openbsd-webzine/issues/issue-14/ru_index.html

138 lines
15 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<header>
<h2 id="title"><a href="https://webzine.puffy.cafe"><span id="open">Open</span><span id="bsd">BSD</span> Webzine</a></h2>
<div id="banner">
<p>ISSUE #__ISSUE__</p>
<p><time datetime="__DATETIME__">__HUMAN_DATE__</time></p>
</div>
</header>
<main>
<article id="headlines">
<h2>TL;DR</h2>
<p>Похоже это год OpenBSD на десктопе!</p>
<ul>
<li>Wayland набирает обороты</li>
<li>KDE Plasma уже в репозитории портов</li>
<li>Softdeps временно отключены</li>
<li>Обнаружение утечек malloc</li>
<li>В vmd появились virtio GPU и модель работы в нескольких процессах</li>
<li>Управление зарядкой батареи</li>
</ul>
</article>
<article id="current">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Свежие изменения в -current</h2>
<ul>
<li>Грядёт серьезная переработка pfsync(4) <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230621081948">(undeadly) (en)</a></li>
<li>Обнаружение утечек malloc доступно в -current <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230417074903">(undeadly) (en)</a></li>
<li>В ssh(1) добавлена обфускация временных интевалов между нажатиями клавиш <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230829051257">(undeadly) (en)</a></li>
<li>(Ещё более) Агрессивная рандомизация положения стека <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230319230523">(undeadly) (en)</a></li>
<li>Добавлен набор sysctl для управления зарядкой батареи <a class="permalink" href="https://marc.info/?l=openbsd-cvs&m=168436150408382&w=2">(cvs commit) (en)</a></li>
<li>Wayland на OpenBSD <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230711113344">(undeadly) (en)</a></li>
<li>Обязательная проверка целей косвенного ветвления <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230714121907">(undeadly) (en)</a></li>
<li>cron(8) теперь поддерживает псевдослучайные промежутки с заданным шагом <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230507122935">(undeadly) (en)</a></li>
<li>Soft updates (softdep) отключены для развития VFS <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230706044554">(undeadly) (en)</a></li>
<li>shutdown/reboot теперь требуют членства в группе _shutdown <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230620064255">(undeadly) (en)</a></li>
<li>В -current добавлен драйвер viogpu(4): VirtIO GPU <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230421124221">(undeadly) (en)</a></li>
<li>vmd(8) переходит к модели работы в нескольких процессах <a class="permalink" href="https://undeadly.org/cgi?action=article;sid=20230430051250">(undeadly) (en)</a></li>
</ul>
<h2>Новые интересные пакеты</h2>
<ul>
<li><a class="permalink" href="https://novelwriter.io/">novelwriter</a>: markdown-подобный текстовый редактор для написания романов и крупных проектов, содержащих множество небольших текстовых документов</li>
<li><a class="permalink" href="https://www.kiwix.org/">kiwix-tools</a>: утилиты командной строки Kiwix</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/jorio/CandyCrisis">candycrisis</a>: Игра в духе Puyo Puyo с открытым исходном кодом</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/dloebl/cgif">cgif</a>: GIF-кодер, написанный на C</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/go-shiori/shiori">shiori</a>: простой менеджер закладок</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/walles/riff">riff</a>: обёртка над утилитой diff, которая раскрашивает изменения tool</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/codership/galera">galera</a>: библиотека синхронной multi-master репликации</li>
<li><a class="permalink" href="https://sites.google.com/site/broguegame/">brogue</a>: roguelike игра от Brian Walker с поддержкой X11</li>
<li><a class="permalink" href="https://git.stuerz.xyz/openbsd/lsblk">lsblk</a>: реализация lsblk для OpenBSD</li>
<li><a class="permalink" href="https://projects.omarpolo.com/smarc.html">smarc</a>: генератор статичного WEB архива для списка рассылки</li>
<li><a class="permalink" href="https://xournalpp.github.io/">xournalpp</a>: ведение рукописных заметок с поддержкой аннотаций в PDF</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/phillbush/xclickroot">xclickroot</a>: запуск команды по клику в корневом окне</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/swillner/highlight-pointer">highlight-pointer</a>: подсвечивание указателя мыши жирной точкой</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer">prusaslicer</a>: Генератор G-code для 3D принтеров</li>
<li><a class="permalink" href="https://github.com/mgdm/htmlq">htmlq</a>: аналог jq, но для HTML</li>
<li><a class="permalink" href="https://projects.omarpolo.com/plass.html">plass</a>: менеджер паролей</li>
</ul>
</article>
<article id="tips">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Советы по работе с командной строкой</h2>
<p>Знайте свои процессы!
Команда <code>ps</code> предоставляет довольно много информации о процессах, запущенных на вашей системе.
Как гласит страница man руководства, в столбце <code>state</code> выводятся символы, которые отражают важную информацию о процессе.</p>
<ul>
<li><code>c</code> указывает на то, что процесс работает в chroot</li>
<li><code>p</code> говорит о то, что была вызвана функция pledge() (но не то, с какими аргументами)</li>
<li><code>U</code> отображается для процессов, вызвавших unveil(), и состояние unveil() у которых заблокировано</li>
<li><code>u</code> отображается для процессов, вызвавших unveil(), состояние unveil() у которых не заблокировано. Это может быть признаком неверного добавления unveil() в код программы!</li>
<li><code>X</code> напомнит вам о том, что процесс находится в состоянии трассировки/отладки, если вдруг вы забыли</li>
<p>Конечно, возможны еще множество и других состояний, поэтому я настоятельно советую вам прочитать man страницу о <code>ps(1)</code>,
что бы быть в курсе всех возможностей, предоставляемой этой командой.</p>
</article>
<article id="links">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Что еще</h2>
<ul>
<li>Публикация ваших фотографий в федивёр: <a class="permalink" href="https://www.tumfatig.net/2023/self-hosting-pixelfed-on-openbsd/">Self-hosting Pixelfed on OpenBSD</a>
<li>Синхронизация календаря и адресной книги по сети: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-04-23-calendar-and-contacts-with-radicale.html">Set up your own CalDAV and CardDAV servers on OpenBSD</a>
<li>Локальное облако K3S с помощью vmm: <a class="permalink" href="https://x61.ar/log/2022/09/20220926T143151-openbsd_alpine_k3s_cluster.html">K3s clusterDuck over Alpine over OpenBSD</a>
<li>Облачное развёртывание: <a class="permalink" href="https://x61.ar/log/2023/05/19052023172439-terraform_proxmox_openbsd.html">Terraform + Proxmox + OpenBSD = &lt;3</a>
<li>Руководство по VPN с использованием WireGuard: <a class="permalink" href="https://it-notes.dragas.net/2023/04/03/make-your-own-vpn-wireguard-ipv6-and-ad-blocking-included/">Make your own VPN - Wireguard, ipv6 and ad-blocking included</a>
<li>Несколько полезных трюков с хранилищем vmm: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-08-27-openbsd-vmm-templates.html">OpenBSD vmm and qcow2 derived disks</a>
<li>Хорошая старая утилита для администрирования сети: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-03-26-smokeping.html">Monitor your remote host network quality using smokeping on OpenBSD</a>
<li>Наконкц-то руководство по мультизагрузке! <a class="permalink" href="https://www.tumfatig.net/2023/multiboot-microsoft-windows-openbsd-and-slackware-linux/">Multiboot Microsoft Windows, OpenBSD and Slackware Linux</a>
<li>Для пользователей Qubes OS: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-06-03-openbsd-in-qubes-os.html">Install OpenBSD in Qubes OS</a>
<li>Шаблоны для облачного развёртывания: <a class="permalink" href="https://x61.ar/log/2023/05/17052023102313-qemu_proxmox_openbsd_template.html">Creating an OpenBSD template over QEMU/Proxmox</a>
<li>Попытка реализации Qubes OS на основе OpenBSD: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-06-16-openkubsd-progress-1.html">OpenKuBSD progress report</a>
<li>Простое руководство для пользователей виртуальных машин: <a class="permalink" href="https://byte-sized.de/linux-unix/openbsd-als-vm-installieren/#english">Install OpenBSD as a VM</a>
<li>A guide to pledge system call: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-09-08-openbsd-how-to-pledge-a-program.html">How to add pledge to a program in OpenBSD</a>
<li>Ever wanted to run a command every day? <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-06-28-anacron.html">Using anacron to run periodic tasks</a>
<li>Deploying a PHP program: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-07-07-kanboard-on-openbsd.html">How to install Kanboard on OpenBSD</a>
<li>Nice SearXNG guide: <a class="permalink" href="https://www.tumfatig.net/2023/self-hosted-searxng-instance-on-openbsd/">Self-Hosted SearXNG instance on OpenBSD</a>
<li>Faster pkg_add -u for everyone! <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-05-30-openbsd-backport-pkg_add.html">Backport OpenBSD 7.3 pkg_add enhancement</a>
<li>For developers: <a class="permalink" href="https://blog.lambda.cx/posts/openbsd-dynamic-tracing/">Dynamic Tracing on OpenBSD 7.3</a>
<li>For those who never run userdel and groupdel after removing packages: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-04-03-openbsd-delete-old-users.html">Detect left over users and groups on OpenBSD</a>
<li>Boot OpenBSD on libreboot: <a class="permalink" href="https://gnucode.me/libreboot-full-disk-encryption-on-openbsd.html">Libreboot Full Disk encryption on OpenBSD</a>
<li>Another calendar and addressbook syncing guide: <a class="permalink" href="https://www.tumfatig.net/2023/self-hosted-calendar-and-addressbook-services-on-openbsd/">Self-Hosted Calendar and Addressbook services on OpenBSD</a>
<li>top, vmstat, systat, ps related: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-08-11-openbsd-understand-memory-usage.html">Some explanations about OpenBSD memory usage</a>
<li>No need for bluetooth to stream to your phone: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-05-05-openbsd-sound-streaming.html">Stream your OpenBSD desktop audio to other devices</a>
<li>Parsing logs isn't always easy: <a class="permalink" href="https://dataswamp.org/~solene/2023-06-22-opensmtpd-block-attempts.html">Ban scanners IPs from OpenSMTP logs</a>
</ul>
</article>
<article id="artwork">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Художественное оформление этого выпуска</h2>
<figure>
<a href="images/artwork-issue14.png">
<picture>
<img src="images/tn_artwork-issue14.png"
alt="A giant puffer fish fixing old machines. A girl kneels nearby. The narrator says «There, I found it»." />
</picture>
</a>
<figcaption>A giant puffer fish fixing old machines. A girl kneels nearby. The narrator says «There, I found it».</figcaption>
<p>Artwork made by <a class="permalink" href="https://merveilles.town/@prahou">Tomáš</a>. More of his stuff at <a class="permalink" href="https://analognowhere.com/">analog nowhere</a>.</p>
</figure>
</article>
<article id="redaction">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Колонка редакции</h2>
<p>
</p>
<h3>Примечание от Solene</h3>
<p>I finally catched up all the backlog I gathered over almost six months. I need to make adjustments to the website framework to make it easier to work with for newer issues, I'd like to publish like before, an issue every two months. I'm still super happy of the webzine style and format, it looks old-school and fits the community in some sense. Thanks everyone contributing to OpenBSD and its community!</p>
<p>The webzine is two years old, what a journey! I'm really proud to see it available in 9 different languages (all the issues aren't translated but still). I may change the layout a little but otherwise, it's good to continue like this.</p>
</article>
<article id="authors">
<div class="puffies" aria-hidden="true">🐡🐡🐡</div>
<h2>Авторы</h2>
<p>Solène Rapenne. Большое спасибо всем причастным и поддерживающим идею, особенно Tomáš за его работы в духе OpenBSD!</p>
</article>