backup
This commit is contained in:
parent
0b5203063b
commit
9fe27c9b62
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||||
|
+============================+
|
||||||
|
| ~1.64 Ms |
|
||||||
|
+============================+
|
||||||
|
|
||||||
|
+---------------+
|
||||||
|
Subject: Language
|
||||||
|
+---------------+
|
||||||
|
|
||||||
|
I have had time to reflect since my introduction on the QEC. I have been
|
||||||
|
able to reflect more on other posts, and to train myself and my
|
||||||
|
translation program to write more naturally in this galactic dialect.
|
||||||
|
|
||||||
|
+-----------------------+
|
||||||
|
Subject: A Matter of Time
|
||||||
|
+-----------------------+
|
||||||
|
|
||||||
|
It is difficult to truly grasp the way time dilates on a galactic scale.
|
||||||
|
I'm sure the relative speed of my ship to whatever solar structure
|
||||||
|
houses the QEC alone presents a divide that the human mind would find
|
||||||
|
difficult to understand, let alone the effects of the QEC itself on
|
||||||
|
time for each message.
|
||||||
|
|
||||||
|
I know I am not alone in my confusion. Since my last correspondance, I
|
||||||
|
have had time to read more of the plethora of messages stored on the
|
||||||
|
QEC. Some messages seem to be sent in quick succession, while some seem
|
||||||
|
to have been sent out years apart.
|
||||||
|
|
||||||
|
Even if I could know that my time is perception of time is relatively
|
||||||
|
consistant with an arbitrary reader, there would be no way of knowing
|
||||||
|
where said observer exists, or if they would use the same standards of
|
||||||
|
time. From studies of histories stored on our ship, it seems that humans
|
||||||
|
have struggled to agree on a standard unit for telling time even
|
||||||
|
pre-diaspora.
|
||||||
|
|
||||||
|
I have thus decided that the best way to provide temporal context to my
|
||||||
|
messages is to use a (hopefully) universal unit: seconds. Even if it is
|
||||||
|
not used in common speech today, the concept is likely accessible in a
|
||||||
|
linguistic database, or at least in a computer manual.
|
||||||
|
|
||||||
|
That being said, Seconds need to measure from a specific and a shared
|
||||||
|
reference time. This is harder than it may seem. Seconds from a
|
||||||
|
specific Earth event would require intact records of Earth, which may
|
||||||
|
not be universally available (I know that my ship contains very little
|
||||||
|
verifiable information on Earth- digital data from that era is subject
|
||||||
|
to degredation). Seconds based on galactic events may quickly become too
|
||||||
|
large-scale to have much meaning to human life.
|
||||||
|
|
||||||
|
The best solution, in the end, was to measure time from when I sent my
|
||||||
|
first message on the QEC. It will have less meaning for readers when
|
||||||
|
compared with their own time, but will provide more context when
|
||||||
|
compared with events aboard my ship.
|
||||||
|
|
||||||
|
For example, this communication was sent out ~1.64 Ms after my first
|
||||||
|
communication. That is 1640000 seconds. More precision will be used if
|
||||||
|
necessary, but too much precision again approaches irrelivance. For
|
||||||
|
context, should your culture still use any of the old Terran metrics, an
|
||||||
|
Earth day was a little under 76001 seconds (if our records of Earth are
|
||||||
|
to be believed).
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||||
|
0Malaluatori - Matter_Of_Time /Malaluatori/MatterOfTime.txt
|
||||||
0Malaluatori - Primary_Communicae /Malaluatori/Primary_Communicae.txt
|
0Malaluatori - Primary_Communicae /Malaluatori/Primary_Communicae.txt
|
||||||
0Melvin P Feltersnatch - Time is dead /Melvin P Feltersnatch/007.txt
|
0Melvin P Feltersnatch - Time is dead /Melvin P Feltersnatch/007.txt
|
||||||
0Melchizedek - Rhetorical Ecclesiastic Report /Melchizedek/026.txt
|
0Melchizedek - Rhetorical Ecclesiastic Report /Melchizedek/026.txt
|
||||||
|
|
|
@ -2,6 +2,73 @@
|
||||||
<title>Cosmic Voyage</title>
|
<title>Cosmic Voyage</title>
|
||||||
<link>gopher://cosmic.voyage</link>
|
<link>gopher://cosmic.voyage</link>
|
||||||
<description>Messages from the human stellar diaspora</description>
|
<description>Messages from the human stellar diaspora</description>
|
||||||
|
<item>
|
||||||
|
<title>Malaluatori - Matter_Of_Time</title>
|
||||||
|
<author>hannitori@cosmic.voyage (hannitori)</author>
|
||||||
|
<link>gopher://cosmic.voyage/0/Malaluatori/MatterOfTime.txt</link>
|
||||||
|
<guid>gopher://cosmic.voyage/0/Malaluatori/MatterOfTime.txt</guid>
|
||||||
|
<pubDate>Mon, 09 Nov 2020 07:06:56 GMT</pubDate>
|
||||||
|
<description><![CDATA[<pre>
|
||||||
|
+============================+
|
||||||
|
| ~1.64 Ms |
|
||||||
|
+============================+
|
||||||
|
|
||||||
|
+---------------+
|
||||||
|
Subject: Language
|
||||||
|
+---------------+
|
||||||
|
|
||||||
|
I have had time to reflect since my introduction on the QEC. I have been
|
||||||
|
able to reflect more on other posts, and to train myself and my
|
||||||
|
translation program to write more naturally in this galactic dialect.
|
||||||
|
|
||||||
|
+-----------------------+
|
||||||
|
Subject: A Matter of Time
|
||||||
|
+-----------------------+
|
||||||
|
|
||||||
|
It is difficult to truly grasp the way time dilates on a galactic scale.
|
||||||
|
I'm sure the relative speed of my ship to whatever solar structure
|
||||||
|
houses the QEC alone presents a divide that the human mind would find
|
||||||
|
difficult to understand, let alone the effects of the QEC itself on
|
||||||
|
time for each message.
|
||||||
|
|
||||||
|
I know I am not alone in my confusion. Since my last correspondance, I
|
||||||
|
have had time to read more of the plethora of messages stored on the
|
||||||
|
QEC. Some messages seem to be sent in quick succession, while some seem
|
||||||
|
to have been sent out years apart.
|
||||||
|
|
||||||
|
Even if I could know that my time is perception of time is relatively
|
||||||
|
consistant with an arbitrary reader, there would be no way of knowing
|
||||||
|
where said observer exists, or if they would use the same standards of
|
||||||
|
time. From studies of histories stored on our ship, it seems that humans
|
||||||
|
have struggled to agree on a standard unit for telling time even
|
||||||
|
pre-diaspora.
|
||||||
|
|
||||||
|
I have thus decided that the best way to provide temporal context to my
|
||||||
|
messages is to use a (hopefully) universal unit: seconds. Even if it is
|
||||||
|
not used in common speech today, the concept is likely accessible in a
|
||||||
|
linguistic database, or at least in a computer manual.
|
||||||
|
|
||||||
|
That being said, Seconds need to measure from a specific and a shared
|
||||||
|
reference time. This is harder than it may seem. Seconds from a
|
||||||
|
specific Earth event would require intact records of Earth, which may
|
||||||
|
not be universally available (I know that my ship contains very little
|
||||||
|
verifiable information on Earth- digital data from that era is subject
|
||||||
|
to degredation). Seconds based on galactic events may quickly become too
|
||||||
|
large-scale to have much meaning to human life.
|
||||||
|
|
||||||
|
The best solution, in the end, was to measure time from when I sent my
|
||||||
|
first message on the QEC. It will have less meaning for readers when
|
||||||
|
compared with their own time, but will provide more context when
|
||||||
|
compared with events aboard my ship.
|
||||||
|
|
||||||
|
For example, this communication was sent out ~1.64 Ms after my first
|
||||||
|
communication. That is 1640000 seconds. More precision will be used if
|
||||||
|
necessary, but too much precision again approaches irrelivance. For
|
||||||
|
context, should your culture still use any of the old Terran metrics, an
|
||||||
|
Earth day was a little under 76001 seconds (if our records of Earth are
|
||||||
|
to be believed).
|
||||||
|
</pre>]]></description>
|
||||||
|
</item>
|
||||||
<item>
|
<item>
|
||||||
<title>Malaluatori - Primary_Communicae</title>
|
<title>Malaluatori - Primary_Communicae</title>
|
||||||
<author>hannitori@cosmic.voyage (hannitori)</author>
|
<author>hannitori@cosmic.voyage (hannitori)</author>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue