diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo index 7536ea995..978b44c6f 100644 Binary files a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo and b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.mo differ diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index 3ad879fca..9acf655e8 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -9,16 +9,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 19:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-27 11:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-10 10:30+0000\n" "Last-Translator: Ptsa Daniel \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: backend.php:60 msgid "Use default" @@ -604,11 +604,9 @@ msgid "Update" msgstr "更新列表" #: classes/handler/public.php:729 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (%d to %d)." +#, php-format msgid "Database schema needs update to the latest version (%d to %d)." -msgstr "您的Tiny Tiny RSS数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )." +msgstr "数据库需要升级到最新版(%d 到 %d )." #: classes/pref/labels.php:168 #, php-format @@ -824,14 +822,12 @@ msgid "In the headlines buffer" msgstr "在标题缓冲区" #: classes/pref/prefs.php:119 -#, fuzzy -#| msgid "Disable updates" msgid "Disable conditional counter updates" -msgstr "禁用更新" +msgstr "禁用条件计数器更新" #: classes/pref/prefs.php:119 msgid "May increase server load" -msgstr "" +msgstr "可能会增加服务器负载" #: classes/pref/prefs.php:220 msgid "The configuration was saved." @@ -882,10 +878,8 @@ msgid "" msgstr "用于此会话的身份验证模块(%s)不提供设置密码的功能。" #: classes/pref/prefs.php:398 -#, fuzzy -#| msgid "Generate new password" msgid "Generate password" -msgstr "生成新密码" +msgstr "生成密码" #: classes/pref/prefs.php:404 classes/pref/feeds.php:938 msgid "Remove selected" @@ -944,10 +938,8 @@ msgid "More themes..." msgstr "更多主题..." #: classes/pref/prefs.php:669 -#, fuzzy -#| msgid "Preview article" msgid "Preview" -msgstr "预览文章" +msgstr "预览" #: classes/pref/prefs.php:695 msgid "Register" @@ -972,10 +964,8 @@ msgid "Save configuration" msgstr "保存设置" #: classes/pref/prefs.php:762 -#, fuzzy -#| msgid "Save and reload" msgid "Save and exit" -msgstr "保存并重新加载" +msgstr "保存并退出" #: classes/pref/prefs.php:769 js/PrefHelpers.js:127 msgid "Manage profiles" @@ -1020,26 +1010,20 @@ msgid "More info" msgstr "更多信息" #: classes/pref/prefs.php:886 -#, fuzzy -#| msgid "Enable selected plugins" msgid "Enable selected" -msgstr "启用选择的插件" +msgstr "启用选择" #: classes/pref/prefs.php:889 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "重载" #: classes/pref/prefs.php:896 -#, fuzzy -#| msgid "Perform updates" msgid "Check for updates" -msgstr "执行更新" +msgstr "检查更新" #: classes/pref/prefs.php:903 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" msgid "Install plugin" -msgstr "邮件插件" +msgstr "安装插件" #: classes/pref/prefs.php:916 msgid "Personal data / Authentication" @@ -1063,10 +1047,9 @@ msgid "v%.2f, by %s" msgstr "v%.2f, 由 %s 提供" #: classes/pref/prefs.php:1032 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "v%.2f, by %s" +#, php-format msgid "v%s, by %s" -msgstr "v%.2f, 由 %s 提供" +msgstr "v%s., 由 %s 提供" #: classes/pref/prefs.php:1438 msgid "Description" @@ -1089,7 +1072,7 @@ msgstr "生成密码%s为%s . 请记住它,以备将来参考 #: classes/pref/system.php:24 msgid "Test message from tt-rss" -msgstr "" +msgstr "来自tt-rss的测试消息" #: classes/pref/system.php:82 js/PrefHelpers.js:595 msgid "Refresh" @@ -1142,26 +1125,20 @@ msgid "Date" msgstr "日期" #: classes/pref/system.php:169 -#, fuzzy -#| msgid "Event Log" msgid "Event log" msgstr "事件日志" #: classes/pref/system.php:175 -#, fuzzy -#| msgid "Save configuration" msgid "Mail configuration" -msgstr "保存设置" +msgstr "邮件配置" #: classes/pref/system.php:202 msgid "To:" msgstr "收信人:" #: classes/pref/system.php:204 -#, fuzzy -#| msgid "Send email" msgid "Send test email" -msgstr "发送邮件" +msgstr "发送测试邮件" #: classes/pref/system.php:210 msgid "PHP Information" @@ -1392,10 +1369,8 @@ msgid "Export OPML" msgstr "导出 OPML" #: classes/pref/feeds.php:1011 -#, fuzzy -#| msgid "Include settings" msgid "Include tt-rss settings" -msgstr "包含设置" +msgstr "包括tt-rss设置" #: classes/pref/feeds.php:1017 msgid "Published OPML" @@ -1499,10 +1474,9 @@ msgid "Error while parsing document." msgstr "解析文档时发生错误。" #: classes/config.php:219 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "Fatal error: %s" +#, php-format msgid "Git error [RC=%d]: %s" -msgstr "致命错误:%s" +msgstr "Git错误[RC =%d]:%s" #: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:467 msgid "Feed not found." @@ -1597,10 +1571,8 @@ msgid "Please enter your one time password:" msgstr "请输入您的一次性密码:" #: plugins/auth_internal/init.php:114 -#, fuzzy -#| msgid "Content" msgid "Continue" -msgstr "内容" +msgstr "继续" #: plugins/auth_internal/init.php:221 msgid "Password has been changed." @@ -1828,10 +1800,8 @@ msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)" msgstr "Reddit 内容设置" #: plugins/af_redditimgur/init.php:62 -#, fuzzy -#| msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated):" msgid "Apply tags to NSFW posts (comma-separated list):" -msgstr "不宜在工作场所观看的标签(以逗号分隔):" +msgstr "将标签应用于NSFW帖子(以逗号分隔列表):" #: plugins/af_redditimgur/init.php:71 msgid "Extract missing content using Readability (requires af_readability)" @@ -1848,7 +1818,7 @@ msgstr "重写reddit的网址到%s" #: plugins/af_redditimgur/init.php:93 msgid "Import score, limit maximum to:" -msgstr "" +msgstr "导入得分,最大限制为:" #: plugins/af_redditimgur/init.php:124 msgid "Configuration saved" @@ -1987,10 +1957,8 @@ msgid "Click to close" msgstr "点击关闭" #: js/PrefLabelTree.js:71 -#, fuzzy -#| msgid "Edit rule" msgid "Edit label" -msgstr "编辑规则" +msgstr "编辑标签" #: js/PrefLabelTree.js:143 msgid "Foreground:" @@ -2032,7 +2000,7 @@ msgstr "更新程序未更新订阅源." msgid "" "URL scheme reported by your browser (%a) doesn't match server-configured " "SELF_URL_PATH (%b), check X-Forwarded-Proto." -msgstr "" +msgstr "浏览器报告的URL方案(%a)与服务器配置的SELF_URL_PATH(%b)不匹配,请检查X-Forwarded-Proto。" #: js/App.js:576 msgid "Fatal error" @@ -2043,14 +2011,12 @@ msgid "Unhandled exception" msgstr "未处理的异常" #: js/App.js:829 -#, fuzzy -#| msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!" msgid "Updates for Tiny Tiny RSS are available." -msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦!" +msgstr "Tiny Tiny RSS 有新版本啦。" #: js/App.js:832 msgid "Updates for some local plugins are available." -msgstr "" +msgstr "一些本地插件可更新。" #: js/App.js:1042 msgid "Please enable mail or mailto plugin first." @@ -2125,8 +2091,6 @@ msgid "No categories selected." msgstr "没有选中分类。" #: js/PrefFeedTree.js:303 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Multiple Feeds" msgid "Edit multiple feeds" msgstr "编辑多个订阅源" @@ -2235,7 +2199,7 @@ msgstr "请选择图片文件上传。" #: js/CommonDialogs.js:373 msgid "Icon file is too large." -msgstr "" +msgstr "图标文件太大。" #: js/CommonDialogs.js:376 msgid "Upload failed." @@ -2294,10 +2258,8 @@ msgid "Generated URLs cleared." msgstr "生成的网址已清除." #: js/PrefHelpers.js:59 -#, fuzzy -#| msgid "Digest" msgid "Digest preview" -msgstr "摘要" +msgstr "预览摘要" #: js/PrefHelpers.js:113 msgid "Clear event log?" @@ -2358,122 +2320,101 @@ msgstr "清空数据" #: js/PrefHelpers.js:396 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "卸载" #: js/PrefHelpers.js:408 js/PrefHelpers.js:569 msgid "Could not find any plugins for this search query." -msgstr "" +msgstr "搜索不到此插件。" #: js/PrefHelpers.js:415 -#, fuzzy, javascript-format -#| msgid "Clear stored data for this plugin?" +#, javascript-format msgid "Clear stored data for %s?" -msgstr "清除本插件已保存的数据?" +msgstr "清除%s已保存的数据?" #: js/PrefHelpers.js:424 -#, fuzzy, javascript-format -#| msgid "User plugins" +#, javascript-format msgid "Uninstall plugin %s?" -msgstr "用户插件" +msgstr "卸载插件%s?" #: js/PrefHelpers.js:433 -#, fuzzy -#| msgid "Registration failed." msgid "Plugin uninstallation failed." -msgstr "注册失败。" +msgstr "插件卸载失败。" #: js/PrefHelpers.js:449 -#, fuzzy -#| msgid "Mail plugin" msgid "Available plugins" -msgstr "邮件插件" +msgstr "可用插件" #: js/PrefHelpers.js:462 -#, fuzzy -#| msgid "Link instance" msgid "Plugin installer" -msgstr "链接实例" +msgstr "插件安装程序" #: js/PrefHelpers.js:465 -#, fuzzy, javascript-format -#| msgid "Importing, please wait..." +#, javascript-format msgid "Installing %s, please wait..." -msgstr "导入中,请稍候……" +msgstr "正在安装%s,请稍候..." #: js/PrefHelpers.js:480 js/PrefHelpers.js:524 js/PrefHelpers.js:635 msgid "Operation failed: check event log." -msgstr "" +msgstr "操作失败:检查事件日志。" #: js/PrefHelpers.js:484 msgid "Plugin has been installed." -msgstr "" +msgstr "插件已安装。" #: js/PrefHelpers.js:488 msgid "Plugin is already installed." -msgstr "" +msgstr "插件已经安装。" #: js/PrefHelpers.js:498 js/PrefHelpers.js:652 js/PrefHelpers.js:718 #, javascript-format msgid "Exited with RC: %d" -msgstr "" +msgstr "以RC退出:%d" #: js/PrefHelpers.js:549 msgid "Already installed" -msgstr "" +msgstr "已安装" #: js/PrefHelpers.js:560 -#, fuzzy -#| msgid "Updated" msgid "Updated: %s" -msgstr "有更新的" +msgstr "更新:%s" #: js/PrefHelpers.js:577 msgid "Looking for plugins..." -msgstr "" +msgstr "查找插件..." #: js/PrefHelpers.js:596 js/PrefHelpers.js:738 msgid "Close" msgstr "关闭" #: js/PrefHelpers.js:614 -#, fuzzy -#| msgid "User plugins" msgid "Update plugins" -msgstr "用户插件" +msgstr "更新插件" #: js/PrefHelpers.js:629 -#, fuzzy -#| msgid "Uploading, please wait..." msgid "Updating, please wait..." -msgstr "上传中,请稍候…" +msgstr "正在更新,请稍候..." #: js/PrefHelpers.js:653 -#, fuzzy -#| msgid "Updated" msgid "Update done." -msgstr "有更新的" +msgstr "更新完成。" #: js/PrefHelpers.js:677 -#, fuzzy -#| msgid "No actions available" msgid "No updates available" -msgstr "无操作可用" +msgstr "没有可用的更新" #: js/PrefHelpers.js:689 -#, fuzzy, javascript-format -#| msgid "Checking version... " +#, javascript-format msgid "Checking: %s" -msgstr "正在检查版本……" +msgstr "正在检查:%s" #: js/PrefHelpers.js:696 #, javascript-format msgid "%s: Operation failed: check event log." -msgstr "" +msgstr "%s:操作失败:检查事件日志。" #: js/PrefHelpers.js:719 -#, fuzzy msgid "Ready to update" -msgstr "准备更新。" +msgstr "准备更新" #: js/PrefHelpers.js:764 msgid "Please choose an OPML file first." @@ -2651,10 +2592,8 @@ msgid_plural "comments" msgstr[0] "评论" #: js/Article.js:325 -#, fuzzy -#| msgid "Articles" msgid "Article tags" -msgstr "文章" +msgstr "文章标签" #: js/Article.js:332 msgid "Tags for this article (separated by commas):" @@ -2711,16 +2650,12 @@ msgid "Removing selected users..." msgstr "删除所选用户..." #: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Edit Filter" msgid "Edit filter" msgstr "编辑过滤器" #: js/CommonFilters.js:14 -#, fuzzy -#| msgid "Create filter" msgid "Create new filter" -msgstr "创建过滤器" +msgstr "创建新过滤器" #: js/CommonFilters.js:41 #, javascript-format @@ -2839,7 +2774,7 @@ msgstr "词干提取" #: js/App.js:609 msgid "Stack trace" -msgstr "" +msgstr "堆栈跟踪" #: js/PrefFeedTree.js:369 msgid "Rename category to:" @@ -2879,19 +2814,17 @@ msgstr "应用" #: js/PrefHelpers.js:331 msgid "Selected plugins have been enabled. Reload?" -msgstr "" +msgstr "所选插件已启用。 重新加载?" #: js/PrefHelpers.js:660 -#, fuzzy -#| msgid "Upload complete." msgid "Updates complete" -msgstr "上传完成。" +msgstr "更新完成" #: js/PrefHelpers.js:674 #, javascript-format msgid "Updates pending for %d plugin" msgid_plural "Updates pending for %d plugins" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%d 插件准备更新" #: js/Headlines.js:622 msgid "Invert"