Commit Graph

824 Commits

Author SHA1 Message Date
Roberto MF
6a0a1abb9b Ortografía: «caracter»
El Diccionario panhispánico de dudas recoge que el singular es «carácter», aunque su plural traspasa la tónica y no lleve tilde. Se puede leer más sobre esto en Fundéu:

https://www.fundeu.es/recomendacion/caracter-y-caracteres-no-caracter-ni-caracteres-1386/
2022-01-27 20:57:20 +01:00
Roberto MF
6f8e4d8713 Vocabulario, consistencia: «estandard»
En el primer día del libro se hace uso de la adaptación «estandard» para la voz inglesa «standard», aunque en los días siguientes se utiliza «estándar». La adaptación más extendida de esta voz, tildada según las normas de acentuación, es «estándar», que recoge el diccionario de la RAE:

https://dle.rae.es/estándar
2022-01-27 20:57:20 +01:00
Roberto MF
062f53bc26 Titivillus: «saltee»
Cotejado con el original («skip»)
2022-01-27 20:57:20 +01:00
Roberto MF
5b7217db09 Ortotipografía: puntos finales en listas
En la lista no ordenada de elementos, los elementos están terminados en punto sin aparente consistencia. Puesto que en el resto del libro se tiende a no terminar los elementos listados en punto, probablemente por la simplificación ortotipográfica de sejo, se sugiere hacer lo mismo en esta.
2022-01-27 20:57:20 +01:00
Roberto MF
7c1c2a2dff Ortotipografía, consistencia: espacio antes de los dos puntos
En esta lista no ordenada de elementos, los elementos empiezan por una instrucción y continúan con una descripción detallada introducida por dos puntos. Los dos puntos se separan de la instrucción por un espacio, previsiblemente para evitar confundirlos dos puntos como parte de la instrucción. En el resto de las listas similares en el libro los dos puntos no se preceden de un espacio y no parece haber problema de comprensión.
2022-01-27 20:57:20 +01:00
Roberto MF
c16c3504f5 Titivillus, ortografía: «linea» 2022-01-27 20:57:20 +01:00
Roberto MF
d29d7d878c Legibilidad: «el(los) resultado(s)», etc.
En estos casos, los paréntesis pueden dificultar la lectura o distraer del discurso, así que se puede optar por la fórmula «el o los resultados», que resulta más natural y menos intrusiva.
2022-01-27 20:57:20 +01:00
Roberto MF
f2c084033b Titivillus: «devuelta» 2022-01-27 20:57:19 +01:00
Roberto MF
a0eb043514 Titivillus, ortografía: «fué», «bién»
Tanto «fue» como «bien» son dos monosílabos no incluídos entre las excepciones de tilde diacrítica.
2022-01-27 20:57:05 +01:00
Roberto MF
18db668848 Formato: título de segundo nivel 2022-01-26 03:12:27 +01:00
Roberto MF
365d48fdaf Titivillus: «on en guix»
Al cotejarlo con el original, encuentro que no existe el mismo texto. Tanto la eliminación de la palabra «on» como su sustitución por «o» servirían el mismo propósito, en cualquier caso.
2022-01-26 03:10:51 +01:00
Roberto MF
95e85d3eec Vocabulario, variedad geográfica: «betabel»
El término «betabel» no es entendible en la variedad del español de España. El diccionario de la RAE la recoge como un regionalismo de México, así que posiblemente no sea entendible en otras variedades de Hispanoamérica. Como alternativa a indicar los dos términos lado a lado, se sugiere añadir una nota de traducción auxiliar con el término equivalente «remolacha» si se considera apropiado, puesto que se utiliza como símil para explicar la distribución de instrucciones de la cpu uxn.
2022-01-26 03:05:48 +01:00
Roberto MF
2a57a5c3f6 Titivillus, ortografía: «explicitamente»
Los adverbios terminados en «-mente», aunque consten de dos tónicas, se acentúan de acuerdo al adjetivo del que derivan. En este caso, «explícita» es una palabra esdrújula, que siempre se acentúan.
2022-01-26 03:02:15 +01:00
Roberto MF
8225e12d8f Gramática: «y/o»
En todo el libro se utiliza la expresión «y/o» para las disyunciones, posiblemente por calco del inglés. La disyunción «o» en español no es excluyente, de manera general. Es decir, «y/o» resulta en una expresión lógica redundante, puesto que los casos referentes a «y», conjunción (los dos términos deben cumplirse), están incluídos en «o», disyunción no excluyente (uno o ambos términos deben cumplirse). Puede leerse más acerca de esto en Wikilengua, que a su vez cita el consejo de la RAE:

http://www.wikilengua.org/index.php/y/o#y.2Fo
2022-01-26 03:00:19 +01:00
Roberto MF
17b5181e80 Ortotipografía: inciso
Los incisos van entre pares de comas.
2022-01-26 02:58:14 +01:00
Roberto MF
fdf2fb4a7b Gramática: «empujado en la pila»
El resto del capítulo utiliza la fórmula «a la pila». Posiblemente utilizar «en» es un anacoluto con la expresión «introducir en», que también es válida y resulta de una traducción menos literal. En la variedad del español de España se entiende mejor esta última, así que podría ser interesante valorar su inclusión si no afecta a la legibilidad y comprensión en la variedad de Hispanoamérica.
2022-01-26 02:58:14 +01:00
Roberto MF
57b4af0675 Titivillus, gramática: «dónde»
Este caso corresponde al uso átono, no al interrogativo, que es el que se tilda.
2022-01-26 02:58:14 +01:00
Roberto MF
b6483cdd7e Vocabulario: «set»
La voz inglesa «set» puede reemplazarse por «conjunto», siendo un vocablo extendido con ese uso en español.
2022-01-26 02:58:14 +01:00
Roberto MF
4c0a5bf30b Ortografía: «por que»
La función que cumple la partícula «por que» es interrogativa, por lo que debería escribirse con tilde: «por qué». Se puede leer más acerca de los distintos usos en Fundéu:

https://www.fundeu.es/recomendacion/porque-porque-por-que-y-por-que-935/
2022-01-26 02:58:14 +01:00
Roberto MF
1215ecc0d2 Ortografía: «sólo»
La palabra «sólo» aparece en todo el texto escrita con tilde. El uso de esta tilde se recomendó opcional en la última revisión de la Ortografía de las Academias de la Lengua Española, siguiendo el camino de simplificación de la ortografía de otras instituciones de la lengua. Sugiero que, al encajar con el estilo ortográfico simplificado de sejo, se reemplace por «solo» en el resto del libro. Pueden encontrarse artículos lingüísticos divulgativos y contextuales a favor de esta decisión normativa en la descripción de un experimento que realicé:

https://addons.mozilla.org/es/firefox/addon/dia-crítica/
2022-01-26 02:58:14 +01:00
Roberto MF
5f35851a56 Ortotipografía: enumeraciones con y
Las enumeraciones y algunas conjunciones de oraciones en el texto preceden la conjunción «y» de una coma. En español, esta coma no es apropiada para separar el último término de la enumeración o las oraciones que se unen.

Posiblemente se trate de un calco del inglés. Se puede leer sobre este uso en la Fundéu, que cita a su vez el Diccionario panhispánico de dudas:
https://www.fundeu.es/recomendaciones/no-se-escribe-coma-delante-de-la-yde-las-enumeraciones-1123/
2022-01-26 02:58:08 +01:00
Roberto MF
e1d4942426 Titivillus: «queres» 2022-01-26 02:43:00 +01:00
Roberto MF
938b7978e1 Titivillus, ortografía: «tí» 2022-01-26 02:42:52 +01:00
c70c478767 links entre proposals y publications 2022-01-23 19:55:25 -06:00
be1e0a5a98 update now 2022-01-23 18:21:53 -06:00
c247dd3bb4 formato home y about 2022-01-23 18:20:17 -06:00
5537f6909b norpet submission 2022-01-23 17:41:04 -06:00
731e73d28b link a digital systems 2022-01-23 17:36:21 -06:00
259e6ea040 norpet page 2022-01-23 17:31:26 -06:00
5323ce542f minor style changes 2022-01-22 19:53:12 -06:00
link2xt
bc2050da14 fix 3 typos in day 2 of the uxn tutorial 2022-01-22 14:11:42 -06:00
802a5960eb redacción ahora 2022-01-21 19:58:47 -06:00
02d393fce8 reformat contact 2022-01-21 19:53:05 -06:00
9571894fa1 ahora 2022-01-21 19:51:43 -06:00
5dec1eb382 file 'with ... as' 2022-01-21 19:51:30 -06:00
e539d2a428 incoming links for multiple wikilinks in a line 2022-01-21 19:50:02 -06:00
275898c511 info rearranging 2022-01-21 19:42:34 -06:00
60a36c2d07 modify footer 2022-01-21 19:22:31 -06:00
bbbcf61612 norpet stub 2022-01-21 18:50:08 -06:00
8fe19b79d7 link a reading 2022-01-21 18:48:21 -06:00
7952aa78ef documentation many wikilinks per line 2022-01-21 18:45:52 -06:00
27ba37108d more than one wikilink per line! 2022-01-21 18:44:13 -06:00
e78dc24793 enlace y notas sobre chamorrx 2022-01-20 17:31:30 -06:00
a66d9ad948 corrected link to book 2022-01-20 17:02:19 -06:00
36287a1fee reading file 2022-01-19 16:24:54 -06:00
244c551aab escher circuits 2022-01-17 21:15:33 -06:00
5b61c1bd94 updates on roadmap: limits and wiki ssg stuff 2022-01-16 19:00:12 -06:00
1723bc5505 removed line in english 2022-01-16 18:44:00 -06:00
2830b81d80 links entre libros 2022-01-15 21:24:31 -06:00
81337f40fc gemsub feed link 2022-01-15 21:22:54 -06:00