Compare commits

...

4 Commits

3 changed files with 264 additions and 1 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
<article id="issues">
<h2>Issues published</h2>
<ul>
<li>2023-03-19 - Issue #13 <a class="permalink" href="issue-13.html">English</a></li>
<li>2023-03-19 - Issue #13 <a class="permalink" href="issue-13.html">English</a>, <a class="permalink" href="fr_issue-13.html" hreflang="fr">French</a></li>
<li>2022-11-27 - Issue #12 <a class="permalink" href="issue-12.html">English</a>, <a class="permalink" href="fr_issue-12.html" hreflang="fr">French</a>, <a class="permalink" href="ru_issue-12.html" hreflang="ru">Russian</a>, <a class="permalink" href="es_issue-12.html" hreflang="es">Spanish</a>, <a class="permalink" href="pt-br_issue-12.html">Brazilian Portuguese</a></li>
<li>2022-08-13 - Issue #11 <a class="permalink" href="issue-11.html">English</a>, <a class="permalink" href="cs_issue-11.html" hreflang="cz">Czech</a>, <a class="permalink" href="fr_issue-11.html" hreflang="fr">French</a>, <a class="permalink" href="es_issue-11.html" hreflang="es">Spanish</a>, <a class="permalink" href="ru_issue-11.html" hreflang="ru">Russian</a></li>
<li>2022-07-02 - Issue #10 <a class="permalink" href="issue-10.html">English</a>, <a class="permalink" href="cs_issue-10.html" hreflang="cz">Czech</a>, <a class="permalink" href="fr_issue-10.html" hreflang="fr">French</a>, <a class="permalink" href="es_issue-10.html" hreflang="es">Spanish</a>, <a class="permalink" href="ru_issue-10.html" hreflang="ru">Russian</a></li>

146
issues/issue-13/00_fr.html Normal file
View File

@ -0,0 +1,146 @@
<header>
<h2 id="title"><a href="https://webzine.puffy.cafe"><span id="open">Open</span><span id="bsd">BSD</span> Webzine</a></h2>
<div id="banner">
<p>ISSUE #__ISSUE__</p>
<p><time datetime="__DATETIME__">__HUMAN_DATE__</time></p>
</div>
</header>
<main>
<article id="headlines">
<h2>TL;DR</h2>
<ul>
<li>support pour le code xonly</li>
<li>pinsyscall(2) nouvelle innovation en terme de sécurité</li>
<li>sshd relinking dynamique</li>
<li>Chiffrement complet de disque dur géré par l'installateur</li>
<li>OpenBSD 7.3 sortira bientôt</li>
</ul>
</article>
<article id="artwork">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Œuvre d'art du moment</h2>
<figure>
<a href="images/artwork-issue13.png">
<picture>
<img src="images/artwork-issue13.png"
alt="Un Puffy flottant, tenant un journal à la main, à qui demande une fille : « Un nouveau numéro ?! Veux-tu bien me le lire ? »." />
</picture>
</a>
<figcaption>Un Puffy flottant, tenant un journal à la main, à qui demande une fille : « Un nouveau numéro ?! Veux-tu bien me le lire ? ».</figcaption>
</figure>
</article>
<article id="current">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>De récents changements dans -current</h2>
<ul>
<li><a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230130061324" class="permalink">Rapport d'état Execute-only</a> (appellé aussi xonly)</li>
<li>Explications à-propos du <a href="https://lwn.net/Articles/915640/" class="permalink">nouvel appel système mimmutable()</a></li>
<li>Dans le but de fortifier ssh, la ligne de commande d'échappemment a été désactivée par défaut dans ce <a href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=166959904705078&w=2" class="permalink">commit</a></li>
<li><a href="https://marc.info/?l=openbsd-announce&m=166992877809710&w=2" class="permalink">OpenIKED 7.2</a> est sorti</li>
<li>Les interfaces réseaux peuvent être <a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20221206062638" class="permalink">configurées par adresse MAC</a> en utilisant hostname.MAC au lieu de hostname.if</li>
<li>L'installateur prend en charge maintenant les <a href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=167821018806244&w=2" class="permalink">options de chiffrement de disques durs</a></li>
</ul>
<h2>Nouveaux paquets intéressants</h2>
<ul>
<li>Le gestionnaire de paquets <a href="https://marc.info/?l=openbsd-ports-cvs&m=167657394218844&w=2" class="permalink">Nix</a> (il ne fait pas grand chose pour le moment)</li>
<li><a href="https://git.sdf.org/bch/xmem" class="permalink">xmem</a>, une application graphique pour afficher l'utilisation de la mémoire et du swap.</li>
<li><a href="https://git.sr.ht/~fkooman/vpn-user-portal" class="permalink">eduvpn</a>, un portail d'administration et utilisateur pour Let's Connect! et eduVPN</li>
<li><a href="https://fennel-lang.org/" class="permalink">fennel</a>, un dialecte Lisp dialect qui s'exécute en Lua</li>
<li><a href="https://github.com/skeeto/endlessh" class="permalink">endlessh</a>, un tarpit SSH tarpit qui envoie lentement une bannière, sans fin</li>
<li><a href="https://github.com/younix/lchat" class="permalink">lchat</a>, un frontend de chat en ligne orienté pour ii</li>
<li><a href="https://www.nerdfonts.com/" class="permalink">nerds-fonts</a>, un aggrégateur, collectionneur et correcteur de polices, iconique</li>
<li><a href="https://lab.abiscuola.org/rssgoemail/" class="permalink">rssgoemail</a>, envoi de flux RSS/Atom/Gemini vers des courriels</li>
<li><a href="https://labplot.kde.org/" class="permalink">LabPlot</a>, un logiciel d'analyse et visualisation de données</li>
<li><a href="https://ntfy.sh/" class="permalink">ntfy</a>, envoi de notifications push vers votre téléphone ou bureau</li>
<li><a href="https://calligra.org/plan/" class="permalink">calligraplan</a>, une application de gestion de projet pour KDE Calligra</li>
<li><a href="https://github.com/phillbush/xnotify" class="permalink">xnotify</a>, affiche les notifications à l'écran depuis l'entrée standard</li>
<li><a href="https://pkg.go.dev/golang.org/x/tools/gopls" class="permalink">gopls</a>, Go LSP officiel</li>
<li><a href="https://github.com/rustic-rs/rustic" class="permalink">rustic</a>, un logiciel de sauvegarde rapide, chiffrées, et dédupliquées (pas prêt pour la production)</li>
<li><a href="https://tratt.net/laurie/src/try_repeat/" class="permalink">try_repeat</a>, exécuter une commande un nombre de fois 'n' en sortant prématurément en cas d'échec</li>
<li><a href="https://github.com/temisu/ancient" class="permalink">ancient</a>, des routines de décompression pour d'ancien formats</li>
<li><a href="https://openports.pl/path/security/keycloak" class="permalink">keycloak</a>, une solution de Gestion d'Accès et d'Identité</li>
</ul>
</article>
<article id="tips">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Astuces Shell</h2>
<p>Je suppose que la plupart des utilisateurs OpenBSD connaissent la
commande <code>top</code>, mais est-ce le cas de <code>systat</code> ?
Cette commande restitue un lot d'informations à-propos du système, et
avec une interface utilisatrice en mode terminal (TUI), elle permet de
changer les vues de différentes informations. L'exécuter en tant que root
affichera plus d'informations que l'utilisation en tant que simple
utilisateur, tel que les queues ou les statistiques en temps réel de PF.
C'est un must-have pour tout administrateur OpenBSD qui aimerait en savoir
plus sur le statut actuel du système.
</p>
</article>
<article id="links">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>En profondeur</h2>
<ul>
<li>Undeadly publie un <a href="https://undeadly.org/errata/errata.rss" class="permalink">flux RSS pour syspatch</a> (en)</li>
<li>Acheter le <a href="https://openbsd.amsterdam/cards.html" class="permalink">jeu de pipe UNIX</a>, marque déposée, par openbsd.amsterdam (en)</li>
<li>Fuzzing de ping(8) sous OpenBSD, et <a href="https://tlakh.xyz/fuzzing-ping.html" class="permalink">résolution d'un très vieux bogue ayant 24 ans (en)</a></li>
<li>Un guide <a href="https://astro-gr.org/openbsd-full-encryption-with-dual-boot/" class="permalink">expliquant le paramètrage de dual boot</a> avec chiffrement de disque dur (en)</li>
<li>Tester Rust et Modula-2 dans GCC, <a href="https://briancallahan.net/blog/20221219.html" class="permalink">fonctionnent-ils sous OpenBSD ?</a> (en)</li>
<li><a href="https://www.sizeofvoid.org/posts/2022-26-12-openbsd-kde-status-report-2022/" class="permalink">Rapport d'états pour KDE</a> (en)</li>
<li>Un guide expliquant comment <a href="https://xn--gckvb8fzb.com/run-your-own-lastpass-on-hardened-openbsd/" class="permalink">paramètrer sa propre instance lastpass sur OpenBSD</a> (en)</li>
<li>Un serveur SSH de confiance par l'utilisation de DNS : <a href="https://sha256.net/VerifyHostKeyDNS.html" class="permalink">VerifyHostKeyDNS… ou comment intégrer de nouveaux hôtes dans mon infrastructure.</a> (en)</li>
<li>Un guide pratique pour <a href="https://rob-turner.net/post/vx-lan/" class="permalink">VXLAN sur Wireguard</a> (en)</li>
<li>Comment faire des <a href="https://research.exoticsilicon.com/articles/console_screendumps" class="permalink">captures de la console</a>, incluant de longues et détaillées explications</li>
<li><a href="https://sha256.net/llgal.html" class="permalink">Des albums photos statiques avec llgal</a> sur OpenBSD (en)</li>
<li>Une profonde étude de la <a href="https://research.exoticsilicon.com/articles/eject_command_hacking" class="permalink">commande eject</a></li>
<li>Un guide expliquant <a href="https://x61.sh/log/2023/02/20230217T112354-nextcloud_openbsd.html" class="permalink">comment installer et configurer nextcloud</a> sur OpenBSD (en)</li>
<li><a href="https://sha256.net/privsep.html" class="permalink">Abandon de privilèges, séparation des privilèges et mode d'exploitation à service restreint sous OpenBSD</a> (en)</li>
<li>Un peu d'historique à-propos du projet <a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230226065006" class="permalink">OpenBSD au Canada</a> (en)</li>
<li>Certaines personnes <a href="https://www.h-i-r.net/2023/02/running-kubernetes-cluster-with-openbsd.html" class="permalink">exécute des clusters Kubernetes</a> sous OpenBSD (en)</li>
<li>Certaines proses poétiques par ChatGPT pour OpenBSD <a href="https://nxdomain.no/~peter/chatgpt_poem_about_openbsd.txt" class="permalink">ici</a> et <a href="https://nxdomain.no/~peter/chatgpt_on_ipv6_and_openbsd_poetry.html" class="permalink">ici</a></li>
<li>La <a href="https://sha256.net/dynamic_host_configuration_please.html" class="permalink">configuration dynamique d'hôtes</a> sous OpenBSD expliquée (à lire ABSOLUMENT ; en)</li>
<li>L'excellent guide pour <a href="https://si3t.ch/ah/fr/" class="permalink">héberger un serveur OpenBSD</a> (une très bonne lecture pour les nouveaux sous OpenBSD ; fr)</li>
<li>Quelques explications sur les <a href="https://palant.info/2023/03/08/converting-incoming-emails-on-the-fly-with-opensmtpd-filters/" class="permalink">filtres à la volée d'OpenSMTPD</a> (en)</li>
<li>Un guide couvrant <a href="https://marcocetica.com/posts/wireguard_openbsd/" class="permalink">Wireguard et Unbound sur OpenBSD</a> (en)</li>
<li><a href="https://mizik.eu/blog/is-openbsd-for-you/" class="permalink">Est-ce qu'OpenBSD est pour vous ?</a> Une liste de faits qui vous aidera à décider si OpenBSD est fait pour vous, ou pas. (en)</li>
<li>Un guide expliquant <a href="https://www.tumfatig.net/2023/self-hosted-email-services-on-openbsd/" class="permalink">l'auto-hébergement de courriels</a> sur OpenBSD (en)</li>
</ul>
</article>
<article id="redaction">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Note de l'équipe éditoriale</h2>
<p>
</p>
<h3>Note de Solene</h3>
<p>Toujours en retard, comme d'habitude, j'aimerais m'étendre un peu plus
sur ce sujet.
En premier, Je n'ai jamais vraiment trouvé le moyen de savoir quand il est
temps de sortir un numéro : Je préfère attendre qu'il y ait beaucoup de
matériel à mettre en place, pour faire un numéro touffu plutôt que des
numéros programmés sans beaucoup de contenu.
En second, écrire une revue seule prend du temps, habituellement une certaine
paire d'heures pour rassembler les éléments, les relire, sans parler de
la manière dont est fait le webzine qui n'aide pas. L'autre webzine que
j'ai démarré pour NixOS est plus facile à maintenir, mais il manque d'âme
car il est principalement généré depuis un modèle qui rassemble des liens
et des titres, ce qui convient au style de NixOS mais à mon avis pas pour
OpenBSD.
Ayant démarré un <a href="https://www.patreon.com/user?u=23274526" class="permalink">patreon</a>,
je maintiendrais plus sérieusement le webzine.</p>
<p>De plus, j'aimerais remercier la communauté OpenBSD pour être si vivante,
avec une profonde culture d'auto-hébergement et de diversités. Pendant
l'écriture de cette publication, j'ai remarqué de nouveaux ports qui n'ont
pas de projets Github, et beaucoup de liens à-propos de services d'auto-hébergements.
Hourra : vous êtes une communauté fascinante avec laquelle interagir !
</p>
</article>
<article id="authors">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Auteurs</h2>
<p>Solène Rapenne. Artwork par Prahou. Merci à toutes les personnes qui ont participé et soutenu l'idée.</p>
</article>

View File

@ -0,0 +1,117 @@
<header>
<h2 id="title"><a href="https://webzine.puffy.cafe"><span id="open">Open</span><span id="bsd">BSD</span> Webzine</a></h2>
<div id="banner">
<p>ISSUE #__ISSUE__</p>
<p><time datetime="__DATETIME__">__HUMAN_DATE__</time></p>
</div>
</header>
<main>
<article id="headlines">
<h2>TL;DR</h2>
<ul>
<li>Soporte para código xonly</li>
<li>Nueva innovación de seguridad pinsyscall(2)</li>
<li>Relink dinámico de sshd</li>
<li>El cifrado completo de disco es manejado por el instalador</li>
<li>OpenBSD 7.3 saldrá pronto</li>
</ul>
</article>
<article id="artwork">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Obras de arte del momento</h2>
<figure>
<a href="images/artwork-issue13.png">
<picture>
<img src="images/artwork-issue13.png"
alt="Un Puffy flotante sosteniendo un papel en la mano es preguntado por una niña «¿Una nueva edición? ¿Me la leerás?»." />
</picture>
</a>
<figcaption>Un Puffy flotante sosteniendo un papel en la mano es preguntado por una niña «¿Una nueva edición? ¿Me la leerás?».</figcaption>
</figure>
</article>
<article id="current">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Cambios recientes en -current</h2>
<ul>
<li><a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230130061324" class="permalink">Informe de estado de solo-ejecución</a> (también llamado xonly)</li>
<li>Explicaciones sobre la <a href="https://lwn.net/Articles/915640/" class="permalink">nueva llamada al sistema mimmutable()</a></li>
<li>Para reforzar el pledge hecho en ssh, la línea de comando de escape se ha deshabilitado de manera predeterminada en este <a href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=166959904705078&w=2" class="permalink">commit</a></li>
<li><a href="https://marc.info/?l=openbsd-announce&m=166992877809710&w=2" class="permalink">OpenIKED 7.2</a> ha sido lanzado</li>
<li>Las interfaces se pueden <a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20221206062638" class="permalink">configurar por dirección MAC</a> utilizando hostname.MAC en lugar de hostname.if</li>
<li>El instalador ahora soporta <a href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=167821018806244&w=2" class="permalink">opciones de cifrado de disco encriptado</a></li>
</ul>
<h2>Paquetes nuevos interesantes</h2>
<ul>
<li>El gestor de paquetes <a href="https://marc.info/?l=openbsd-ports-cvs&amp;m=167657394218844&amp;w=2" class="permalink">Nix</a> (no hace mucho por el momento)</li>
<li><a href="https://git.sdf.org/bch/xmem" class="permalink">xmem</a>, aplicación gráfica que muestra el uso de memoria y swap.</li>
<li><a href="https://git.sr.ht/~fkooman/vpn-user-portal" class="permalink">eduvpn</a>, portal de usuario y administrador para Let's Connect! y eduVPN</li>
<li><a href="https://fennel-lang.org/" class="permalink">fennel</a>, dialecto de Lisp que se ejecuta en Lua</li>
<li><a href="https://github.com/skeeto/endlessh" class="permalink">endlessh</a>, trampa SSH que envía lentamente un banner sin fin</li>
<li><a href="https://github.com/younix/lchat" class="permalink">lchat</a>, cliente de chat orientado a línea para ii</li>
<li><a href="https://www.nerdfonts.com/" class="permalink">nerds-fonts</a>, agregador de fuentes icónicas, colección y parcheo</li>
<li><a href="https://lab.abiscuola.org/rssgoemail/" class="permalink">rssgoemail</a>, envía feeds RSS/Atom/Gemini por correo electrónico</li>
<li><a href="https://labplot.kde.org/" class="permalink">LabPlot</a>, software de visualización y análisis de datos</li>
<li><a href="https://ntfy.sh/" class="permalink">ntfy</a>, envía notificaciones push a tu teléfono o escritorio</li>
<li><a href="https://calligra.org/plan/" class="permalink">calligraplan</a>, aplicación de gestión de proyectos de KDE Calligra</li>
<li><a href="https://github.com/phillbush/xnotify" class="permalink">xnotify</a>, muestra notificaciones leídas desde la entrada estándar</li>
<li><a href="https://pkg.go.dev/golang.org/x/tools/gopls" class="permalink">gopls</a>, LSP oficial de Go</li>
<li><a href="https://github.com/rustic-rs/rustic" class="permalink">rustic</a>, copias de seguridad rápidas, cifradas y deduplicadas (no listo para producción)</li>
<li><a href="https://tratt.net/laurie/src/try_repeat/" class="permalink">try_repeat</a>, ejecuta un comando 'n' veces, saliendo temprano si falla</li>
<li><a href="https://github.com/temisu/ancient" class="permalink">ancient</a>, rutinas de descompresión para formatos antiguos</li>
<li><a href="https://openports.pl/path/security/keycloak" class="permalink">keycloak</a>, solución de gestión de identidad y acceso</li>
</ul>
<article id="tips">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Consejos para la línea de comandos</h2>
<p>Supongo que la mayoría de los usuarios de OpenBSD conocen el comando <code>top</code>, pero ¿conoces <code>systat</code>? Este comando proporciona mucha información sobre el sistema, y es una interfaz de usuario de terminal (TUI) que permite cambiar vistas para obtener diferentes informaciones. Ejecutarlo como root te dará más información que como un usuario simple, como la cola de PF o las estadísticas en tiempo real de PF. Es una herramienta imprescindible para cualquier administrador de OpenBSD que desee conocer más sobre el estado actual del sistema.</p>
</article>
<article id="links">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Yendo más allá</h2>
<ul>
<li>Undeadly está publicando un feed RSS de syspatches <a href="https://undeadly.org/errata/errata.rss" class="permalink">en esta dirección</a></li>
<li>Compra un mazo de cartas con la marca <a href="https://openbsd.amsterdam/cards.html" class="permalink">UNIX pipe game</a> por openbsd.amsterdam</li>
<li>Fuzzing OpenBSD ping(8), y <a href="https://tlakh.xyz/fuzzing-ping.html" class="permalink">solucionando un error de hace 24 años</a></li>
<li>Una guía <a href="https://astro-gr.org/openbsd-full-encryption-with-dual-boot/" class="permalink">explicando una configuración de arranque dual</a> con cifrado de disco completo</li>
<li>Probando Rust y Modula-2 en GCC, <a href="https://briancallahan.net/blog/20221219.html" class="permalink">¿funcionan en OpenBSD?</a></li>
<li><a href="https://www.sizeofvoid.org/posts/2022-26-12-openbsd-kde-status-report-2022/" class="permalink">Informe de estado de KDE</a></li>
<li>Una guía que explica cómo <a href="https://xn--gckvb8fzb.com/run-your-own-lastpass-on-hardened-openbsd/" class="permalink">configurar tu propio LastPass en OpenBSD</a></li>
<li>Confiando en el servidor SSH usando DNS: <a href="https://sha256.net/VerifyHostKeyDNS.html" class="permalink">VerifyHostKeyDNS ... o cómo inscribir nuevos hosts en mi infraestructura.</a></li>
<li>Una guía práctica de <a href="https://rob-turner.net/post/vx-lan/" class="permalink">VXLAN sobre Wireguard</a></li>
<li>Cómo hacer una <a href="https://research.exoticsilicon.com/articles/console_screendumps" class="permalink">captura de pantalla de la consola</a>, esto incluye una explicación larga y detallada</li>
<li><a href="https://sha256.net/llgal.html" class="permalink">Álbumes de fotos estáticos con llgal</a> en OpenBSD</li>
<li>Un estudio profundo del comando <a href="https://research.exoticsilicon.com/articles/eject_command_hacking" class="permalink">eject</a></li>
<li>Una guía que explica <a href="https://x61.sh/log/2023/02/20230217T112354-nextcloud_openbsd.html" class="permalink">cómo instalar y configurar Nextcloud</a> en OpenBSD</li>
<li><a href="https://sha256.net/privsep.html" class="permalink">Cambio de privilegios, separación de privilegios y modo de servicio restringido en OpenBSD</a></li>
<li>Una lección de historia sobre el proyecto, <a href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230226065006" class="permalink">OpenBSD en Canadá</a></li>
<li>Algunas personas hacen funcionar un <a href="https://www.h-i-r.net/2023/02/running-kubernetes-cluster-with-openbsd.html" class="permalink">cluster de Kubernetes</a> en OpenBSD</li>
<li>Algunos poemas de ChatGPT sobre OpenBSD <a href="https://nxdomain.no/~peter/chatgpt_poem_about_openbsd.txt" class="permalink">aquí</a> y <a href="https://nxdomain.no/~peter/chatgpt_on_ipv6_and_openbsd_poetry.html" class="permalink">allá</a></li>
<li>Se explica la <a href="https://sha256.net/dynamic_host_configuration_please.html" class="permalink">configuración dinámica del host</a> en OpenBSD (un MUST leer)</li>
<li>La famosa guía <a href="https://si3t.ch/ah/en/" class="permalink">Alojar un servidor con OpenBSD</a> (muy buena lectura si eres nuevo en OpenBSD)</li>
<li>Explicaciones sobre los <a href="https://palant.info/2023/03/08/converting-incoming-emails-on-the-fly-with-opensmtpd-filters/" class="permalink">filtros de OpenSMTPD en vivo</a></li>
<li>Una guía que cubre <a href="https://marcocetica.com/posts/wireguard_openbsd/" class="permalink">Wireguard y Unbound en OpenBSD</a></li>
<li><a href="https://mizik.eu/blog/is-openbsd-for-you/" class="permalink">¿Es OpenBSD para ti?</a> Una lista de hechos que pueden ayudarte a decidir si OpenBSD es para ti o no.</li>
<li>Una guía que explica cómo <a href="https://www.tumfatig.net/2023/self-hosted-email-services-on-openbsd/" class="permalink">autohospedar correos electrónicos</a> en OpenBSD</li>
</ul>
</article>
<article id="redaction">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Nota del equipo editorial</h2>
<p>
</p>
<h3>Nota de Solene</h3>
<p>Aún tarde como de costumbre, me gustaría elaborar más sobre esto.
En primer lugar, nunca encontré una forma de saber cuándo es el momento adecuado para publicar una edición: prefiero esperar a tener mucho material para incluir, para hacer una edición completa en lugar de programar ediciones sin mucho contenido.
En segundo lugar, escribir la edición solo lleva tiempo, generalmente un par de horas para poner todo junto y corregirlo, y la forma en que se hace la revista web no ayuda mucho. La otra revista web que inicié para NixOS es mucho más fácil de mantener, pero también carece de algo de alma ya que se genera principalmente a partir de una plantilla alimentada por enlaces y títulos, que se adapta al estilo de NixOS pero no a OpenBSD en mi opinión.
Ahora he iniciado un <a href="https://www.patreon.com/user?u=23274526" class="permalink">Patreon</a>, mantendré la revista web con más seriedad.</p>
<p>Además, me gustaría felicitar a la comunidad de OpenBSD por ser tan vibrante, con una profunda cultura de auto-hosting y diversidad. Mientras escribía esta edición, noté que la mayoría de los nuevos ports no eran proyectos de GitHub y que la mayoría de los enlaces eran sobre servicios de auto-hosting. ¡Hurra! Son una comunidad increíble con la que interactuar.</p>
</article>
<article id="authors">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Autores</h2>
<p>Solène Rapenne. Ilustraciones de Prahou. Muchas gracias a todos los involucrados y de apoyo a la idea.</p>
</article>