ./vue/components/DataTable.vue:90
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:52
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing."
msgstr "Sekunder från början av låten som AutoDJ borde börja spela."
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:61
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing."
msgstr "Sekunder från början av låten som AutoDJ borde sluta spela."
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:74
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Secret Key"
msgstr ""
#: ./vue/InlinePlayer.vue:16
msgid "Seek"
msgstr "Sök"
#: ./vue/components/DataTable.vue:84
msgid "Select"
msgstr ""
#: ./vue/components/DataTable.vue:81
msgid "Select all visible rows"
msgstr "Markera alla synliga rader"
#: ./vue/components/DataTable.vue:78
msgid "Select displayed fields"
msgstr "Välj visade fält"
#: ./vue/station_media/MediaFileUpload.vue:17
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:5
#: ./vue/station_playlists/PlaylistImportModal.vue:1
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr "Välj PLS/M3U-fil att importera"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:70
#: ./vue/StationPlaylists.vue:15
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:45
msgid "Sequential"
msgstr "Sekventiell"
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:41
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. \"8 GB\". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:3
msgid "Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:22
msgid "Set Cue In"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:26
msgid "Set Cue Out"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:36
msgid "Set Fade In"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:40
msgid "Set Fade Out"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:38
msgid "Set or clear playlists from the selected media"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:31
msgid "Set Overlap"
msgstr ""
#: ./vue/webcaster/settings.vue:11
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ./vue/Dashboard.vue:67
msgid "Show Charts"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:37
msgid "Shuffled"
msgstr ""
#: ./vue/StationMedia.vue:91
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:40
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:95
msgid "Skip Song"
msgstr "Hoppa över låt"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:36
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "Song Album"
msgstr "Låtalbum"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:24
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "Song Artist"
msgstr "Låtartist"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:30
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "Song Genre"
msgstr "Låten genre"
#: ./vue/PublicRadioPlayer.vue:29
#: ./vue/public_radio_player/SongHistoryModal.vue:9
msgid "Song History"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:6
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "Song Length"
msgstr "Låtlängd"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:42
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "Song Lyrics"
msgstr "Låttext"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:33
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:1
msgid "Song Playback Order"
msgstr "Ordning för Låtuppspelning"
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:5
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:23
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:3
msgid "Song Requests"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:18
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "Song Title"
msgstr "Låttitel"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:59
#: ./vue/StationPlaylists.vue:4
msgid "Song-based"
msgstr "Låt-baserad"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:10
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:25
msgid "Song-Based Playlist"
msgstr "Låtbaserad spellista"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:6
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:1
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:8
msgid "Source"
msgstr "Källa"
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:33
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:21
msgid "Source Password"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:180
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:61
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:29
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:56
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:44
msgid "Start"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:63
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:60
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:1
msgid "Start Date"
msgstr ""
#: ./vue/webcaster/settings.vue:29
msgid "Start Streaming"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:30
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:21
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:30
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:1
msgid "Start Time"
msgstr "Starttid"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:68
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:3
msgid "Start/end date cannot be used on playlists with advanced settings!"
msgstr ""
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:23
msgid "Station Media"
msgstr ""
#: ./vue/Dashboard.vue:40
msgid "Station Name"
msgstr ""
#: ./vue/Dashboard.vue:79
msgid "Station Overview"
msgstr ""
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:26
msgid "Station Recordings"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:54
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:51
msgid "Station Time Zone"
msgstr "Tidszon för station"
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:17
msgid "Station(s)"
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:17
#: ./vue/station_profile/ProfileBackend.vue:33
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:60
#: ./vue/station_profile/ProfileFrontend.vue:48
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:28
msgid "Stop Streaming"
msgstr ""
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:6
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Storage Adapter"
msgstr ""
#: ./vue/AdminStorageLocations.vue:4
msgid "Storage Locations"
msgstr ""
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:38
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:1
msgid "Storage Quota"
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/StreamerBroadcastsModal.vue:60
msgid "Streamer Broadcasts"
msgstr "DJ Sändningar"
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:32
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "Streamer Display Name"
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:18
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "Streamer password"
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:6
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "Streamer Username"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileSchedule.vue:17
#: ./vue/station_profile/ProfileSchedule.vue:1
msgid "Streamer/DJ"
msgstr ""
#: ./vue/StationStreamers.vue:6
msgid "Streamer/DJ Accounts"
msgstr "DJ konton"
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:5
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:23
#: ./vue/station_profile/ProfileStreamers.vue:3
msgid "Streamers/DJs"
msgstr ""
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:3
msgid "Streams"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:20
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:20
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:38
msgid "The full playlist is shuffled and then played through in the shuffled order."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:112
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:1
msgid "The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:46
msgid "The order of the playlist is manually specified and followed by the AutoDJ."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:9
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:1
msgid "The relative path of the file in the station's media directory."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/MediaToolbar.vue:53
msgid "The request could not be processed."
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:21
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "The streamer will use this password to connect to the radio server."
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:9
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "The streamer will use this username to connect to the radio server."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:34
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:43
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:25
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:16
#: ./vue/station_media/form/MediaFormAdvancedSettings.vue:1
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr ""
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:32
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:46
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:68
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:79
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:90
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:101
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:112
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:123
#: ./vue/admin_storage_locations/form/StorageLocationForm.vue:150
#: ./vue/station_media/MediaNewDirectoryModal.vue:8
#: ./vue/station_media/MediaRenameModal.vue:9
#: ./vue/station_media/form/MediaFormBasicInfo.vue:13
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:10
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:23
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:129
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:156
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:184
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:37
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:49
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:73
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:83
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:89
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSource.vue:116
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:13
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:25
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:39
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:51
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:34
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:46
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:67
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:77
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:35
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormBasicInfo.vue:1
msgid "This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:7
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:152
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:125
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified below."
msgstr ""
#: ./vue/StationPlaylists.vue:9
#: ./vue/StationStreamers.vue:9
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:57
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:54
msgid "This station's time zone is currently %{tz}."
msgstr ""
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:7
msgid "This streamer is not scheduled to play at any times."
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:17
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:17
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
#: ./vue/SongRequest.vue:15
#: ./vue/StationMedia.vue:67
#: ./vue/StationOnDemand.vue:17
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:6
#: ./vue/webcaster/settings.vue:103
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:33
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
msgid "To play once per day, set the start and end times to the same value."
msgstr "Om du vill spela en gång per dag, ange start- och sluttider till samma värde."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:66
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:1
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:63
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:1
msgid "To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date."
msgstr "För att ställa in detta schema till att endast köras inom ett visst datumintervall, ange ett start- och slutdatum."
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:15
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:15
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
#: ./vue/station_profile/ProfileNowPlaying.vue:11
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:34
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:64
#: ./vue/station_profile/ProfileStreams.vue:23
msgid "Unique"
msgstr "Unika"
#: ./vue/Dashboard.vue:58
msgid "Unique Listeners"
msgstr "Unika lyssnare"
#: ./vue/webcaster/playlist.vue:31
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Okänd artist"
#: ./vue/webcaster/playlist.vue:28
msgid "Unknown Title"
msgstr "Okänd titel"
#: ./vue/station_playlists/PlaylistReorderModal.vue:24
msgid "Up"
msgstr "Upp"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:116
msgid "Update Metadata"
msgstr "Uppdatera metadata"
#: ./vue/webcaster/settings.vue:96
msgid "Use Asynchronous Worker"
msgstr ""
#: ./vue/StationStreamers.vue:21
#: ./vue/webcaster/settings.vue:21
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:12
#: ./vue/station_profile/ProfileRequests.vue:10
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: ./vue/StationMedia.vue:150
msgid "View tracks in playlist"
msgstr "Visa spår i spellistan"
#: ./vue/station_media/form/MediaFormWaveformEditor.vue:13
msgid "Visual Cue Editor"
msgstr "Visuell Cue Editor"
#: ./vue/InlinePlayer.vue:19
#: ./vue/RadioPlayer.vue:84
#: ./vue/components/Waveform.vue:64
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormAdvanced.vue:6
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
#: ./vue/components/Waveform.vue:15
msgid "Waveform Zoom"
msgstr "Vågform Zoom"
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:29
#: ./vue/station_profile/ProfilePublicPages.vue:27
msgid "Web DJ"
msgstr ""
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormSchedule.vue:16
#: ./vue/station_streamers/form/StreamerFormSchedule.vue:16
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
#: ./vue/StationPlaylists.vue:74
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:38
#: ./vue/station_playlists/form/PlaylistFormBasicInfo.vue:1
msgid "Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist."
msgstr "Om AutoDJ ska försöka undvika dubbla artister och spåra titlar när du spelar media från den här spellistan."