4
0
mirror of https://github.com/AzuraCast/AzuraCast.git synced 2024-06-14 05:06:37 +00:00
AzuraCast/resources/locale/es_ES.UTF-8/LC_MESSAGES/default.po

4448 lines
156 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: azuracast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
"POT-Creation-Date: 2019-12-31T12:47:58+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 22:15\n"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: azuracast\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot\n"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:77
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:89
msgid "All Permissions"
msgstr "Todos los permisos"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:78
msgid "View Administration Page"
msgstr "Ver página de administración"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:79
msgid "View System Logs"
msgstr "Ver registros del sistema"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:80
msgid "Administer Settings"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar ajustes"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:81
msgid "Administer API Keys"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar claves API"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:82
msgid "Administer Users"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar usuarios"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:83
msgid "Administer Permissions"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar permisos"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:84
msgid "Administer Stations"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar estaciones"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:85
msgid "Administer Custom Fields"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar campos personalizados"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:86
msgid "Administer Backups"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar copias de seguridad"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:90
msgid "View Station Page"
msgstr "Ver página de la estación"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:91
msgid "View Station Reports"
msgstr "Ver reportes de la estación"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:92
msgid "View Station Logs"
msgstr "Ver registros de la estación"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:93
msgid "Manage Station Profile"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar Perfil de la estación"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:94
msgid "Manage Station Broadcasting"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar estaciones de radio"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:95
msgid "Manage Station Streamers"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar emisoras de radio"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:96
msgid "Manage Station Mount Points"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Gestionar puntos de montaje de la estación"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:97
msgid "Manage Station Remote Relays"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar la estación de forma remota"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:98
msgid "Manage Station Media"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar la estación de radio"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:99
msgid "Manage Station Automation"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar AutoDJ"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Acl.php:100
msgid "Manage Station Web Hooks"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Administrar los Web Hooks de la Estación"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:36
msgid "AzuraCast Backup"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Copia de seguridad de AzuraCast"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:37
msgid "Please wait while a backup is generated..."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Por favor, espere mientras se genera una copia de seguridad..."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:40
msgid "Creating temporary directories..."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Creando directorios temporales..."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:44
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:50
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/MakeDirectoryAction.php:28
msgid "Directory \"%s\" was not created"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "El directorio \"%s\" no fue creado"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:57
msgid "Backing up MariaDB..."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Haciendo una copia de seguridad de MariaDB..."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:81
msgid "Backing up InfluxDB..."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Copia de seguridad de InfluxDB..."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:120
msgid "Creating backup archive..."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Creando archivo de respaldo..."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:159
msgid "Cleaning up temporary files..."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Limpiando archivos temporales..."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/BackupCommand.php:170
msgid "Backup complete in %.2f seconds."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Copia de seguridad completada en %.2f segundos."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/ListSettingsCommand.php:15
msgid "AzuraCast Settings"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Configuración de AzuraCast"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/ListSettingsCommand.php:18
msgid "Setting Key"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Configurar clave"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/ListSettingsCommand.php:19
msgid "Setting Value"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/LocaleGenerateCommand.php:42
msgid "Locales generated."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Idioma generado."
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/LocaleImportCommand.php:29
msgid "Imported locale: %s"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Importado idioma: %s"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/LocaleImportCommand.php:33
msgid "Locales imported."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Idiomas importados."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/MigrateConfigCommand.php:21
msgid "Configuration already set up."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Configuración ya creada."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/MigrateConfigCommand.php:62
msgid "Configuration successfully written."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Configuración escrita con éxito."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/RestoreCommand.php:35
msgid "Backup path %s not found!"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Ruta de copia de seguridad %s no encontrado!"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetAdministratorCommand.php:42
msgid "The account associated with e-mail address \"%s\" has been set as an administrator"
msgstr "Se han dado privilegios de administrador a la cuenta asociada a la dirección de e-mail \"%s\""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetAdministratorCommand.php:48
msgid "Account not found."
msgstr "Cuenta no encontrada."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:24
msgid "AzuraCast Setup"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Configurar AzuraCast"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:25
msgid "Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up..."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Bienvenido a AzuraCast. Por favor, espere mientras se configuran algunas dependencias clave de AzuraCast..."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:28
msgid "Environment: %s"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Entorno: %s"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:29
msgid "Installation Method: %s"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Método de instalación: %s"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:33
msgid "Running in update mode."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Ejecutando en modo actualización."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:36
msgid "Migrating Legacy Configuration"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:42
msgid "Setting Up InfluxDB"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:47
msgid "Running Database Migrations"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:54
msgid "Generating Database Proxy Classes"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:60
msgid "Installing Data Fixtures"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:66
msgid "Reload System Data"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:71
msgid "Refreshing All Stations"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Actualizando todas las estaciones"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:84
msgid "AzuraCast is now updated to the latest version!"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:90
msgid "AzuraCast installation complete!"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "¡Instalación completa de AzuraCast!"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupCommand.php:91
msgid "Visit %s to complete setup."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupFixturesCommand.php:91
msgid "Fixtures loaded."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Fixtures cargados."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupInfluxCommand.php:21
msgid "Database created."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Base de datos creada."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupInfluxCommand.php:55
msgid "Retention policies updated."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Políticas de retención actualizadas."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupInfluxCommand.php:75
msgid "Continuous queries created."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Se han creado consultas continuas."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Console/Command/SetupInfluxCommand.php:94
msgid "InfluxDB databases created."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/AbstractAdminCrudController.php:57
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Art/DeleteArtAction.php:25
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Art/PostArtAction.php:25
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/AbstractStationCrudController.php:72
msgid "Record not found."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:39
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:88
msgid "API Key updated."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:46
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:95
msgid "Edit API Key"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/ApiController.php:54
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:115
msgid "API Key deleted."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:56
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BrandingController.php:18
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/SettingsController.php:18
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:75
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/AutomationController.php:54
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:39
msgid "Changes saved."
msgstr "Cambios Guardados."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:63
msgid "Configure Backups"
msgstr "Configurar copias de seguridad"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:83
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:93
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:87
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:8
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:15
msgid "Run Manual Backup"
msgstr "Ejecutar copia de seguridad manualmente"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:127
msgid "Backup deleted."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/BackupsController.php:136
msgid "Backup not found."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:43
msgid "Custom Field updated."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:43
msgid "Custom Field added."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:51
msgid "Edit Custom Field"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:51
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:10
msgid "Add Custom Field"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:59
msgid "Custom Field deleted."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/IndexController.php:96
msgid "Sync Task Output"
msgstr "Sincronizar Tarea de Salida"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/InstallGeoLiteController.php:33
msgid "GeoLite version \"%s\" is currently installed."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/InstallGeoLiteController.php:78
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:89
msgid "Install GeoLite IP Database"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/InstallShoutcastController.php:32
msgid "SHOUTcast version \"%s\" is currently installed."
msgstr "La versión SHOUTcast \"%s\" está instalada actualmente."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/InstallShoutcastController.php:76
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:84
msgid "Install SHOUTcast"
msgstr "Instalar SHOUTcast"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:49
msgid "AzuraCast Application Log"
msgstr "Log de aplicación de AzuraCast"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:56
msgid "Nginx Access Log"
msgstr "Log de Nginx"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:61
msgid "Nginx Error Log"
msgstr "Log de errores Nginx"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:66
msgid "PHP Application Log"
msgstr "Log de PHP"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/LogsController.php:71
msgid "Supervisord Log"
msgstr "Logs de Supervisor"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:58
msgid "Permission updated."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:58
msgid "Permission added."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:66
msgid "Edit Permission"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:66
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:10
msgid "Add Permission"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:74
msgid "Permission deleted."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/SettingsController.php:25
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:17
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:25
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:25
msgid "System Settings"
msgstr "Configuraciones"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:44
msgid "Station updated."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:44
msgid "Station added."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:50
msgid "Edit Station"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:63
msgid "Station deleted."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:71
msgid "Station not found."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/StationsController.php:82
msgid "Clone Station: %s"
msgstr "Clonar estación: %s"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:48
msgid "User updated."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:48
msgid "User added."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:53
msgid "Another user already exists with this e-mail address. Please update the e-mail address."
msgstr "Otro usuario ya existe con esta misma dirección de correo electrónico. Por favor, actualice la dirección de correo electrónico."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:60
msgid "Edit User"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:60
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:10
msgid "Add User"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:73
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "No puedes eliminar tu propia cuenta."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:78
msgid "User deleted."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:91
msgid "User not found."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Admin/UsersController.php:96
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:69
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:24
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Has iniciado sesión con éxito."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:79
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:112
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:133
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:104
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:112
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:148
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:170
msgid "Record not found!"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:117
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:153
msgid "Changes saved successfully."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:138
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:116
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:175
msgid "Record deleted successfully."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:111
msgid "You cannot remove yourself."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/BatchAction.php:214
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/ListDirectoriesAction.php:27
msgid "Path \"%s\" is not a folder."
msgstr "La ruta \"%s\" no es una carpeta."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/BatchAction.php:229
msgid "Could not move \"%s\" to \"%s\""
msgstr "No se pudo mover \"%s\" a \"%s\""
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:128
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:132
msgid "File Not Processed"
msgstr "Archivo no Procesado"
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/RenameAction.php:24
msgid "File not specified."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/RenameAction.php:30
msgid "New path not specified."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/Files/UploadAction.php:27
2019-12-28 18:02:10 +00:00
msgid "This station is out of available storage space."
msgstr "Esta estación está fuera de los limites del espacio de almacenamiento disponible."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:230
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:258
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:281
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:306
2019-12-28 18:02:10 +00:00
msgid "Playlist not found."
msgstr "Lista de reproducción no encontrada."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:235
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:263
2019-12-28 18:02:10 +00:00
msgid "This playlist is not a sequential playlist."
msgstr "Esta lista no es de reproducción secuencial."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:290
2019-12-28 18:02:10 +00:00
msgid "Format not found."
msgstr "Formato no encontrado."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:316
2019-12-28 18:02:10 +00:00
msgid "Playlist enabled."
msgstr "Lista activada."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:317
2019-12-28 18:02:10 +00:00
msgid "Playlist disabled."
msgstr "Lista desactivada."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/RequestsController.php:60
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/RequestsController.php:158
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:31
msgid "This station does not accept requests currently."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/RequestsController.php:166
msgid "Request submitted successfully."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:73
msgid "Station restarted."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:114
msgid "Frontend stopped."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:120
msgid "Frontend started."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:133
msgid "Frontend restarted."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:178
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Song skipped."
msgstr "Saltar canción."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:186
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Streamer disconnected."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr "Emisor desconectado."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:192
msgid "Backend stopped."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:198
msgid "Backend started."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:211
msgid "Backend restarted."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:48
msgid "Too many login attempts"
msgstr "Demasiados intentos de inicio de sesión"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:48
msgid "You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again."
msgstr "Has intentado iniciar sesión demasiadas veces. Por favor, espera 30 segundos e inténtalo de nuevo."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:80
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:35
msgid "Login unsuccessful"
msgstr "El inicio de sesión ha fallado"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:80
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:35
msgid "Your credentials could not be verified."
msgstr "No se pudieron comprobar sus credenciales."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:53
msgid "API Key not found."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:95
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:20
msgid "Add API Key"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Añadir clave API"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/DashboardController.php:188
msgid "All Stations"
msgstr "Todas las Estaciones"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/DashboardController.php:218
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:78
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:118
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:168
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:102
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:120
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index_metrics.js.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:28
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:57
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:7
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.js.phtml:30
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.js.phtml:74
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:40
msgid "Listeners"
msgstr "Oyentes"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Profile/DisableTwoFactorAction.php:24
msgid "Two-factor authentication disabled."
msgstr "Autenticación basada en dos factores desactivada."
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Profile/EditAction.php:18
msgid "Profile saved!"
msgstr "¡Perfil guardado!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Profile/EditAction.php:26
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/edit.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_header.phtml:25
msgid "Edit Profile"
msgstr "Editar el perfil"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Profile/EnableTwoFactorAction.php:47
msgid "The token you supplied is invalid. Please try again."
msgstr "La clave de acceso que proporcionaste no es válida. Por favor, inténtalo de nuevo."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/Profile/EnableTwoFactorAction.php:56
msgid "Two-factor authentication enabled."
msgstr "Autenticación basada en dos factores activada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/PublicController.php:39
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/ProfileController.php:86
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/ProfileController.php:104
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:37
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.js.phtml:9
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:25
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:42
msgid "Song Title"
msgstr "Título de la canción"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/PublicController.php:40
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/ProfileController.php:87
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/ProfileController.php:105
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.js.phtml:10
msgid "Song Artist"
msgstr "Artista"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/SetupController.php:100
msgid "Setup has already been completed!"
msgstr "¡Configuración ya ha sido terminada!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/SetupController.php:128
msgid "Super Administrator"
msgstr "Super Administrador"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/SetupController.php:216
msgid "Setup is now complete!"
msgstr "¡La configuración está completa!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Frontend/SetupController.php:216
msgid "Continue setting up your station in the main AzuraCast app."
msgstr "Continúa ajustando tu estación en la aplicación principal de AzuraCast."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/AutomationController.php:71
msgid "Automated assignment complete!"
msgstr "¡Asignación automática completa!"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/AutomationController.php:74
msgid "Automated assignment error"
msgstr "Error con la asignación automática"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:26
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:17
#: /var/azuracast/www/src/Middleware/Module/StationFiles.php:19
msgid "This feature is not currently supported on this station."
msgstr "Esta característica no es soportada actualmente por esta estación."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:46
msgid "Edit Mount Point"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Editar punto de montaje"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:46
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:13
msgid "Add Mount Point"
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Añadir punto de montaje"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/MountsController.php:58
msgid "Mount Point deleted."
2019-11-23 21:54:27 +00:00
msgstr "Punto de montaje eliminado."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:37
msgid "Remote Relay updated."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:37
msgid "Remote Relay added."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:45
msgid "Edit Remote Relay"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:45
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:13
msgid "Add Remote Relay"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:57
msgid "Remote Relay deleted."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/RemotesController.php:67
msgid "This record cannot be edited."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:56
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:32
msgid "Listeners by Day"
msgstr "Oyentes por día"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:92
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:42
msgid "Listeners by Day of Week"
msgstr "Oyentes por día de la semana"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:100
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:101
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:102
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:103
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:104
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:105
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:106
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:152
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:37
msgid "Listeners by Hour"
msgstr "Oyentes por hora"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/Reports/SoundExchangeController.php:176
msgid "SoundExchange Report"
msgstr "Informe de SoundExchange"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:52
msgid "Streamers enabled!"
msgstr "¡Streamers habilitados!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:52
msgid "You can now set up streamer (DJ) accounts."
msgstr "Ahora puede configurar las cuentas para los streamers (DJ)."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:76
msgid "Streamer updated."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:76
msgid "Streamer added."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:84
msgid "Edit Streamer"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:84
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:12
msgid "Add Streamer"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/StreamersController.php:96
msgid "Streamer deleted."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:57
msgid "Web Hook added."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:64
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/add.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:13
msgid "Add Web Hook"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:71
msgid "Web Hook updated."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:78
msgid "Edit Web Hook"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:98
msgid "Web hook enabled."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:98
msgid "Web Hook disabled."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:120
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgid "Web Hook Test Output"
msgstr "Salida de prueba de Web Hook"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:133
msgid "Web Hook deleted."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:90
msgid "Liquidsoap Log"
msgstr "Registro de Liquidsoap"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:95
msgid "Liquidsoap Configuration"
msgstr "Configuración de Liquidsoap"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:105
msgid "Icecast Access Log"
msgstr "Registro de acceso de Icecast"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:110
msgid "Icecast Error Log"
msgstr "Registro de error de Icecast"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:115
msgid "Icecast Configuration"
msgstr "Configuración de Icecast"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:123
msgid "SHOUTcast Log"
msgstr "Registro SHOUTcast"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Controller/Traits/LogViewerTrait.php:128
msgid "SHOUTcast Configuration"
msgstr "Configuración de SHOUTcast"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:26
msgid "Search engine crawlers are not permitted to use this feature."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:39
msgid "The song ID you specified could not be found in the station."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:43
msgid "The song ID you specified cannot be requested for this station."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:69
msgid "You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one."
msgstr "¡Has enviado una solicitud recientemente! Por favor, espera antes de enviar otra."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:111
msgid "Duplicate request: this song was already requested and will play soon."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:153
msgid "This song was already played too recently. Wait a while before requesting it again."
msgstr "Esta canción ya se ha reproducido recientemente. Espera un momento antes de solicitarla de nuevo."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Form/Field/File.php:10
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:47
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:36
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar Archivo"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationForm.php:58
msgid "Want to use SHOUTcast 2? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Install it here</a>, then reload this page."
msgstr "¿Quieres usar SHOUTcast 2? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instálalo aquí</a> y vuelve a cargar esta página."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationPlaylistForm.php:48
msgid "This station's time zone is currently %s."
msgstr "La zona horaria de esta estación actualmente es %s."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationPlaylistForm.php:50
msgid "The current time in the station's time zone is %s."
msgstr "La hora actual en la zona horaria de la estación es %s."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationPlaylistForm.php:69
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Existing playlist imported."
msgstr "Lista de reproducción existente importada."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Form/StationPlaylistForm.php:69
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "%d song(s) were imported into the playlist."
msgstr "%d canción(es) han sido importadas a la lista de reproducción."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Http/ErrorHandler.php:98
#: /var/azuracast/www/src/Http/ErrorHandler.php:105
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "Tienes que iniciar sesión para acceder a esta página."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Http/ErrorHandler.php:120
#: /var/azuracast/www/src/Http/ErrorHandler.php:127
msgid "You do not have permission to access this portion of the site."
msgstr "No tiene permiso para acceder a esta sección de la página."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:63
msgid "Your <code>docker-compose.yml</code> file is out of date!"
msgstr "¡Tu archivo <code>docker-compose.yml</code> está obsoleto!"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:64
msgid "You should update your <code>docker-compose.yml</code> file to reflect the newest changes. View the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">latest version of the file</a> and update your file accordingly.<br>You can also use the <code>./docker.sh</code> utility script to automatically update your file."
msgstr "Debe actualizar su archivo <code> docker-compose.yml </code> para reflejar los cambios más recientes. Vea la <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> última versión del archivo </a> y actualice su archivo en consecuencia. <br> También puede usar el script de utilidad <code>./docker.sh</code > para actualizar automáticamente su archivo."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:91
msgid "Follow the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update instructions</a> to update your installation."
msgstr "Siga las <a href=\"%s\" target=\"_blank\">instrucciones de actualización </a> para actualizar su instalación."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:96
msgid "AzuraCast <a href=\"%s\" target=\"_blank\">version %s</a> is now available."
msgstr "AzuraCast <a href=\"%s\" target=\"_blank\">versión %s</a> está disponible."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:98
msgid "You are currently running version %s. Updating is highly recommended."
msgstr "Actualmente estás ejecutando la versión %s. La actualización es muy recomendable."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:104
msgid "New AzuraCast Release Version Available"
msgstr "Nueva versión de Lanzamiento de AzuraCast disponible"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:114
msgid "The following improvements have been made since your last update:"
msgstr "Las siguientes mejoras se han realizado desde su última actualización:"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:118
msgid "Your installation is currently %d update(s) behind the latest version."
msgstr "Su instalación está actualmente %d actualización(s) atrás de la última versión."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:120
msgid "You should update to take advantage of bug and security fixes."
msgstr "Debe actualizar para aprovechar las correcciones de errores y de seguridad."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Notification/Manager.php:126
msgid "New AzuraCast Updates Available"
msgstr "Nuevas actualizaciones de AzuraCast disponibles"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:175
msgid "%s is not recognized as a service."
msgstr "%s no es reconocido como un servicio."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:176
msgid "It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help."
msgstr "Puede que no esté registrado con el Supervisor todavía. Reiniciar la radiodifusión (broadcasting) puede ayudar."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:184
msgid "%s cannot start"
msgstr "%s no puede empezar"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:185
msgid "It is already running."
msgstr "Ya está en funcionamiento."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:193
msgid "%s cannot stop"
msgstr "%s no puede detenerse"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:194
msgid "It is not running."
msgstr "No está en funcionamiento."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:202
msgid "%s encountered an error"
msgstr "%s ha encontrado un error"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/AbstractAdapter.php:211
msgid "Check the log for details."
msgstr "Comprueba el registro para más detalles."
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:72
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:76
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:134
msgid "Use <b>%s</b> on this server"
msgstr "Usar <b>%s</b> en este servidor"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:80
msgid "Connect to a <b>remote radio server</b>"
msgstr "Conectar a un <b>servidor remoto de radio</b>"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Radio/Adapters.php:138
msgid "<b>Do not use</b> an AutoDJ service"
msgstr "<b>No usar</b> un servicio de DJ Automático"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:181
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:184
msgid "Now Playing Data"
msgstr "Reproduciendo datos ahora"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:188
msgid "1-Minute Sync"
msgstr "Sincronización de 1 minuto"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:191
msgid "Song Requests Queue"
msgstr "Cola de pedidos"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:195
msgid "5-Minute Sync"
msgstr "Sincronización de 5 minutos"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:198
msgid "Check Media Folders"
msgstr "Administrar carpetas de medios"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:202
msgid "1-Hour Sync"
msgstr "Sincronización de 1 hora"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:205
msgid "Analytics/Statistics"
msgstr "Análisis y estadísticas"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/src/Sync/Runner.php:206
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpieza"
#: /var/azuracast/www/src/Validator/Constraints/StationPortChecker.php:15
msgid "The port %s is in use by another station."
msgstr "El puerto %s está en uso por otra estación."
#: /var/azuracast/www/src/Validator/Constraints/StreamerPassword.php:15
msgid "Password cannot contain the following characters: %s"
msgstr "La contraseña no puede contener los siguientes caracteres: %s"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:71
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Generate the translation locale file."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:76
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Convert translated locale files into PHP arrays."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:82
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Migrate existing configuration to new INI format if any exists."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:87
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Initial setup of InfluxDB."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:92
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Install fixtures for demo / local development."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:97
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Run all general AzuraCast setup steps."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:108
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Run one or more scheduled synchronization tasks."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:113
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Process the message queue."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:144
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "List all settings in the AzuraCast settings database."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/cli.php:154
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Back up the AzuraCast database and statistics (and optionally media)."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/api_key.php:10
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:53
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:34
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: /var/azuracast/www/config/forms/api_key.php:11
msgid "Describe the use-case for this API key for future reference."
msgstr "Describa el caso de uso de esta clave API para futuras referencias."
#: /var/azuracast/www/config/forms/api_key.php:20
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:40
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:66
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:30
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:110
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:142
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:152
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:111
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:184
#: /var/azuracast/www/config/forms/role.php:46
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:205
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:53
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:492
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:63
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:52
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:137
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:86
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:114
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:59
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:138
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar los Cambios"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:10
msgid "Enable Automated Assignment"
msgstr "Habilitar la asignación automatizada"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:11
msgid "Allow the system to periodically automatically assign songs to playlists based on their performance. This process will run in the background, and will only run if this option is set to \"Enabled\" and at least one playlist is set to \"Include in Automated Assignment\"."
msgstr "Permite que el sistema periódicamente automáticamente asigne canciones a listas de reproducción basadas en su rendimiento. Este proceso se ejecutará en el fondo y sólo se ejecutará si esta opción está establecida en \"Activado\" y por lo menos una lista se establece en \"Incluir en la asignación automatizada\"."
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:14
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:108
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:51
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:72
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:51
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:65
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:48
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:41
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:15
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:70
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:49
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:46
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:23
msgid "Days Between Automated Assignments"
msgstr "Días Entre Asignación Automátizada"
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:24
msgid "Based on this setting, the system will automatically reassign songs every (this) days using data from the previous (this) days."
msgstr "Basado en esta configuración, el sistema automáticamente reasignará canciones cada (número) días utilizando los datos de la anterior (número) días."
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:28
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:29
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:30
#: /var/azuracast/www/config/forms/automation.php:31
msgid "%d days"
msgstr "%d días"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:15
msgid "Run Automatic Nightly Backups"
msgstr "Ejecutar copias de seguridad automáticas nocturnas"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:16
msgid "Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:17
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:38
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:20
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:31
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:63
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:36
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:48
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:70
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:82
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:15
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:77
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:167
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:41
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:53
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:83
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:104
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:116
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:189
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:84
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:261
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:273
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:309
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:384
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:397
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:447
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:57
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:70
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:84
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:14
#: /var/azuracast/www/templates/admin/relays/index.phtml:35
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:39
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:21
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:32
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:64
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:37
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:49
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:71
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:83
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:16
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:78
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:168
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:42
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:54
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:84
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:105
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:117
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:190
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:85
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:262
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:274
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:310
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:385
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:398
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:448
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:56
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:69
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:83
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:15
#: /var/azuracast/www/templates/admin/relays/index.phtml:35
msgid "No"
msgstr "No"
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:27
msgid "Scheduled Backup Time"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:28
msgid "The time (in UTC) to run the automated backup, if enabled."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:36
msgid "Exclude Media from Backups"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:37
msgid "Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:48
msgid "Number of Backup Copies to Keep"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup.php:49
msgid "Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:10
msgid "Backup Filename"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:11
msgid "Optional absolute or relative path where the backup file should be located."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:18
msgid "Exclude Media from Backup"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/backup_run.php:19
msgid "This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:15
msgid "Base Theme for Public Pages"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:16
msgid "Select a theme to use as a base for station public pages and the login page."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:94
msgid "Light"
msgstr "Claro"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:94
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:19
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:95
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:29
msgid "Hide Album Art on Public Pages"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:30
msgid "If selected, album art will not display on public-facing radio pages."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:41
msgid "Homepage Redirect URL"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:42
msgid "If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:51
msgid "Default Album Art URL"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:52
msgid "If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:61
msgid "Hide AzuraCast Branding on Public Pages"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:62
msgid "If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:73
msgid "Custom CSS for Public Pages"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:74
msgid "This CSS will be applied to the station public pages and login page."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:85
msgid "Custom JS for Public Pages"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:86
msgid "This javascript code will be applied to the station public pages and login page."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:97
msgid "Custom CSS for Internal Pages"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/branding.php:98
msgid "This CSS will be applied to the main management pages, like this one."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:13
msgid "Field Name"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:14
msgid "This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:22
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:23
msgid "Programmatic Name"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:23
msgid "Optionally specify an API-friendly name, such as <code>field_name</code>. Leave this field blank to automatically create one based on the name."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:31
msgid "Automatically Set from ID3v2 Value"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:32
msgid "Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field's value."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:57
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:35
msgid "Disable"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:37
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:85
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:28
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:38
msgid "Album Artist Sort Order"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:39
msgid "Album Sort Order"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:40
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:84
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:27
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:31
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:41
msgid "Attached Picture"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:42
msgid "Audio Encryption"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:43
msgid "Audio Seek Point Index"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:44
msgid "Band"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:45
msgid "Bpm"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:46
msgid "Comment"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:47
msgid "Commercial Frame"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:48
msgid "Commercial Information"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:49
msgid "Composer"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:50
msgid "Composer Sort Order"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:51
msgid "Conductor"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:52
msgid "Content Group Description"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:53
msgid "Copyright"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:54
msgid "Copyright Message"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:55
msgid "Date"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:56
msgid "Encoded By"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:57
msgid "Encoder Settings"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:58
msgid "Encoding Time"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:59
msgid "Encrypted Meta Frame"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:60
msgid "Encryption Method Registration"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:61
msgid "Equalisation"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:62
msgid "Event Timing Codes"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:63
msgid "Featured Artist"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:64
msgid "File Owner"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:65
msgid "File Type"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:66
msgid "General Encapsulated Object"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:67
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:54
msgid "Genre"
msgstr "Género"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:68
msgid "Group Identification Registration"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:69
msgid "Initial Key"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:70
msgid "Internet Radio Station Name"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:71
msgid "Internet Radio Station Owner"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:72
msgid "Involved People List"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:73
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:74
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:82
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:75
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:33
msgid "Length"
msgstr "Duración"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:76
msgid "Linked Information"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:77
msgid "Lyricist"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:78
msgid "Media Type"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:79
msgid "Mood"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:80
msgid "MPEG Location Lookup Table"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:81
msgid "Music CD Identifier"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:82
msgid "Musician Credits List"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:83
msgid "Original Album"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:84
msgid "Original Artist"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:85
msgid "Original Filename"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:86
msgid "Original Lyricist"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:87
msgid "Original Release Time"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:88
msgid "Original Year"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:89
msgid "Ownership Frame"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:90
msgid "Part Of A Compilation"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:91
msgid "Part Of A Set"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:92
msgid "Performer Sort Order"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:93
msgid "Play Counter"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:94
msgid "Playlist Delay"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:95
msgid "Popularimeter"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:96
msgid "Position Synchronisation Frame"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:97
msgid "Private Frame"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:98
msgid "Produced Notice"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:99
msgid "Publisher"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:100
msgid "Recommended Buffer Size"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:101
msgid "Recording Dates"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:102
msgid "Recording Studio"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:103
msgid "Recording Time"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:104
msgid "Relative Volume Adjustment"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:105
msgid "Release Time"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:106
msgid "Remixer"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:107
msgid "ReplayGain Adjustment"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:108
msgid "Reverb"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:109
msgid "Seek Frame"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:110
msgid "Set Subtitle"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:111
msgid "Signature Frame"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:112
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:102
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:113
msgid "Subtitle"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:114
msgid "Synced Tempo Codes"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:115
msgid "Synchronised Lyric"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:116
msgid "Synchronised Tempo Codes"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:117
msgid "Tagging Time"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:118
msgid "Terms Of Use"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:119
msgid "Text"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:120
msgid "Time"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:121
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:70
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:83
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:30
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:122
msgid "Title Sort Order"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:123
msgid "Track Number"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:124
msgid "Unique File Identifier"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:125
msgid "Unsynchronised Lyric"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:126
msgid "URL Artist"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:127
msgid "URL File"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:128
msgid "URL Payment"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:129
msgid "URL Publisher"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:130
msgid "URL Source"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:131
msgid "URL Station"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:132
msgid "URL User"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/custom_field.php:133
msgid "Year"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:13
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:13
2020-01-13 22:19:30 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:15
msgid "You can upload the MaxMind GeoLite database in order to provide geolocation of the IP addresses of your listeners. This will allow you to view the listeners on each station's \"Listeners\" report. To download the GeoLite database:"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:17
msgid "Create an account on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the MaxMind developer site</a>."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:19
msgid "Visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">direct downloads page</a>."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:21
msgid "Download the <code>%s</code> file (in GZIP) format."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:23
msgid "Select the downloaded file below to upload it."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:25
msgid "You can repeat this process any time you need to update the GeoLite database."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:33
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:23
2020-01-13 22:19:30 +00:00
msgid "Current Installed Version"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:34
msgid "GeoLite is not currently installed on this installation."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:42
msgid "Select GeoLite2-City .tar.gz File"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_geolite.php:56
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:45
2019-12-28 18:02:10 +00:00
msgid "Upload"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:14
msgid "<p>SHOUTcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the SHOUTcast binary. In order to install SHOUTcast, you should download the Linux x64 binary from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">SHOUTcast Radio Manager</a> web site. Upload the <code>sc_serv2_linux_x64-latest.tar.gz</code> into the field below to automatically extract it into the proper directory.</p>"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:24
msgid "SHOUTcast is not currently installed on this installation."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/install_shoutcast.php:32
msgid "Select SHOUTcast 64-bit .tar.gz File"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/login.php:9
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:25
#: /var/azuracast/www/config/forms/register.php:13
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:19
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:34
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:37
msgid "E-mail Address"
msgstr "Correo Electrónico"
#: /var/azuracast/www/config/forms/login.php:19
#: /var/azuracast/www/config/forms/register.php:23
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:39
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:47
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:116
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:81
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: /var/azuracast/www/config/forms/login.php:29
msgid "Log in"
msgstr "Inicia sesión"
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:15
msgid "Mount Point URL"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:16
msgid "This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3"
msgstr "Este nombre debe comenzar siempre con una barra diagonal (/) y debe ser una dirección URL válida, como /autodj.mp3"
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:25
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:39
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:10
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:26
msgid "Display Name"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:26
msgid "The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:34
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:13
msgid "Show on Public Pages"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:35
msgid "Enable to allow listeners to select this mount point on this station's public pages."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:46
msgid "Set as Default Mount Point"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:47
msgid "If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system."
msgstr "Si este punto de montaje es el predeterminado, se reproducirá en la vista previa de la radio y la página de la radio pública en este sistema."
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:58
msgid "Relay Stream URL"
msgstr "Url de retransmisión"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:59
msgid "Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point."
msgstr "Introduzca el URL completo de otra secuencia para transmitir su emisión a través de este punto de montaje."
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:68
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:165
msgid "Publish to \"Yellow Pages\" Directories"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:69
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:166
msgid "Enable to advertise this mount point on \"Yellow Pages\" public radio directories."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:80
msgid "Enable AutoDJ"
msgstr "Permitir AutoDJ"
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:81
msgid "If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:99
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:96
msgid "AutoDJ Format"
msgstr "Formato de AutoDJ"
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:108
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:110
msgid "AutoDJ Bitrate (kbps)"
msgstr "AutoDJ Bitrate (kbps)"
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:135
msgid "Custom Stream URL"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/generic.php:137
msgid "You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/icecast.php:9
msgid "Fallback Mount"
msgstr "Punto de montaje de reserva"
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/icecast.php:10
msgid "If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message."
msgstr "Si este punto de montaje no está reproduciendo audio, los oyentes serán redirigidos automáticamente a este punto de montaje. El valor predeterminado es /error.mp3, un mensaje de repetición de error."
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/icecast.php:27
msgid "Custom Frontend Configuration"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/icecast.php:29
msgid "You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: 'value' } format or XML &lt;key&gt;value&lt;/key&gt;"
msgstr "Puede incluir cualquier configuración de punto de montaje especial aquí, en formato de JSON { key: 'value' } o XML &lt;key&gt;valor&lt;/key&gt;"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/shoutcast2.php:11
msgid "Stream path cannot include reserved keywords: %s"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/shoutcast2.php:21
msgid "YP Directory Authorization Hash"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/mount/shoutcast2.php:22
msgid "If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage authhashes <a href=\"%s\" target=\"_blank\">on the SHOUTcast web site</a>."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:3
msgid "Use Browser Default"
msgstr "Usar navegador por defecto"
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:16
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:37
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:25
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:38
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:30
msgid "Reset Password"
msgstr "Restablecer Contraseña"
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:39
msgid "Leave these fields blank to continue using your current password."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:45
msgid "Current Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:54
msgid "New Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:65
msgid "Confirm New Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:76
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:50
msgid "Customization"
msgstr "Personalización"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile.php:92
msgid "Site Theme"
msgstr "Tema del sitio"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile_two_factor.php:8
msgid "Code from Authenticator App"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile_two_factor.php:9
msgid "Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it's working correctly."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/profile_two_factor.php:19
msgid "Verify Authenticator"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/register.php:7
msgid "Account Information"
msgstr "Información de tu cuenta"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/register.php:37
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:55
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:56
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:13
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:13
msgid "Create Account"
msgstr "Crear cuenta"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:14
msgid "Enable to allow listeners to select this relay on this station's public pages."
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:25
msgid "Remote Station Type"
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:40
msgid "The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:48
msgid "Remote Station Listening URL"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:49
msgid "Example: if the remote radio URL is %s, enter <code>%s</code>."
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:62
msgid "Remote Station Listening Mountpoint/SID"
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:63
msgid "Specify a mountpoint (i.e. <code>%s</code>) or a Shoutcast SID (i.e. <code>%s</code>) to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:75
msgid "Broadcast AutoDJ to Remote Station"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:76
msgid "If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:89
msgid "Configure AutoDJ Broadcasting"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:129
msgid "Remote Station Source Port"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:130
msgid "If the port you broadcast to is different from the one you listed in the URL above, specify the source port here."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:138
msgid "Remote Station Source Mountpoint/SID"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:139
msgid "If the mountpoint (i.e. <code>/radio.mp3</code>) or Shoutcast SID (i.e. <code>2</code>) you broadcast to is different from the one listed above, specify the source mount point here."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:147
msgid "Remote Station Source Username"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:148
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:156
msgid "Remote Station Source Password"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/remote.php:157
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/role.php:13
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:22
msgid "Role Name"
msgstr "Nombre de Función"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/role.php:22
msgid "System-Wide Permissions"
msgstr "Permisos para todo el Sistema"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/role.php:35
msgid "Permissions for %s"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:16
msgid "Site Base URL"
msgstr "URL Base del sitio"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:17
msgid "The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server."
msgstr "La URL principal a través de la cual el servicio está disponible. Use la dirección IP o el nombre de host del servidor (si está disponible)."
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:30
msgid "AzuraCast Instance Name"
msgstr "Nombre de instancia de AzuraCast"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:31
msgid "This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server."
msgstr "Este nombre aparecerá como un sub encabezado junto al logotipo de AzuraCast, para ayudar a identificar este servidor."
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:39
msgid "Prefer Browser URL (If Available)"
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:40
msgid "If this setting is set to \"Yes\", the browser URL will be used instead of the base URL when it's available. Set to \"No\" to always use the base URL."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:51
msgid "Use Web Proxy for Radio"
msgstr "Use Web Proxy para Radio"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:52
msgid "By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you're using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443)."
msgstr "Por defecto, las estaciones de radio transmiten en sus propios puertos (es decir, 8000). Si está utilizando un servicio como CloudFlare o tiene acceso a su estación de radio mediante SSL, debe habilitar esta función, que enruta todo la transmisión a través de los puertos web (80 y 443)."
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:63
msgid "Days of Playback History to Keep"
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:64
msgid "Set longer to preserve more playback history for stations. Set shorter to save disk space."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:66
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:86
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:63
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:22
msgid "Last 14 Days"
msgstr "Últimos 14 Días"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:67
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:87
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:98
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:64
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Últimos 30 días"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:68
msgid "Last 60 Days"
msgstr "Últimos 60 días"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:69
msgid "Last Year"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:70
msgid "Last 2 Years"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:71
msgid "Indefinitely"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:81
msgid "Use WebSockets for Now Playing Updates"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:82
msgid "Enables or disables the use of the newer and faster WebSocket-based system for receiving live updates on public players. You may need to disable this if you encounter problems with it."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:94
msgid "Security Controls"
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:102
msgid "Always Use HTTPS"
msgstr "Usar siempre HTTPS"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:103
msgid "Set to \"Yes\" to always use \"https://\" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:114
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Enable Built-in FTP Server"
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:115
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "If enabled, users can connect via FTP using their AzuraCast credentials to upload media directly to any stations they manage."
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:126
msgid "API \"Access-Control-Allow-Origin\" header"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:128
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about this header</a>. Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,)."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:139
msgid "Privacy Controls"
msgstr "Control de privacidad"
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:140
msgid "AzuraCast does not send your station or listener data to any external server. You can control how much data AzuraCast logs about your listeners here."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:147
msgid "Listener Analytics Collection"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:148
msgid "Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:151
msgid "<b>Full:</b> Collect aggregate listener statistics and IP-based listener statistics"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:152
msgid "<b>Limited:</b> Only collect aggregate listener statistics"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:153
msgid "<b>None:</b> Do not collect any listener analytics"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:162
msgid "AzuraCast Installation Telemetry"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:163
msgid "Choose whether your installation communicates with central AzuraCast servers to check for updates and announcements.<br>AzuraCast respects your privacy; see our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy policy</a> for more details."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:171
msgid "Check for Updates and Announcements"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:172
msgid "Send minimal details about your AzuraCast installation to the AzuraCast central server to check for updated software releases and important announcements."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:175
msgid "<b>None:</b> Do not check for updates or announcements."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:176
msgid "<b>Release Only:</b> Critical announcements and new release versions only."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:177
msgid "<b>All Updates:</b> Include all announcements and minor updates."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:186
msgid "Automatically Send Error Reports to AzuraCast"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:187
msgid "If the web application encounters an error, you can choose to automatically send an anonymized report of the error to the AzuraCast team for faster diagnosis and resolution."
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/settings.php:187
msgid "Error reports are powered by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:8
msgid "Metadata"
msgstr "Información"
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:14
msgid "Full Text"
msgstr "Texto Completo"
#: /var/azuracast/www/config/forms/song.php:26
msgid "Artist Name"
msgstr "Nombre de Artista"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:22
msgid "Station Profile"
msgstr "Perfil de la estación"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:23
msgid "Broadcasting"
msgstr "Emisión"
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:26
msgid "AutoDJ"
msgstr "AutoDJ"
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:25
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/admin/sidebar.phtml:3
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:55
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:46
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:80
msgid "Description"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:62
msgid "Web Site URL"
msgstr "URL del sitio web"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:63
msgid "Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:71
msgid "Time Zone"
msgstr "Zona Horaria"
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:72
msgid "Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:82
msgid "Enable Public Page"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:83
msgid "Show the station in public pages and general API results."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:94
msgid "URL Stub"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:96
msgid "Optionally specify a short URL-friendly name, such as <code>my_station_name</code>, that will be used in this station's URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:104
msgid "Number of Recently Played Songs"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:106
msgid "Customize the number of songs that will appear in the \"Song History\" section for this station and in all public APIs."
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:128
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:16
msgid "Broadcasting Service"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:129
msgid "This software delivers your broadcast to the listening audience."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:147
msgid "Customize Broadcasting Port"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:149
msgid "No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port."
msgstr "Ningún otro programa puede utilizar este puerto. Deje en blanco para asignar un puerto automáticamente."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:158
msgid "Maximum Listeners"
msgstr "Oyentes máximos"
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:160
msgid "Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default (250)."
msgstr "Número máximo del total de oyentes a través de todos los streams. Deje en blanco el usar el predeterminado (250)."
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:169
msgid "Customize Source Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:171
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:182
msgid "Leave blank to automatically generate a new password."
msgstr "Deje en blanco para generar automáticamente una nueva contraseña."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:180
msgid "Customize Administrator Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:191
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:424
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Configuración personalizada"
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:195
msgid "This code will be included in the frontend configuration. You can use either JSON {\"new_key\": \"new_value\"} format or XML &lt;new_key&gt;new_value&lt;/new_key&gt;."
msgstr "Este código se incluirá en la configuración del frontend. Puede utilizar tanto formato JSON {\"new_key\": \"new_value\"} como XML &lt;new_key&gt;new_value&lt;/new_key&gt;."
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:209
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:16
msgid "AutoDJ Service"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:210
msgid "This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:228
msgid "Crossfade Method"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:230
msgid "Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:232
msgid "Smart Mode"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:233
msgid "Normal Mode"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:234
msgid "Disable Crossfading"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:244
msgid "Crossfade Duration (Seconds)"
msgstr "Duración de crossfade (segundos)"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:246
msgid "Number of seconds to overlap songs."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:258
msgid "Apply Compression and Normalization"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:260
msgid "Compress and normalize your station's audio, producing a more uniform and \"full\" sound."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:271
msgid "Allow Song Requests"
msgstr "Permitir Pedido de Canciones"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:272
msgid "Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:283
msgid "Request Minimum Delay (Minutes)"
msgstr "Retraso mínimo de pedido (minutos)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:284
msgid "If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, no delay is applied.<br><b>Important:</b> Some stream licensing rules require a minimum delay for requests (in the US, this is currently 60 minutes). Check your local regulations for more information."
msgstr "Si los pedidos están habilitados, esto especifica el retraso mínimo (en minutos) entre un pedido de ser enviado y jugado. Si se aplica el sistema a cero, no hay un retraso. <br><b>Importante:</b> Algunas reglas de las licencias para Streams requieren un retraso mínimo de los pedidos (en los Estados Unidos, es actualmente 60 minutos). Compruebe las normativas locales para obtenerse más información."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:295
msgid "Request Last Played Threshold (Minutes)"
msgstr "Tiempo de espera antes de pedir un nuevo título (minutos)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:296
msgid "If requests are enabled, this specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold."
msgstr "Si los pedidos están habilitados, esto le permite especificar el tiempo mínimo (en minutos) entre el momento en que se reproduce el título en la radio y cuándo se puede volver a solicitar. Especifique 0 para no esperar."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:307
msgid "Allow Streamers / DJs"
msgstr "Permitir Streamers / DJs"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:308
msgid "If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:319
msgid "Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:320
msgid "Number of seconds to deactivate station streamer on manual disconnect. Set to 0 to disable deactivation completely."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:331
msgid "Customize DJ/Streamer Port"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:333
msgid "No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.<br><b>Note:</b> The port after this one (n+1) will automatically be used for legacy connections."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:342
msgid "Customize Internal Request Processing Port"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:344
msgid "This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2016-10-06 07:05:43 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:353
msgid "DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:355
msgid "The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:368
msgid "Customize DJ/Streamer Mount Point"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:370
msgid "If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:380
msgid "Use Replaygain Metadata"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:383
msgid "Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:394
msgid "Manual AutoDJ Mode"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:396
msgid "This mode disables AzuraCast's AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. \"Next Song\" and some other features will not be available."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:408
msgid "Character Set Encoding"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:410
msgid "For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from SHOUTcast 1 DJs or using other legacy software."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:428
msgid "This code will be inserted into your station's Liquidsoap configuration, below the playlist configuration and just before the Icecast output. Only use valid Liquidsoap code for this section!"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:445
msgid "Enable Broadcasting"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:446
msgid "If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:457
msgid "Storage Quota"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:458
msgid "Set a maximum disk space that this station can use. Specify the size with unit, i.e. \"8 GB\". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:466
msgid "Base Station Directory"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:468
msgid "The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:476
msgid "Custom Media Directory"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station.php:478
msgid "The directory where media files are stored. Leave blank to use default directory."
msgstr "El directorio donde se almacenan los archivos. Deja en blanco para utilizar el directorio predeterminado."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:14
msgid "New Station Name"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:23
msgid "New Station Description"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:33
msgid "Customize Station Cloning"
msgstr "Personalizar la clonación de la estación"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:39
msgid "Copy Media?"
msgstr "Copiar los medios?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:40
msgid "Choose how media should be duplicated from the old station."
msgstr "Elija cómo se deben duplicar los medios de la estación anterior."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:42
msgid "Do not share or copy media between the stations"
msgstr "No comparta ni copie medios entre estaciones"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:43
msgid "Share the same folder on disk between the stations"
msgstr "Comparte la misma carpeta en el disco entre las estaciones"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:44
msgid "Copy the existing station's media to the new station"
msgstr "Copiar medios desde la estación existente a la nueva estación"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:54
msgid "Copy Playlists?"
msgstr "Copiar las listas de reproducción?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:67
msgid "Copy Streamer/DJ Accounts?"
msgstr "Copiar las cuentas de streamer/DJ?"
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:80
msgid "Copy Permissions?"
msgstr "Copiar los permisos?"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:81
msgid "Selecting \"Yes\" will assign any users with permissions to the current station to have permissions to the new one."
msgstr "Seleccionar \"Sí\" asignará a todos los usuarios que tienen acceso a esta estación los mismos permisos a la nueva estación."
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/station_clone.php:100
msgid "Create New Station"
msgstr "Crear nueva estación"
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:12
msgid "Account is Active"
msgstr "La Cuenta está Activa"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:13
msgid "Enable to allow this account to log in and stream."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:24
msgid "Streamer Username"
msgstr "El Nombre de Usuario del Streamer"
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:25
msgid "The streamer will use this username to connect to the radio server."
msgstr "El streamer usará este nombre para conectarse al servidor del radio."
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:34
msgid "Streamer Password"
msgstr "La contraseña del streamer"
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:35
msgid "The streamer will use this password to connect to the radio server."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:44
msgid "Streamer Display Name"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:45
msgid "This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/streamer.php:54
msgid "Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel."
msgstr "Notas internas o comentarios sobre el usuario, visible solamente en este panel de control."
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:31
msgid "Leave blank to use the current password."
msgstr "Deje en blanco para usar la contraseña actual."
#: /var/azuracast/www/config/forms/user.php:42
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:38
msgid "Roles"
msgstr "Funciones"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:27
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:17
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:99
msgid "Web Hook Name"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:19
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:28
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:19
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:18
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:100
msgid "Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:28
msgid "Discord Web Hook URL"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:29
msgid "This URL is provided within the Discord application."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:39
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:69
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:61
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:109
msgid "Web Hook Triggers"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:51
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:73
msgid "Customize Message"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:53
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:75
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:123
msgid "Variables are in the form of <code>{{ var.name }}</code>. All values in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Now Playing API response</a> are avaliable for use. Any empty fields are ignored."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:60
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:82
msgid "Main Message Content"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:62
msgid "Now playing on %s:"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:90
msgid "URL"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:100
msgid "Author Name"
msgstr "Nombre del autor"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:110
msgid "Thumbnail Image URL"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:120
msgid "Footer Text"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/discord.php:122
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:151
#: /var/azuracast/www/templates/minimal.phtml:45
msgid "Powered by %s"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:13
msgid "Web Hook Details"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:15
msgid "Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to \n"
" notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station. The body of the POST message\n"
" is the exact same as the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Now Playing API response</a> for your station. \n"
" In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be\n"
" optimized to handle the request in under 2 seconds."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:37
msgid "Web Hook URL"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:38
msgid "The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:49
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Username"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:50
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:59
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/generic.php:60
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:28
msgid "Bot Token"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:29
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:94
msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Telegram Documentation</a> for more details."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:39
msgid "Chat ID"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:40
msgid "Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername)."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:50
msgid "Custom API Base URL"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:52
msgid "Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended). Specify the full URL, like <code>https://api.pwrtelegram.xyz/</code>."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:84
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:122
msgid "Now playing on %s: %s by %s! Tune in now."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/telegram.php:93
msgid "Message parsing mode"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:27
msgid "TuneIn Station ID"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:28
msgid "The station ID will be a numeric string that starts with the letter S."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:38
msgid "TuneIn Partner ID"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/tunein.php:48
msgid "TuneIn Partner Key"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:13
msgid "Twitter Account Details"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:15
msgid "Steps for configuring a Twitter application:<br>\n"
" <ol type=\"1\">\n"
" <li>Create a new app on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Twitter Applications site</a>. \n"
" Use this installation's base URL as the application URL.</li>\n"
" <li>In the newly created application, click the \"Keys and Access Tokens\" tab.</li>\n"
" <li>At the bottom of the page, click \"Create my access token\".</li>\n"
" </ol>\n"
" <p>Once these steps are completed, enter the information from the \"Keys and Access Tokens\" page into the fields below.</p>"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:30
msgid "Consumer Key (API Key)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:40
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:50
msgid "Access Token"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:60
msgid "Access Token Secret"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:70
msgid "Only Send One Tweet Every..."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:74
msgid "No Limit"
msgstr "Sin límite"
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:75
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:76
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:77
msgid "%d seconds"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:78
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:79
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:80
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:81
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:82
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:83
msgid "%d minutes"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/forms/webhook/twitter.php:119
msgid "Message Body"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:13
msgid "System Maintenance"
msgstr "Mantenimiento del Sistema"
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:22
#: /var/azuracast/www/templates/admin/branding/index.phtml:12
msgid "Custom Branding"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:27
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:5
msgid "API Keys"
msgstr "Claves del API"
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:32
#: /var/azuracast/www/templates/admin/logs/index.phtml:12
msgid "System Logs"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:37
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:19
msgid "Audit Log"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:42
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:8
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:82
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:49
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:53
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:5
msgid "User Accounts"
msgstr "Cuentas de Usuario"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:58
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:5
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:23
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:65
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:69
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:1
msgid "Stations"
msgstr "Estaciones"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:74
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:5
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"
#: /var/azuracast/www/config/menus/admin.php:79
#: /var/azuracast/www/templates/admin/relays/index.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/admin/relays/index.phtml:15
msgid "Connected AzuraRelays"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:16
msgid "Start Station"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:17
msgid "Ready to start broadcasting? Click to start your station."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:25
msgid "Restart to Apply Changes"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:26
msgid "Click to restart your station and apply configuration changes."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:34
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/index.phtml:8
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:39
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:23
msgid "Public Page"
msgstr "Página pública"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:46
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:4
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:28
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:33
msgid "Music Files"
msgstr "Archivos de música"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:53
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/index.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:34
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:25
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de reproducción"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:60
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/disabled.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:7
msgid "Streamer/DJ Accounts"
msgstr "Cuentas de Streamer/DJ"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:67
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:30
msgid "Web DJ"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:74
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:5
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de montaje"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:81
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:56
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:5
msgid "Remote Relays"
msgstr "Repetidoras"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:87
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:5
msgid "Web Hooks"
msgstr "Hooks web"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:93
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:98
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:7
msgid "Statistics Overview"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:107
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:40
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:13
msgid "Song Requests"
msgstr "Pedidos de Canciones"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:112
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:15
msgid "Song Playback Timeline"
msgstr "Historial de reproducción de canciones"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:116
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:12
msgid "Song Listener Impact"
msgstr "El impacto del oyente en la canción"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:121
msgid "Duplicate Songs"
msgstr "Canciones duplicadas"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:126
msgid "SoundExchange Royalties"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:133
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:137
msgid "Automated Assignment"
msgstr "Asignación automática"
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:143
#: /var/azuracast/www/templates/admin/logs/index.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/stations/logs/index.phtml:3
msgid "Log Viewer"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:148
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:13
msgid "Upcoming Song Queue"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/menus/station.php:153
msgid "Restart Broadcasting"
msgstr "Reiniciar la transmisión"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:15
msgid "Generic Web Hook"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:16
msgid "Automatically send a message to any URL when your station data changes."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:20
msgid "TuneIn AIR"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:21
msgid "Send song metadata changes to TuneIn."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:25
msgid "Discord Webhook"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:26
msgid "Automatically send a customized message to your Discord server."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:30
msgid "Telegram Chat Message"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:31
msgid "Use the Telegram Bot API to send a message to a channel."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:35
msgid "Twitter Post"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:36
msgid "Automatically send a tweet."
msgstr "Enviar automáticamente un tweet."
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:42
msgid "Any time the currently playing song changes"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:43
msgid "Any time the listener count increases"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:44
msgid "Any time the listener count decreases"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:45
msgid "Any time a live streamer/DJ connects to the stream"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/config/webhooks.php:46
msgid "Any time a live streamer/DJ disconnects from the stream"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:17
msgid "API Key"
msgstr "Clave del API"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:19
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:27
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:31
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:30
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:35
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:42
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:35
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:34
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/api/index.phtml:28
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:43
msgid "Revoke"
msgstr "Revocar"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:38
msgid "Insert"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:40
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:111
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:32
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:38
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:32
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:37
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:39
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.js.phtml:36
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:37
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:33
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:49
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:37
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:37
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:42
msgid "Update"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:58
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:59
msgid "Changes"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:83
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:95
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:60
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:84
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:96
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:61
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:85
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:97
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:62
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Últimos 7 días"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:88
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:99
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:65
msgid "This Month"
msgstr "Este mes"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:89
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:100
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:66
msgid "Last Month"
msgstr "El mes pasado"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:39
msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:42
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:44
msgid "Identifier"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:45
msgid "Target"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:46
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:99
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.phtml:23
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:87
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:29
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:27
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:23
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:24
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:24
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:71
msgid "Field"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:72
msgid "Previous"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/audit_log/index.phtml:73
msgid "Updated"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:50
msgid "Automatic Backups"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:29
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:78
msgid "Last run: %s"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:31
msgid "Never run"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:38
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:57
msgid "Configure"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:43
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:130
msgid "Most Recent Backup Log"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:64
msgid "Restoring Backups"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:67
msgid "To restore a backup from your host computer, run:"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:75
msgid "Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users."
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:100
msgid "Backup"
msgstr "Copia de seguridad"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:101
msgid "Last Modified"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:110
msgid "Download"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/index.phtml:111
msgid "Delete backup \"%s\"?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:20
msgid "Backups Home"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:25
msgid "Backup was run successfully."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/backups/run.phtml:27
msgid "Backup encountered errors when running. Check the log below for details."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/custom_fields/index.phtml:32
msgid "Delete custom field \"%s\"?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:37
msgid "Server Status"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:44
msgid "Current CPU Load"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:52
msgid "15-Minute CPU Load Average"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:63
msgid "%s of %s Used"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:68
msgid "Synchronization Tasks"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/index/index.phtml:83
msgid "Run Task"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/install_shoutcast/installed.phtml:1
msgid "SHOUTcast Installed"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/install_shoutcast/installed.phtml:3
msgid "The SHOUTcast 2 DNAS is installed and ready for use."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/logs/index.phtml:16
msgid "Because you are running Docker, some system logs can only be accessed from a shell session on the host computer. You can run <code>%s</code> to access container logs from the terminal."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/logs/index.phtml:31
msgid "Logs by Station"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:36
msgid "Delete role \"%s\"?"
msgstr ""
2016-10-10 08:02:24 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:41
msgid "This role cannot be deleted."
msgstr "Esta función no se puede eliminar."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2020-01-13 22:19:30 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/permissions/index.phtml:50
msgid "Global"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/relays/index.phtml:20
msgid "Relay"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/relays/index.phtml:21
msgid "Is Public"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/relays/index.phtml:22
msgid "First Connected"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/relays/index.phtml:23
msgid "Latest Update"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:5
msgid "Manage Stations"
msgstr "Administrar Estaciones"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:10
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:104
msgid "Add Station"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:21
msgid "Station"
msgstr "Estación"
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:29
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:148
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:26
msgid "Manage"
msgstr "Gestionar"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:31
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/stations/index.phtml:32
msgid "Delete station \"%s\"?"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:33
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:3
msgid "Log In"
msgstr "Inicia sesión"
2016-10-10 08:02:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:37
msgid "Delete user \"%s\"?"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/admin/users/index.phtml:47
msgid "(You)"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:15
msgid "Welcome!"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:17
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "¡Bienvenido a %s!"
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:34
msgid "name@example.com"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:41
msgid "Enter your password"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:43
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:44
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:22
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:23
msgid "Sign in"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:48
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Por favor, inicia sesión para continuar."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/login.phtml:48
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Forgot your password?</a>"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:11
msgid "Enter Two-Factor Code"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:12
msgid "Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/account/two_factor.phtml:20
msgid "Security Code"
msgstr "Código de seguridad"
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:9
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:3
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:91
msgid "My API Keys"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:13
msgid "API keys can be used to access some system functionality without needing to log in. All of the keys \n"
" you create share your permissions in the system. For more information, see the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/index.phtml:33
msgid "Key Identifier"
msgstr ""
2017-06-30 01:18:02 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:11
msgid "New Key Generated"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:14
msgid "<b>Important: copy the key below before continuing!</b> You will not be able to retrieve it again."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:16
msgid "Your full API key is below:"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:21
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:43
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:47
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:54
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:62
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:40
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:48
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:25
msgid "When making API calls, you can pass this value in the \"X-API-Key\" header to authenticate as yourself. You can only perform the actions your user account is allowed to perform."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:28
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:11
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:64
#: /var/azuracast/www/templates/system/error_general.phtml:17
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/system/error_http.phtml:17
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablero"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:40
2019-05-31 09:40:13 +00:00
msgid "AzuraCast User"
msgstr ""
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:50
2019-05-31 09:40:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:79
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:86
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:89
msgid "Listeners Per Station"
msgstr "Oyentes por estación"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:98
msgid "Station Overview"
msgstr "Resumen de la estación"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:119
msgid "Station Name"
msgstr "Nombre de la Estación"
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/index.phtml:121
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:30
msgid "Now Playing"
msgstr "Reproduciendo"
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/noaccess.phtml:1
msgid "Error: No Available Stations"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/index/noaccess.phtml:4
msgid "Your account is active, but is not currently associated with any stations. If you believe this is an error, please contact this server's administrator."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:13
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:16
msgid "Step 1: Scan QR Code"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:18
msgid "From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc)."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:20
msgid "Step 2: Verify Generated Code"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:22
msgid "To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:31
msgid "QR-Code"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:58
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:66
msgid "Two-Factor Authentication"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:75
msgid "Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:81
msgid "Disable Two-Factor"
msgstr "Desactivar la verificación en dos pasos"
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/profile/index.phtml:86
msgid "Enable Two-Factor"
msgstr "Activar la verificación en dos pasos"
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/embedrequests.js.phtml:13
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.js.phtml:43
msgid "Request"
msgstr "Pedir"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:31
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:51
msgid "Song History"
msgstr "Historial de canciones"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:36
msgid "Request Song"
msgstr "Pedir canción"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:47
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:77
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reproducción"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/public/index.phtml:71
msgid "Request a Song"
msgstr "Pedir una canción"
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:17
msgid "AzuraCast First-Time Setup"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:20
msgid "Welcome to AzuraCast!"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:27
msgid "Let's get started by creating your Super Administrator account."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/register.phtml:28
msgid "This account will have full access to the system, and you'll automatically be logged in to it for the rest of setup."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:19
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:19
msgid "Create Station"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:35
msgid "Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel."
msgstr "Complete el proceso de instalación brindándole información sobre su entorno de transmisión. Estas configuraciones se pueden cambiar más adelante desde el panel de administración."
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/settings.phtml:42
msgid "Customize AzuraCast Settings"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:34
msgid "Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later."
msgstr "Continúa el proceso de configuración creando tu primera estación de radio a continuación. Puede cambiar estos detalles más tarde."
#: /var/azuracast/www/templates/frontend/setup/station.phtml:41
msgid "Create a New Radio Station"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:41
msgid "Skip to main content"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:45
msgid "Toggle Sidebar"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:57
msgid "Toggle Menu"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:72
msgid "System Administration"
msgstr "Administración del sistema"
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:85
msgid "Switch Theme"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:97
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:105
msgid "End Session"
msgstr "Terminar sesión"
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:112
msgid "Sign Out"
msgstr "Cerrar sesión"
#: /var/azuracast/www/templates/main.phtml:152
msgid "Like our software? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Donate to support AzuraCast!</a>"
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/minimal.phtml:46
msgid "Mascot designed by %s"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:3
msgid "Need Help?"
msgstr "¿Necesitas Ayuda?"
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:6
msgid "You can find answers for many common questions in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support documents</a>."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:8
msgid "If you're experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:10
msgid "Your current installation type is <b>%s</b>. Be sure to include this when creating a new issue."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_help_card.phtml:15
msgid "Add New GitHub Issue"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_viewer.phtml:11
msgid "Log View"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/partials/log_viewer.phtml:18
msgid "Automatically scroll to the bottom of the log"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/partials/radio_controls.js.phtml:7
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: /var/azuracast/www/templates/partials/radio_controls.js.phtml:8
msgid "Play"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:2
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:6
msgid "Automated Playlist Assignment"
msgstr "Asignación automatizada de lista de reproducción"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:9
msgid "Based on the previous performance of your station's songs, %s can automatically distribute songs evenly among your playlists, placing the highest performing songs in the highest-weighted playlists."
msgstr "Basado en el rendimiento anterior de canciones de la estación, %s puede distribuir automáticamente canciones entre sus listas, poner las canciones de reproducciones más alto en las listas mas pesadas."
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:11
msgid "Once you have configured automated assignment, click the button below to run the automated assignment process. This process will not run at all unless you have selected \"Enable\" below."
msgstr "Cuando ha configurado la asignación automática, haga clic el botón de abajo para ejecutar el proceso. Este proceso no funcionará si no ha seleccionado \"Habilitar\" más abajo."
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:13
msgid "Run Automated Assignment"
msgstr "Habilitar la asignación automática"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/automation/index.phtml:19
msgid "Configure Automated Assignment"
msgstr "Configurar la asignación automática"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:37
msgid "%s of %s Used (%d Files)"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:48
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "You can also upload files in bulk via FTP."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:50
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "View connection instructions"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:67
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "FTP Connection Information"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:81
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:57
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:72
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:85
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:60
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:75
msgid "You may need to connect directly via your IP address, which is <code>%s</code>."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:91
2019-10-08 07:47:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:63
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:78
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:99
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Protocol"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:102
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "FTP with Explicit TLS (FTPS)"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:103
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Unencrypted FTP is also allowed, but not recommended."
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:108
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:25
msgid "Username"
msgstr "Nombre de Usuario"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:111
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Your AzuraCast E-mail Address"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/files/index.phtml:119
2019-10-08 07:47:24 +00:00
msgid "Your AzuraCast Password"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/logs/index.phtml:12
msgid "Available Logs"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:8
msgid "Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:25
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaje"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:36
msgid "Delete mount point \"%s\"?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/mounts/index.phtml:43
msgid "Default Mount"
msgstr "Montaje predeterminado"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:3
msgid "Reorder Playlist"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:16
msgid "Reorder Playlist: %s"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:40
msgid "Down"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/playlists/reorder.phtml:43
msgid "Up"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/disabled.phtml:4
msgid "Station Broadcasting Disabled"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/disabled.phtml:8
msgid "Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, <a href=\"%s\">edit your station profile</a>."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:18
msgid "Running"
msgstr "Funcionando"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:19
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:19
msgid "Not Running"
msgstr "No funciona"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:29
msgid "LiquidSoap is currently shuffling from <b>%d uploaded songs</b> in <b>%d playlists</b>."
msgstr "LiquidSoap está actualmente mezclando de <b>%d canciones subidas</b> en <b>%d listas</b>."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:42
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:72
msgid "Restart"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:46
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:76
msgid "Start"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend.phtml:50
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:80
msgid "Stop"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend_none.phtml:15
msgid "AutoDJ Disabled"
msgstr "AutoDJ deshabilitado"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_backend_none.phtml:18
msgid "AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live."
msgstr "AutoDJ ha sido desactivado para esta estación. No se reproducirá música automáticamente cuando una fuente no esté en vivo."
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:40
msgid "Administration URL"
msgstr "URL de la Administración"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:44
msgid "Administrator Password"
msgstr "Contraseña del Administrador"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:51
msgid "Source Password"
msgstr "Contraseña de la fuente"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_frontend.phtml:59
msgid "Relay Password"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:16
msgid "On the Air"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:18
msgid "Listener"
msgstr "Oyentes"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:20
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:46
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:75
msgid "Unique"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:34
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:63
msgid "Album Art"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:58
msgid "Playing Next"
msgstr ""
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:85
msgid "Live"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:99
msgid "Skip Song"
msgstr "Saltar Canción"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_nowplaying.phtml:103
msgid "Disconnect Streamer"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:64
msgid "Public Pages"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:37
msgid "Player Embed Code"
msgstr "Código incrustado del reproductor"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:45
msgid "Request Embed Code"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:55
msgid "Disable public pages?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:70
msgid "Enable public pages?"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_publicpages.phtml:72
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:48
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:48
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:35
msgid "Enable"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:26
msgid "View"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:30
msgid "Disable song requests?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_requests.phtml:46
msgid "Enable song requests?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:40
msgid "Streamers/DJs"
msgstr "Streamers/DJs"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:30
msgid "Disable streamers?"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streamers.phtml:46
msgid "Enable streamers?"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:16
msgid "Streams"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:27
msgid "Local Streams"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:86
msgid "Download PLS"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/profile/panel_streams.phtml:90
msgid "Download M3U"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.js.phtml:29
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:45
msgid "Listener Request"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.js.phtml:31
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:47
msgid "Playlist:"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.js.phtml:36
msgid "Delete queue item?"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:24
msgid "Cued On"
msgstr ""
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/queue/index.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:43
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:8
msgid "Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station's statistics. You can also broadcast from this server to remote relays."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:25
msgid "Remote Relay"
msgstr "Relay Remoto"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/remotes/index.phtml:37
msgid "Delete remote relay \"%s\"?"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:5
msgid "Song Duplicates"
msgstr "Canciones Duplicadas"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:9
msgid "No duplicates were found. Nice work!"
msgstr "No se encontró duplicados. ¡Buen trabajo!"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/duplicates.phtml:24
msgid "Title / File Path"
msgstr "Ruta de Título / Archivo"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:7
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:94
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:29
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Live Listeners"
msgstr "Oyentes en vivo"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:58
msgid "There are too many data points to map!"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:25
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:26
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:17
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:18
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:19
msgid "Download CSV"
msgstr "Descargar CSV"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:40
msgid "Unique Listeners"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:41
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:48
msgid "for selected period"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:47
msgid "Total Listener Hours"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:56
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:57
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Time (sec)"
msgstr "Tiempo (seg)"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:58
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "User Agent"
msgstr "Navegador"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:59
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:69
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Mobile Device"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:73
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgid "Desktop Device"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:85
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/listeners.phtml:93
msgid "This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s."
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.js.phtml:68
msgid "Hour"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:56
msgid "Best Performing Songs"
msgstr "Mejores canciones"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:57
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:99
msgid "in the last 48 hours"
msgstr "en las últimas 48 horas"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:68
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:110
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.phtml:41
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:69
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:111
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:156
msgid "Song"
msgstr "Canción"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:98
msgid "Worst Performing Songs"
msgstr "Peores canciones de realizar"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:143
msgid "Most Played Songs"
msgstr "Las canciones más reproducidas"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:144
msgid "in the last month"
msgstr "en el último mes"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/overview.phtml:155
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:39
msgid "Plays"
msgstr "Reproducciones"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:32
2016-11-07 04:15:14 +00:00
msgid "Filename"
2016-11-19 20:25:15 +00:00
msgstr "Nombre del Archivo"
2016-11-07 04:15:14 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:34
2016-11-07 04:15:14 +00:00
msgid "Length Text"
2018-06-19 06:54:10 +00:00
msgstr "Longitud de texto"
2016-11-07 04:15:14 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:35
msgid "Playlist(s)"
msgstr "Lista(s)"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:36
2016-11-07 04:15:14 +00:00
msgid "Joins"
2016-11-19 20:25:15 +00:00
msgstr "Oyentes ganados"
2016-11-07 04:15:14 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:37
2016-11-07 04:15:14 +00:00
msgid "Losses"
2016-11-19 20:25:15 +00:00
msgstr "Oyentes perdidos"
2016-11-07 04:15:14 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:38
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:40
2016-11-07 04:15:14 +00:00
msgid "Play %"
2018-06-19 06:54:10 +00:00
msgstr "% reproducciones"
2016-11-07 04:15:14 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/performance.phtml:41
2016-11-07 04:15:14 +00:00
msgid "Ratio"
2016-11-19 20:25:15 +00:00
msgstr "Proporción"
2016-11-07 04:15:14 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:18
msgid "Date Requested"
msgstr "Fecha de pedido"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:19
msgid "Date Played"
msgstr "Fecha de reproducción"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:21
msgid "Requester IP"
msgstr "IP del solicitante"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/requests.phtml:35
msgid "Not Played"
msgstr "Sin reproducir"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/restricted.phtml:1
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/restricted.phtml:5
msgid "Report Not Available"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/restricted.phtml:8
msgid "This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information."
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:49
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Transmisión en vivo"
2016-10-10 08:02:24 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/sidebar.js.phtml:19
msgid "Please wait..."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/sidebar.phtml:16
msgid "Station Time"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/disabled.phtml:3
msgid "Streamer accounts are currently disabled for this station. To enable streamer accounts, click the button below."
msgstr "Cuentas de Streamer están deshabilitadas para esta estación. Para habilitar cuentas de streamer, haga clic en el botón de abajo."
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/disabled.phtml:5
msgid "Enable Streaming"
msgstr "Habilitar transmisión"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:27
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:37
msgid "Delete streamer \"%s\"?"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:52
msgid "Connection Information"
msgstr "Información de la conexión"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:55
msgid "IceCast Clients"
msgstr "Clientes del IceCast"
2017-04-30 07:45:13 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:66
msgid "Mount Name"
msgstr "Nombre de montaje"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:70
msgid "ShoutCast v1 Clients"
msgstr "Clientes ShoutCast v1"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:79
msgid "%d (%d for some clients)"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:84
msgid "(DJ username and password separated by a colon)"
msgstr "(nombre de usuario y contraseña de DJ separados por dos puntos)"
#: /var/azuracast/www/templates/stations/streamers/index.phtml:88
msgid "Setup instructions for broadcasting software are available <a href=\"%s\" target=\"_blank\">on the AzuraCast Wiki</a>."
msgstr "Las instrucciones para configurar el software de transmisión están disponibles <a href=\"%s\" target=\"_blank\">en AzuraCast Wiki</a>."
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/add.phtml:7
msgid "Select the type of web hook to create."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:8
msgid "Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them."
msgstr ""
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:25
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:26
msgid "Triggers"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:36
msgid "Trigger the web hook manually and view the raw response."
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:36
msgid "Test"
2019-03-25 12:43:09 +00:00
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/stations/webhooks/index.phtml:37
msgid "Delete web hook \"%s\"?"
2019-02-06 03:15:49 +00:00
msgstr ""
2017-04-30 07:45:13 +00:00
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_edit.js.phtml:3
2016-11-07 04:15:14 +00:00
msgid "Select..."
2016-11-19 20:25:15 +00:00
msgstr "Seleccionar..."
2016-11-07 04:15:14 +00:00
2019-03-25 12:43:09 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_edit.js.phtml:4
2016-11-07 04:15:14 +00:00
msgid "No results found!"
2017-06-30 01:18:02 +00:00
msgstr "¡No se han encontrado resultados!"
2019-12-28 18:02:10 +00:00
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_edit.js.phtml:5
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_page.phtml:66
msgid "Errors were encountered when trying to save changes:"
msgstr ""
#: /var/azuracast/www/templates/system/form_page.phtml:69
msgid "General"
msgstr ""